Page 2 - IMPORTANT TO SAFETY; C A U T I O N; RISK OF ELECTRIC SHOCK; FOR CANADA MODEL ONLY; CAUTION; POUR LES MODELE CANADIENS UNIQUEMENT; ATTENTION; Downloaded From Disc-Player.com Denon Manuals
2 IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When ...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; – this indicates a need for service.
4 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperati...
Page 6 - FEATURES; Newly developed AL24 Processing Plus
6 ENGLISH — TABLE OF CONTENTS — z Features ...................................................................................6, 7 x Discs ............................................................................................8 c Cautions on Handling Discs .........................................
Page 7 - ENGLISH; THX® Ultra Certification, the symbol of excellent high; Digital input connectors
ENGLISH 7 3. HDCD® (High Definition Compatible Digital) decoder (NOTE 1) HDCD is an encoding/decoding technology that greatly reduces the distortion occurring at the time of digital recording while maintaining compatibility with the conventional CD format. HDCD allows 20-bit data to be converted int...
Page 8 - DISCS; The following types of discs cannot be played on the; Disc terminology
ENGLISH 8 2 DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-9000. The marks are indicated on the disc labels or jackets. Usable discs Mark (logo) Recorded signals Disc size DVD videoDVD audio (NOTE 1) DVD-R DVD-RW (NOTE 2) Digital audio + digital video (MPEG2) 12 cm 8 cm ...
Page 9 - CAUTIONS ON HANDLING DISCS
ENGLISH 9 3 CAUTIONS ON HANDLING DISCS Discs Only the discs including the marks shown on page 8 can be played on the DVD-9000. Note, however, that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the DVD-9000. Do not attempt to play such discs, as they may da...
Page 10 - CONNECTIONS; S-Video output connector
VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN L R ENGLISH 10 4 CONNECTIONS • Read the manuals of all the components when making connections. • Keep the power cord unplugged until all connections have been completed. • If the power is on when connections are made, noise may be generated and damage the speakers. • Be ...
Page 11 - COMPONENT VIDEO IN; Color component output connectors (P; reproduction of the colors.; Connect in this way if your TV is compatible with Progressive Scan.
ENGLISH 11 (2) Connecting to a TV or Monitor Equipped with Color Component Input Connectors COMPONENT VIDEO IN P R /C R P B /C B Y AUDIO IN L R To power outlet DVD-9000 Color component output connectors (P R /C R , P B /C B and Y) The red (P R /C R ), blue (P B /C B ) and brightness (Y) signals are ...
Page 12 - • Store the dust cap in a safe place, and be careful not to
ENGLISH 12 2 Connecting an optical fiber cable (commercially available) to the digital audio input connector (OPTICAL) NOTE: • Store the dust cap in a safe place, and be careful not to lose it. When not using the terminal, attach the cap to protect the terminal from dust. Dust cap Line up in proper ...
Page 13 - Sound output from the DVD-9000’s digital audio output connectors; In the case of bit stream output
ENGLISH 13 2 Sound output from the DVD-9000’s digital audio output connectors In the case of bit stream output *1 Only 48 kHz/16-bit sources are output. *2 Only 44.1 kHz/16-bit sources are output. • Down-mixed to 2 channels for multi-channel PCM sources. (Only the front left and right channels are o...
Page 14 - “SPEAKER CONFIGURATION”, “CHANNEL LEVEL” and “DELAY TIME” settings.
ENGLISH 14 (4) Connecting a basic 5.1-channel surround system Analog 5.1-channel audio signals can be output from the DVD-9000. The multichannel audio signals recorded in packed PCM can be played when an AV amplifier equipped with analog 5.1-channel audio inputs is connected. DVD-9000 Front speaker ...
Page 17 - PART NAMES AND FUNCTIONS
ENGLISH 17 5 PART NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel See page 3. q Power button • Press once to turn the power on. • Press again to set to the “OFF” position and turn the power off. • Set the power to the standby mode by pressing the POWER OFF button on the remote control unit while the power is on...
Page 19 - REMOTE CONTROL UNIT; Cautions On Batteries
ENGLISH 19 6 REMOTE CONTROL UNIT 2 The DVD-9000 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-552). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’s rear cover. O P E N w Place two “AA” (R6P) batteries in the battery compartment in the direction indicated by ...
