Devilbiss DV54 - Manual

Devilbiss DV54

Devilbiss DV54 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 2 – tAble of contents; Table of ConTenTs
  • Page 3 – importAnt sAfeguArDs; symbol DefiniTions; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER
  • Page 4 – WARNING
  • Page 5 – introDuction; inTRoDUCTion; Intended Use/Indications for Use
  • Page 6 – How CPAP Therapy Works
  • Page 7 – Benefits Of Your Therapy
  • Page 8 – Key feAtures; Key feaTURes; Unpacking The Contents; DeVilbiss IntelliPAP Device; Keypad
  • Page 9 – system Assembly; sysTem assembly wiTHoUT HUmiDifiCaTion; Keypad And Display; Basic DeVilbiss IntelliPAP Controls
  • Page 10 – operAtion; oPeRaTion; Startup; Using The Comfort Delay Feature; Comfort Delay Feature In Standard CPAP Mode
  • Page 11 – ADVAnceD menu controls; Comfort Delay Feature in AutoAdjust Mode; aDVanCeD menU ConTRols
  • Page 12 – Advanced Menu List
  • Page 13 – Intellipap Enable Menu List
  • Page 14 – DV54 AutoAdjust Patient Menu Layout
  • Page 15 – pAtient messAges; PaTienT messaGes; Reminders
  • Page 16 – supplementAl oxygen; inTelliPaP TRaVel infoRmaTion; International Power Changes; inTelliPaP DC oPeRaTion; Battery Power; sUPPlemenTal oXyGen
  • Page 18 – replAcement items; aCCessoRies/RePlaCemenT iTems; Replacement Items
  • Page 19 – mAintenAnce; inTelliPaP mainTenanCe
  • Page 20 – cleAning; inTelliPaP CleaninG; Device Cabinet; Filters; Tubing
  • Page 21 – troubleshooting; TRoUblesHooTinG
  • Page 23 – specificAtions; sPeCifiCaTions; Filter Specifications
  • Page 24 – wArrAnty; Clinical Specifications for Digital Outputs; waRRanTy
  • Page 25 – E S; ínDice; ÍnDiCe
  • Page 26 – Definiciones De símbolos/; DefiniCiones De sÍmbolos; PRECAUCIONES IMPORTANTES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO
  • Page 27 – precAuciones importAntes; ADVERTENCIA
  • Page 28 – introDucciÓn; inTRoDUCCiÓn; Uso al que se destina/Indicaciones de uso
  • Page 29 – Funcionamiento de la terapia CPAP
  • Page 30 – Ventajas de la terapia
  • Page 31 – componentes principAles; ComPonenTes PRinCiPales; Desembalaje del contenido
  • Page 32 – montAje Del sistemA; monTaJe Del sisTema sin HUmiDifiCaCiÓn; Teclado y Pantalla; Controles básicos del dispositivo IntelliPAP de DeVilbiss
  • Page 33 – funcionAmiento; fUnCionamienTo; Inicio; Uso de la función de retardo de comodidad
  • Page 34 – controles Del menú De; Función de retardo de comodidad en modo CPAP estándar
  • Page 35 – Lista del menú de propiedades avanzadas
  • Page 36 – Lista del menú Activar de Intellipap
  • Page 37 – Diseño de menús para el paciente de la serie DV54 AutoAdjust
  • Page 38 – mensAjes Del pAciente; mensaJes Del PaCienTe; Recordatorios; Notificaciones
  • Page 39 – funcionAmiento con cc; infoRmaCiÓn De inTelliPaP en Caso De ViaJe; Cambios internacionales de potencia eléctrica; fUnCionamienTo De inTelliPaP Con CC; Alimentación de batería
  • Page 40 – oxígeno suplementArio; oXÍGeno sUPlemenTaRio; ADVERTENCIA-USO DE OxíGENO
  • Page 41 – piezAs De repuesto; aCCesoRios/PieZas De RePUesTo; Piezas de repuesto; Humidificador con calentador opcional
  • Page 42 – mAntenimiento; manTenimienTo De inTelliPaP
  • Page 43 – limpiezA; limPieZa De inTelliPaP; Caja del dispositivo; Tubos; Mascarilla y tiras de sujeción
  • Page 44 – soluciÓn De problemAs; solUCiÓn De PRoblemas
  • Page 46 – especificAciones; esPeCifiCaCiones; Especificaciones de filtrado
  • Page 47 – Cantidades de flujo máximo; Especificaciones clínicas para salidas digitales
  • Page 48 – gArAntiA; GaRanTÍa
  • Page 49 – F R; tAble Des mAtières; Table Des maTièRes
  • Page 50 – explicAtion Des symboles/; eXPliCaTion Des symboles; MISES EN GARDE IMPORTANTES; CONSERVEz CES INSTRUCTIONS
  • Page 51 – mises en gArDe importAntes
  • Page 52 – Usage préconisé/Indications thérapeutiques
  • Page 53 – Mode de fonctionnement d’un traitement par ventilation
  • Page 54 – Acclimatation au traitement; Avantages du traitement
  • Page 55 – Ressources utiles
  • Page 56 – cArActÉristiQues; CaRaCTÉRisTiQUes PRinCiPales; Déballage de l’appareil; Appareil IntelliPAP de DeVilbiss; Clavier
  • Page 57 – AssemblAge Du système; assemblaGe DU sysTème sans HUmiDifiCaTeUR; Clavier et Affichage
  • Page 58 – moDe De fonctionnement; moDe De fonCTionnemenT; Démarrage; Utilisation de la fonction de délai confort
  • Page 59 – utilisAtion Du menu DÉtAillÉ; Fonction de délai confort en mode de; UTilisaTion DU menU DÉTaillÉ
  • Page 60 – Menu détaillé
  • Page 61 – Menu d’activation de l’appareil IntelliPAP
  • Page 62 – Menu patient AutoAdjust DV54
  • Page 63 – messAges pour le pAtient; messaGes PoUR le PaTienT; Rappels; Notifications
  • Page 64 – fonctionnement en cc; infoRmaTion sUR l’UlisaTion De l’aPPaReil inTelliPaP; fonCTionnemenT De l’aPPaReil inTelliPaP en CC; Batterie
  • Page 65 – oxygène D’Appoint; oXyGène D’aPPoinT; AVERTISSEMENT– UTILISATION D’OxYGèNE
  • Page 66 – Accessoires et pièces; aCCessoiRes eT PièCes De ReCHanGe; Pièces de rechange
  • Page 67 – entretien; enTReTien De l’aPPaReil inTelliPaP
  • Page 68 – nettoyAge; neTToyaGe De l’aPPaReil inTelliPaP; Boitier de l’appareil; Filtres; Tube
  • Page 69 – DÉpAnnAge; DÉPannaGe
  • Page 72 – cArActÉristiQues techniQues; CaRaCTÉRisTiQUes TeCHniQUes; Caractéristiques des filtres; Débit max
  • Page 73 – Spécifications cliniques des sorties numériques
  • Page 74 – gArAntie; GaRanTie
Loading the manual

