Dewalt DC415KL- User Manual

Dewalt DC415KL

Dewalt DC415KL– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 3 – English; WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT; WARNING! Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WORK AREA; Defi nitions: Safety Guidelines
  • Page 4 – Use safety equipment. Always wear eye protection.; TOOL USE AND CARE; Do not force tool. Use the correct tool for your application.; SERVICE; Additional Specifi c Safety Rules
  • Page 6 – WARNING: Always wear proper personal hearing protection
  • Page 7 – • Charge the battery packs only in D
  • Page 8 – Storage Recommendations
  • Page 9 – Do not mount charger on wall or permanently affix charger; light blinks; Charger Diagnostics
  • Page 10 – blink; Important Charging Notes; Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside; To install the battery pack into the tool handle
  • Page 11 – WARNING: To reduce the risk of
  • Page 12 – WARNING; Mounting Guard; MOUNTING AND REMOVING GUARD; WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn
  • Page 15 – If the guard cannot be tightened by the adjusting clamp,
  • Page 16 – Failure to properly seat the wheel before turning the; MOUNTING NON-HUBBED WHEELS; Wheels used for cutting and edge grinding may break
  • Page 17 – 1 and 12 for more information.; SURFACE FINISHING WITH SANDING FLAP DISCS; WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
  • Page 18 – USING SANDING BACKING PADS; Precautions To Take When Sanding Paint; PERSONAL SAFETY
  • Page 19 – CLEANING AND DISPOSAL; CAUTION: To reduce the risk of personal injury, wear work; MOUNTING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS; USING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS
  • Page 20 – A closed, 2-sided cutting wheel guard is included with; MOUNTING CUTTING WHEELS
  • Page 21 – USING CUTTING WHEELS; MAINTENANCE; Cleaning; NEVER; CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS; Lubrication
  • Page 22 – YEAR FREE SERVICE; Patent Notifi cation
  • Page 23 – Français; SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT:; AVERTISSEMENT! Lire et assimiler toutes les; CONSERVER CES DIRECTIVES; ESPACE DE TRAVAIL; Défi nitions : lignes
  • Page 24 – SÉCURITÉ PERSONNELLE; Ne pas forcer l’outil. Utiliser le bon outil pour votre application.
  • Page 25 – • Prenez soin de vos outils. S’assurer que les outils de coupe; RÉPARATION; AVERTISSEMENT : la meule ou l’accessoire peut se desserrer
  • Page 26 – Éviter de faire rebondir la meule ou de la traiter rudement.
  • Page 29 – SRPRCTM en collaboration avec D; Recommandations de rangement; Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec,
  • Page 30 – Votre bloc-piles utilise un chargeur 1 heure D; Procédure de charge; Brancher le chargeur dans une prise
  • Page 31 – Diagnostique de chargeur
  • Page 32 – Risque de choc électrique. Éviter la; Pour installer le bloc-piles dans la poignée de l’outil,
  • Page 33 – AVERTISSEMENT
  • Page 36 – utiliser des accessoires prévus pour le; Assemblage du capot protecteur; MONTAGE ET DÉMONTAGE DU CAPOT PROTECTEUR; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
  • Page 37 – s’il est impossible de serrer le capot
  • Page 38 – pour réduire le risque de dommage à l’outil,; Pour engager le dispositif de verrouillage,; ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corpo-
  • Page 39 – MEULAGE DE CHANT AVEC DES MEULES ABRASIVES; les meules utilisées pour le tronçonnage et
  • Page 40 – ASSEMBLAGE DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures cor-; UTILISATION DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE
  • Page 42 – MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessures corpo-
  • Page 43 – prêter une attention particulière en cas de; ASSEMBLAGE DU CAPOT PROTECTEUR FERMÉ (DE TYPE 1); ASSEMBLAGE DE DISQUES DE COUPE
  • Page 44 – il est impératif que les diamètres de la bride; UTILISATION DE DISQUES DE COUPE; ne pas utiliser de meules pour chant ou de; ENTRETIEN; Nettoyage; enlever les saletés et la poussière hors; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Risque de choc électrique. Débrancher le; Graissage
  • Page 45 – puisque les accessoires autres que ceux; Garantie limitée de trois ans; CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
  • Page 46 – Si les étiquettes d'avertissement deviennent; Avis de brevet
  • Page 47 – Español; ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ÁREA DE TRABAJO; Defi niciones: Normas
  • Page 48 – USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
  • Page 49 – • Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante para; MANTENIMIENTO; • Al reparar una herramienta, sólo utilice piezas de repuesto
  • Page 51 – • Cuando se está atascando el disco, o cuando se interrumpe
  • Page 53 – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
  • Page 54 – Su paquete de baterías requiere un cargador D; Procedimiento de carga; Introduzca el paquete de baterías
  • Page 55 – Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento; Diagnósticos del cargador; Esto indica que la fuente de energía está fuera de los
  • Page 56 – Riesgo de descarga eléctrica. No permita que; Para retirar el paquete de baterías de la herramienta,
  • Page 57 – Para reducir el riesgo
  • Page 60 – Los accesorios deben estar clasificados para la; Protector de montaje; MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR; Para reducir el riesgo de lesiones personales
  • Page 61 – Para evitar daños a la
  • Page 62 – BLOQUEO DEL EJE; Para evitar daños a la herramienta, no active el; Para activar el bloqueo; MONTAJE DE DISCOS SIN CUBO; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
  • Page 63 – ESMERILADO DE BORDES CON DISCOS PARA ESMERILAR; Los discos que se utilizan para cortar y
  • Page 64 – No utilice discos de corte o de esmerilar bordes; ACABADO DE SUPERFICIES CON DISCOS DE LIJAR; USO DE ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR
  • Page 65 – SEGURIDAD PERSONAL
  • Page 66 – LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN; PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales,
  • Page 67 – Tenga especial cuidado cuando trabaje sobre un
  • Page 68 – Limpieza; Sople la suciedad y el polvo de todos los; INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR; Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el; MONTAJE DE LOS DISCOS DE CORTE; USO DE RUEDAS DE CORTE
  • Page 69 – Debido a que con este producto no se han; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS; PARA OTRAS LOCALIDADES:
  • Page 70 – SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
  • Page 71 – Especificaciones
Loading the manual

DC413 Heavy-Duty 28V Cordless Cut-Off Tool
DC415 Heavy-Duty 36V Cordless Cut-Off Tool
Outil de tronçonnage sans fil robuste de 28 V DC413
Outil de tronçonnage sans fil robuste de 36 V DC415
Herramienta de corte inalámbrica de 28 V para trabajo pesado DC413
Herramienta de corte inalámbrica de 36 V para trabajo pesado DC415

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES

DE USAR EL PRODUCTO.

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

WALT • www.dewalt.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - English; WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT; WARNING! Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WORK AREA; Defi nitions: Safety Guidelines

1 English IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT 1-800-4- D E WALT (1-800-433-9258) General Safety Rules – For All Battery Operated Tools WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in ...

Page 4 - Use safety equipment. Always wear eye protection.; TOOL USE AND CARE; Do not force tool. Use the correct tool for your application.; SERVICE; Additional Specifi c Safety Rules

2 English caught in moving parts. Air vents often cover moving parts and should also be avoided. • Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with th...

Page 6 - WARNING: Always wear proper personal hearing protection

4 English ........... Class II Construction …/min ........ revolutions or .............. (double insulated) ................... reciprocation per BPM ...... beats per minute ................... minute Causes and Operator Prevention of Kickback • Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or m...

Other Dewalt Models

All Dewalt Other