Page 20 - (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons
REMOTE CONTROL UNIT RC-552 POWER ON POWER OFF OPEN /CLOSE NTSC / PAL DISPL AY SUBTITLE ANGLE SK IP SLOW / SEARCH MENU RETURN PURE DIRECT MEMORY PICTURE ADJUST DIMMER ZOOM PROG/DIR CLEAR CALL MARKER REPEAT A-B RANDOM V.S.S. SETUP PAGE - PAGE + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SEARCH MODE AUDIO STOP PL AY STILL / ...
Page 21 - CHANGING THE DEFAULT SETTINGS
ENGLISH 21 2 3 In the stop mode, press the SETUP button.• The setup (default settings) screen appears. NOTE : For some menus, the initial values can be changed during playback. DISC SETUP Use this to set the language to be used when playing the disc.If the set language is not offered on that disc, t...
Page 22 - When “DISC SETUP” is selected
ENGLISH 22 When “DISC SETUP” is selected 12 4 5 Read page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers. SUBTITLE Use this to set the language of the subtitles displayed on the ...
Page 24 - When “OSD SETUP” is selected; OSD LANGUAGE; FRANÇAIS
ENGLISH 24 When “OSD SETUP” is selected 12 4 See page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. OSD LANGUAGE Use this to set the language for the default setting screen and messages displayed on the TV screen (“PLAY”, etc.) WALL PAPER Use this to ...
Page 25 - GRAY; To exit the setup mode
ENGLISH 25 5 Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. w When “WALL PAPER” is selected: BLUE (Factory default) Select this to display a blue background on the TV display. GRAY Select this to display a gray background on the TV display. BLACK Select th...
Page 26 - When “VIDEO SETUP” is selected
ENGLISH 26 When “VIDEO SETUP” is selected 12 4 5 See page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. TV ASPECT Use this to set the shape of your TV’s screen. TV TYPE Use this to set your TV’s video format (NTSC, PAL orMULTI). VIDEO OUT Use this to ...
Page 27 - NTSC
ENGLISH 27 5 w When “TV TYPE” is selected: NTSC Select this when your TV’s video format is NTSC.If NTSC is selected, output format is fixed toNTSC. PAL Select this when your TV’s video format is PAL.If PAL is selected, output format is fixed to PAL. MULTI (Factory default) Select this when your TV i...
Page 28 - When “BLACK LEVEL” is selected:; DARKER; When “PROGRESSIVE MODE” is selected:; Use the
ENGLISH 28 5 t When “BLACK LEVEL” is selected: DARKER Reduces the standard level of the video outputsignal’s black level.Set this if the image on the TV is far too bright. LIGHTER (Factory default) Sets the video output signal’s black level to thestandard level. y When “SQUEEZE MODE” is selected:“SQ...
Page 29 - When “AUDIO SETUP” is selected; AUDIO CHANNEL
ENGLISH 29 When “AUDIO SETUP” is selected REMOTE CONTROL UNIT POWER ON POWER OFF OPEN /CLOSE NTSC / PAL DISPL AY SUBTITLE ANGLE SK IP SLOW / SEARCH MENU RETURN PURE DIRECT MEMORY PICTURE ADJUST DIMMER ZOOM PROG/DIR CLEAR CALL MARKER REPEAT A-B RANDOM V.S.S. SETUP PAGE - PAGE + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SE...
Page 31 - METERS
ENGLISH 31 5 ✽ Press the RETURN button to return to the “SPEAKER SETUP” menu. B When “DELAY TIME” is selected With 5.1-channel surround sound, ideally thedistance between the listening position and allthe speakers aside from the subwoofer shouldbe the same. The delay time setting can beused to make ...
Page 32 - When “DIGITAL OUT” is selected:; PCM; No sound is produced from the subwoofer.
ENGLISH 32 5 w When “DIGITAL OUT” is selected: NORMAL (Factory default) When playing DVDs recorded in Dolby Digital orDTS, bitstream signals are output from thedigital audio output terminals. When playingDVDs recorded in linear PCM or packed PCM,linear PCM signals are output.Select “NORMAL” when mak...
Page 33 - When “DENON LINK” is selected:
ENGLISH 33 5 t When “DENON LINK” is selected: OFF (Factory default) Digital audio signals are not output from theDENON LINK terminal. ON Digital audio signals are output from the DENONLINK terminal. AUD I O S E T UP S E L E C T : DE C I S I ON : E NT E R BU T T ON AUD I O CHANNE L D I G I T A L OU T...
