Dewalt DW078- User Manual

Dewalt DW078

Dewalt DW078– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 3 – English; WARNING! Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 4 – • For your convenience and safety, the following labels are on your; DA N G E R : L A S E R R A D I AT I O N . AVO I D D I R E C T E Y E; Laser Information; This equipment has been tested and found to comply with
  • Page 5 – • Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom; SPECIFICATIONS; READ ALL INSTRUCTIONS; • NEVER force battery pack into charger. DO NOT modify
  • Page 6 – The RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling
  • Page 7 – Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords
  • Page 8 – NEVER; Using Automatic Tune-UpTM Mode
  • Page 9 – PROBLEM POWER LINE; Important Charging Notes
  • Page 10 – Field Calibration Check
  • Page 11 – INSTALLING THE BATTERY PACK; CAUTION; REMOVING THE BATTERY PACK; described in the charger section of this manual.; Laser Control Panel; Insert the fully charged battery pack. Be sure that the battery; TURNING THE LASER OFF; Laser Control Panel Buttons; POWER BUTTON; Press the remote control power button to put the laser unit; Using the Wireless
  • Page 12 – REMOTE CONTROL: POWER BUTTON; Using Manual Slope Mode:
  • Page 13 – REMOTE CONTROL: ARROW BUTTONS; In Manual Horizontal Mode:; Height of Instrument Alert; TO RESET THE LASER UNIT FOR CONTINUED USE; OR; Height of; Using the Laser on a Tripod; Since accessories, other than those offered by; Laser Enhancement Glasses
  • Page 14 – These glasses are not ANSI approved safety glasses; Target Card; WALT logo should be facing you.
  • Page 15 – NOTE; audible; INDICATORS; display icons
  • Page 16 – Detector Cleaning and Storage; THE DETECTOR WILL NOT TURN ON.
  • Page 17 – attempt to use a grade rod in a storm or; Always use a ceiling wire hanger or equivalent
  • Page 18 – LASER MAINTENANCE; Field; Never use solvents or other harsh chemicals for
  • Page 19 – Distance between walls; Repairs
  • Page 20 – YEAR FREE SERVICE
  • Page 21 – Français; AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les; CONSERVER CES DIRECTIVES
  • Page 22 – AVERTISSEMENT : Toute utilisation de commandes ou; DA N G E R : E X P O S I T I O N À D E S R A D I AT I O N S L A S E R .; Informations relatives au laser
  • Page 23 – Cet équipement a été testé et jugé conforme aux; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES; Le fait d’insérer ou retirer un bloc-piles
  • Page 24 – NE PAS
  • Page 25 – CONSERVER CES DIRECTIVES :
  • Page 26 – NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec des chargeurs; Calibre de fil minimum recommandé pour rallonges; NE JAMAIS
  • Page 27 – Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant; Utilisation du Mode Tune-Up; automatique; Chargeurs; Risques d’électrocution. Tension de 120 volts; Fonctionnement des voyants
  • Page 28 – FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID; Cela indique que le bloc d’alimentation est hors tolérance.; BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR; Un bloc-piles perdra lentement sa charge une fois
  • Page 29 – Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de; Recommandations de rangement; Le meilleur endroit de rangement est un lieu frais et sec,; CONSERVER CES CONSIGNES; Vérification du; Maintenance du laser.
  • Page 30 – • Pour augmenter la visibilité du faisceau, portez des lunettes; INSTALLATION DU BLOC-PILES; Le laser fonctionnera même si le clapet du; RETRAIT DU BLOC-PILES; comme décrit dans la section appropriée de ce manuel.; Panneau de contrôle du laser
  • Page 31 – ARRÊT DU LASER
  • Page 32 – Utilisation du Mode manuel d’inclinaison :; TÉLÉCOMMANDE : BOUTONS FLÈCHE
  • Page 33 – En Mode manuel horizontal :; Signal de changement de hauteur de; Utilisation du laser sur trépied; REMARQUE; Accessoires laser; Comme les accessoires autres que ceux
  • Page 34 – Ces lunettes ne sont pas homologuées ANSI en; Carte de détection de faisceau
  • Page 35 – Commandes du capteur
  • Page 36 – INDICATEURS; icône; Entretien et rangement du capteur
  • Page 37 – LE CAPTEUR REFUSE DE SE METTRE EN MARCHE.; Tige graduée de construction; tenter d’utiliser une tige graduée par
  • Page 38 – Avant de rattacher le niveau laser à un rail mural; Utilisez systématiquement un dispositif de
