Dewalt DC390K- User Manual

Dewalt DC390K

Dewalt DC390K– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 3 – English; Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.; General Power Tool Safety Warnings
  • Page 4 – ) POWER TOOL USE AND CARE
  • Page 5 – CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK:
  • Page 6 – LOWER GUARD SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 7 – WARNING: ALWAYS wear proper personal hearing protection; READ ALL INSTRUCTIONS; • NEVER force battery pack into charger. DO NOT modify
  • Page 8 – DO NOT; SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM
  • Page 9 – The RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling
  • Page 10 – Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords; Do not operate charger with damaged cord or plug; Using Automatic Tune-UpTM Mode
  • Page 11 – PROBLEM POWER LINE; . This indicates the power source is out; LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER; A battery pack will slowly lose its charge when kept out of; Electrocution hazard. 120 volts present at charging; Indicator Light Operation
  • Page 12 – Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside; Storage Recommendations; WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
  • Page 13 – Make sure your battery pack is fully charged.; To install the battery pack into the tool handle; This tool has no provision to lock the switch in the ON; Changing Blades; Place inner clamp washer (N) on saw spindle with the large flat
  • Page 15 – To Install the Blade; LOWER BLADE GUARD; WARNING: The lower blade guard is a safety feature which; Blades; To minimize the risk of eye injury, always use eye; Blade; KICKBACK
  • Page 17 – TO SET THE SAW FOR A BEVEL CUT; Shoe Adjustment for 90 ̊ Cuts; IF ADDITIONAL ADJUSTMENT IS NEEDED:; Kerf Indicator; It is important to support the work properly and to; To avoid kickback
  • Page 18 – Cutting; When cutting thin strips, be careful to ensure that small cutoff
  • Page 19 – Never tie the; MAINTENANCE; Cleaning; Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry; CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS; Shock hazard. Disconnect the charger from the AC
  • Page 20 – Since accessories, other than those offered by; Repairs; YEAR FREE SERVICE
  • Page 21 – Français; Scie circulaire sans fil de 18,0 volts et 3 700 tr/min, modèle DC390
  • Page 22 – ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
  • Page 23 – L’utilisation de ce type de
  • Page 24 – ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
  • Page 25 – CAUSES DES REBONDS ET MÉTHODES DE PRÉVENTION
  • Page 26 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PROTÈGE-LAME; Règles de sécurité supplémentaires
  • Page 28 – • NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans le chargeur.; REMARQUE; : un boîtier spécial et des capuchons de
  • Page 29 – Le transport des piles peut causer un incendie si les; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PILES DE; Note; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES PILES; Le sceau SRPRCTM; Le sceau SRPRCTM (Société de recyclage des piles
  • Page 30 – WALT ou au détaillant de
  • Page 31 – Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges; Longueur totale de la rallonge; automatique égalise ou équilibre chaque; cycle de chargement d’une heure a commencé.
  • Page 32 – Lorsque le mode automatique de mise au point est terminé,; Chargeurs; L’outil utilise un chargeur D; Risque d’électrocution. Tension de 120 V aux bornes; Fonctionnement du voyant; FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID
  • Page 33 – PROBLÈME AVEC LE SECTEUR
  • Page 34 – Risque de choc électrique. Éviter la; Recommandations d’entreposage; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures; Pour installer le bloc-piles dans la poignée de l’outil,
  • Page 35 – Remplacement des lames; Placer la rondelle de bride de serrage interne (N) sur la broche
  • Page 36 – PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR; AVERTISSEMENT : Le protège-lame inférieur est un dispositif
  • Page 37 – Afin de réduire les risques de blessure aux; Lame Diamètre; REBOND
  • Page 39 – POUR EFFECTUER LE RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU :; Réglage du patin pour les coupes de 90 ̊; SI UN RÉGLAGE SUPPLÉMENTAIRE S’AVÈRE NÉCESSAIRE,; Indicateur de trait de scie; Il est
  • Page 40 – Pour éviter l’effet de; , TOUJOURS soutenir la planche ou le panneau PRÈS de la; Coupage
  • Page 41 – Lorsqu’on coupe des bandes étroites, on doit; COUPE EFFECTUÉE À PARTIR DE L’INTÉRIEUR D’UN; Ne jamais fixer le protège-lame en position
  • Page 42 – Nettoyage; INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Lubrifi cation
  • Page 43 – CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
  • Page 44 – Español; Sierra circular inalámbrica de 18 voltios y 3700 RPM Modelo DC390
  • Page 45 – WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; CONSERVE TODAS LAS; ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
  • Page 46 – ) SEGURIDAD PERSONAL
  • Page 47 – ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON
  • Page 48 – CAUSAS DEL RETROCESO Y SU PREVENCIÓN POR EL
  • Page 49 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PROTECTOR; Normas de seguridad adicionales
  • Page 50 – Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar
  • Page 51 – • NUNCA fuerce el paquete de batería en el cargador.; NOTA; : Se proveen tapas para almacenamiento y
  • Page 52 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA; El sello RBRCTM; El sello RBRCTM (Corporación de reciclado de baterías
  • Page 53 – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
  • Page 54 – Tamaño mínimo recomendado del conductor para los; No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados
  • Page 55 – Riesgo de electrocución. Hay 120 voltios en los; Operación de la luz indicadora; RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO
  • Page 56 – LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS; Notas importantes sobre la carga
  • Page 57 – ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales; Para instalar la batería en la agarradera de la herramienta,; OFF
  • Page 58 – Coloque la arandela de fijación interior (N) en el eje de la sierra
  • Page 59 – Cómo instalar la hoja; PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA; ADVERTENCIA: El protector inferior de la hoja es un rasgo de
  • Page 60 – Para minimizar el riesgo de lesiones oculares,; Hoja Diámetro; CONTRAGOLPES
  • Page 62 – PARA CONFIGURAR LA SIERRA PARA UN CORTE BISELADO; Ajuste a la base para cortes de 90 ̊; SI SE NECESITA HACER AJUSTES ADICIONALES:; Indicador de la vía del corte; E s
  • Page 63 – Para evitar rebote; Corte
  • Page 64 – Nunca ate el protector de la hoja en la posición
  • Page 65 – Limpieza; Sople la suciedad y el polvo de todos los; INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR; Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el; Lubricación; Debido a que no se han probado con este; Reparaciones
  • Page 66 – PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS; PARA OTRAS LOCALIDADES:; Póliza de Garantía; EXCEPCIONES
Loading the manual

DC390

, DCS392

Cordless Circular Saws
Scies circulaires sans fil
Sierras circulares inalámbricas

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES

DE USAR EL PRODUCTO.

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

WALT • www.dewalt.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - English; Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.; General Power Tool Safety Warnings

1 English b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase th...

Page 4 - ) POWER TOOL USE AND CARE

2 English d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in un...

Page 5 - CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK:

3 English Additional Safety Rules for Circular Saws DANGER: a) Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. b) Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot prote...

Other Dewalt Models

All Dewalt Other