Page 34 - When “RATINGS” is selected; RATING LEVEL
ENGLISH 34 When “RATINGS” is selected 12 4 5 See page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. RATING LEVEL Use this to restrict playback of adult DVDs you donot want children to view. Note that even with adultDVDs, viewing cannot be restricted u...
Page 36 - When “OTHER SETUP” is selected
ENGLISH 36 When “OTHER SETUP” is selected 12 4 5 See page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. PLAYER MODE The DVD video play mode can be set to play theDVD video contents included on a DVD audio disc. CAPTIONS Use this to set whether or not ...
Page 38 - • DVDs with caption signals are indicated by the; Language code list
ENGLISH 38 NOTES: • An English caption decoder is required to display English captions. • DVDs with caption signals are indicated by the , , , mark. English captions cannot be displayed when playing DVDs which do not contain caption signals. • The characters in which the captions are displayed (capi...
Page 39 - Setup items for use; Bold characters indicate factory defaults.
ENGLISH 39 DISC SETUP DIALOG SUBTITLE DISC MENUS ENGLISH FRENCHSPANISHGERMANJAPANESEOTHERS OFF ENGLISH FRENCHSPANISHGERMANJAPANESEOTHERS ENGLISH FRENCHSPANISHGERMANJAPANESEOTHERS OSD SETUP OSD LANGUAGE WALL PAPER ENGLISH FRANÇAISESPAÑOL BLUE GRAYBLACKPICTURE VIDEO SETUP TV ASPECT TV TYPE VIDEO OUT V...
Page 40 - LOADING DISCS; Figure 1
ENGLISH 40 8 LOADING DISCS 2 Set discs in the disc tray with the labeled (printed) side facing up. 8 cm disc guide Disc tray NOTE: • Do not move the DVD-9000 while a disc is playing. Doing so may scratch the disc. (1) Opening and Closing the Disc Tray q Turn on the power. w Press the OPEN/CLOSE butt...
Page 41 - PLAYBACK; TOP MENU
ENGLISH 41 9 PLAYBACK (1) Playback REMOTE SENSOR OPEN / CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF MODE 1 MODE 2 REMOTE SENSOR B DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-9000 1 3 5 2,4 POWER ON POWER OFF OPEN /CLOSE NTSC / PAL DISPL AY SUBTITLE ANGLE SK IP SLOW / SEARCH M...
Page 42 - Apple
ENGLISH 42 6 7 Use the cursor buttons ( • , ª , 0 and 1 ) to select the desired item. • For some discs there is a second menu screen. If so, press the 9 button to display the next menu screen. (See the disc’s jacket.) ✽ The cursor buttons ( • , ª , 0 and 1 ) do not work for video CDs. Use the number...
Page 44 - (5) Skipping to the Beginning of Chapters or Tracks; Cueing using the SKIP button; Cueing using the number buttons
ENGLISH 44 (5) Skipping to the Beginning of Chapters or Tracks Cueing using the SKIP button During playback, press one of the skip buttons on the main unit or the remote control unit. 8 : Reverse direction (PREVIOUS) 9 : Forward direction (NEXT) • A number of chapters or tracks equal to the number o...
Page 46 - 0 ADJUSTING THE PICTURE QUALITY
ENGLISH 46 10 ADJUSTING THE PICTURE QUALITY 1 3 Use the 0 and 1 cursor buttons to select the picture memory, then press the ENTER button. • The display switches as follows: STD (STANDARD) ´ M1 (MEMORY 1) ´ M2 ´ M3 ´ M4 ´ M5 STD (Factory default) When this is selected, both the picture quality andfun...
Page 47 - To exit the picture adjust mode
ENGLISH 47 6 ENTER Press the ENTER button. • All the adjustments are stored in the memory. 5 Use the • and ª cursor buttons to set the adjustment value. Remote control unit Use the 0 and 1 cursor buttons to select the point to be set. MEMORY 1 GAMMA 0 0 100 235 Remote control unit 7 Use the • and ª ...
Page 48 - brightness level of the image when output from the set.
ENGLISH 48 REFERENCE: (1) On the gamma correction display, the horizontal axis indicates the brightness level of the image as recorded on the disc, while the vertical axis indicates the brightness level of the image when output from the set. (2) When a bright point on the disc side is adjusted to “d...