  • Page 39 – Vérification du calibrage; Ne jamais utiliser de solvants ou tout
  • Page 40 – Distance entre les murs; Réparations; CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
  • Page 41 – SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 2 ANS SUR LES; Cette garantie ne s’applique aux produits
  • Page 42 – Español; El incumplimiento con cualquiera de; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 43 – ¡ADVERTENCIA! NO DESARME EL LÁSER ROTATIVO. No; P E L I G RO : R A D I AC I Ó N L Á S E R . E V I T E L A E X P O S I C I Ó N; Información sobre el láser
  • Page 44 – Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple; ESPECIFICACIONES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Puede
  • Page 45 – • No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en
  • Page 46 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES:
  • Page 47 – NO intente cargar la unidad de batería con otros cargadores; Calibres mínimos recomendados para alargadores; No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados
  • Page 48 – Esto no aplica al cargador vehicular.; Utilización de la modalidad Tune-Up; automática; Cargadores; Peligro de electrocución. Hay 120 voltios en los; Operación de la luz indicadora
  • Page 49 – RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Notas importantes sobre la carga
  • Page 50 – La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea; Recomendaciones de almacenamiento; El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y; Control de calibrado; Mantenimiento del láser.
  • Page 51 – • Para aumentar la visibilidad del rayo, use gafas especialmente; CÓMO INSTALAR LA UNIDAD DE BATERÍA; ATENCIÓN; CÓMO RETIRAR LA UNIDAD DE BATERÍA; Panel de control del láser
  • Page 52 – APAGADO DEL LÁSER; Botones del panel de control del láser; BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
  • Page 53 – Uso de la modalidad de inclinación manual:
  • Page 54 – CONTROL REMOTO: BOTONES DE FLECHA; En la modalidad de autonivelado horizontal:; Alerta por elevación del instrumento; Uso del láser con un trípode; Como otros accesorios fuera de los ofrecidos
  • Page 55 – Estas gafas no son gafas de seguridad aprobadas; Tarjeta para detección de láser
  • Page 56 – NOTA
  • Page 57 – Indicadores; INDICADORES; íconos en; Limpieza y almacenamiento del detector
  • Page 58 – EL DETECTOR NO ENCIENDE.; Vara graduada de construcción; intente utilizar una vara graduada en una
  • Page 59 – Antes de fijar el nivel láser al riel de pared o al; Cierre la pinza agarrando con ella el riel de pared o ángulo de
  • Page 60 – Control de calibrado en el; Nunca utilice solventes u otros químicos
  • Page 61 – Distancia entre paredes; Reparaciones; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS
  • Page 62 – PARA OTRAS LOCALIDADES:; Póliza de Garantía
  • Page 64 – The following are trademarks for one or more D
Loading the manual

DW078
Rotary Laser
Laser rotatif
Láser rotativo

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES

DE USAR EL PRODUCTO.

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

WALT • www.dewalt.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - English; WARNING! Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS

English 1 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258). WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. ...

Page 4 - • For your convenience and safety, the following labels are on your; DA N G E R : L A S E R R A D I AT I O N . AVO I D D I R E C T E Y E; Laser Information; This equipment has been tested and found to comply with

English 2 FIG. 1 • For your convenience and safety, the following labels are on your laser (Fig. 1). AVOID EXPOSURE: LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURES. DA N G E R : L A S E R R A D I AT I O N . AVO I D D I R E C T E Y E E X P O S U R E . Laser Information The DW078 Cordless Rotary Laser...

Page 5 - • Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom; SPECIFICATIONS; READ ALL INSTRUCTIONS; • NEVER force battery pack into charger. DO NOT modify

English 3 • Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom that which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. These Class B digital devices comply with Canadian ICES-003. SPECIFICATIONS Light Source Semiconductor laser diode La...

Other Dewalt Models

All Dewalt Other