DeVilbiss

®

IntelliPAP™

Positive Airway Pressure Device

DV54 AutoAdjust

®

CPAP Series

CAUTION

–Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician.

Assembled in USA of US & Imported Parts. Latex Free. Instruction Guide

Dispositivo de presión positiva en las vías respiratorias

IntelliPAP™ de DeVilbiss

®

S

erie DV54 AutoAdjust

®

CPAP

PRECAUCIÓN:

La ley federal de EE. UU. limita la venta de este dispositivo a médicos o a personas que

dispongan de la correspondiente orden médica.

Montaje efectuado en EE. UU. con piezas fabricadas en EE. UU. e importadas. UU. Sin

látex. Guía de instrucciones

Appareil de ventilation spontanée en pression positive

IntelliPAP™ de DeVilbiss

®

DV54 AutoAdjust

®

CPAP Series

ATTENTION

– En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin

ou sur ordonnance de ce dernier.

Assemblé aux États-Unis avec des pièces des États-Unis et des pièces importées. Sans latex.

Guide d’instructions

E S

E N

F R

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - tAble of contents; Table of ConTenTs

2 A - DV 5 4 E N tAble of contents ENGLISH ............................................................................................................ 3 ESPAÑOL ......................................................................................................... 25 FRANÇAIS .......................

Page 3 - importAnt sAfeguArDs; symbol DefiniTions; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER

3 A - DV 5 4 E N symbol Definitions/ importAnt sAfeguArDs symbol DefiniTions Class II electrical protection–double Type BF equipment– applied part insulated Data Port Input/Output Standby – turns the blower on or off  Next Item on LCD display  Increase value shown on LCD display  Previous Item on...

Page 4 - WARNING

4 A - DV 5 4 E N importAnt sAfeguArDs Electric Shock Hazard – Do not attempt to open or remove the enclosure. There are no user-serviceable internal components. If service is required, return the product to your home care provider. Opening or tampering with the product will void the warranty. The De...

Other Devilbiss Models

All Devilbiss Other