Page 49 - 1 USING THE ON-SCREEN DISPLAY; Example: For DVD audio discs; Example: For DVD video discs; Example: For video and music CDs
ENGLISH 49 GROUP 01/02GROUP ELAPSED TRACK 01 /100 : 00 : 01 AUDIO 1/1 : LPCM 2 ch/ 96 kHz/24BIT GROUP REMAIN 0 : 57 : 59 TRACK ELAPSED 0 : 00 : 01 TRACK REMAIN 0 : 05 : 59 11 USING THE ON-SCREEN DISPLAY 2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.) ...
Page 50 - 2 PLAYING REPEATEDLY
ENGLISH 50 12 PLAYING REPEATEDLY 2 Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly. Playing Repeatedly (Repeat Playback) 1 In the play mode, press the REPEAT button. • The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play ...
Page 52 - 3 PLAYING TRACKS IN THE DESIRED ORDER
ENGLISH 52 13 PLAYING TRACKS IN THE DESIRED ORDER 2 Use this function with video CD and music CDs to play the tracks in the desired order. 1 2 3 In the stop mode, press the PROG/DIR button once. • The program selection screen appears. Use the number buttons to select the track number you want to pro...
Page 53 - 4 PLAYING TRACKS IN THE RANDOM ORDER
ENGLISH 53 14 PLAYING TRACKS IN THE RANDOM ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order. This function does not affect with DVD. 1 2 In the stop mode, press the RANDOM button. • The random play screen appears. Press the PLAY button. • The tracks start playing...
Page 54 - 5 USING THE PURE DIRECT MODE; DIGITAL OUTPUT
ENGLISH 54 15 USING THE PURE DIRECT MODE 2 In the pure direct mode, only analog audio signals (no video signals, etc.) are output, thereby achieving high quality sound. REMOTE SENSOR OPEN / CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF MODE 1 MODE 2 REMOTE SENS...
Page 56 - To change the folder
ENGLISH 56 17 MP3 PLAYBACK REMOTE SENSOR OPEN / CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF MODE 1 MODE 2 REMOTE SENSOR B DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-9000 3 POWER ON POWER OFF OPEN /CLOSE NTSC / PAL DISPL AY SUBTITLE ANGLE SK IP SLOW / SEARCH MENU RETURN PURE ...
Page 57 - To change the MP3 file
ENGLISH 57 F O L DE R 1 F O L DE R 2 F O L DE R 3 F O L DE R 4 F O L DE R 5 D I SC I NF O RMAT I ON S I NG L E : DEC I S I ON : ENTER BUT TON 0 • • 1 MP3 _ 0 1 2 MP3 _ 0 2 3 MP3 _ 0 3 4 MP3 _ 0 4 5 MP3 _ 0 5 ROO T P L AY MODE F OL DE R S I GNAL E L AP S E D : - - : - - B PLAY 3 Use the • and ª curso...
Page 58 - 8 PLAYING STILL PICTURE FILES (JPEG FORMAT); Playing picture CDs; Playing still pictures stored on CD-Rs/RWs
ENGLISH 58 18 PLAYING STILL PICTURE FILES (JPEG FORMAT) 2 JPEG files stored on Kodak picture CDs, CD-Rs and CD-RWs can be played as a slide show and enjoyed on the DVD-9000. Playing picture CDs 1 Load the picture CD into the DVD-9000. • When the disc is loaded, a slide show of the still pictures beg...
Page 60 - Special play modes for MP3 and JPEG files
ENGLISH 60 Special play modes for MP3 and JPEG files Use the 0 and 1 cursor buttons to select the play mode, the • and ª cursor buttons to select the special play mode. • FOLDER (the MP3 and JPEG files in the folder are played in order starting from the selected file)• FOLDER REPEAT (all the MP3 and...
Page 61 - 9 USING THE MULTIPLE AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE FUNCTIONS; Switching the Audio Language (Multiple Audio Function)
ENGLISH 61 NOTES: • With some discs it is not possible to change the audio language during playback. In such cases, select from the DVD menu. (See page 65.) • If the desired language is not set after pressing the • and ª cursor buttons several times, the disc does not include that language. • The la...
Page 62 - Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function)
ENGLISH 62 Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. 1 2 During playback, press the SUBTITLE button. • The current subtitle language number is displayed. Use the • and...
Page 63 - Switching the Angle (Multiple Angle Function); • The current angle number is displayed.
ENGLISH 63 Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. 1 2 During playback, press the ANGLE button. • The current angle number is displayed. Use the • and ª cursor buttons to select the desired angle. • The d...
Page 64 - 0 USING THE MENUS; Using the Top Menu
ENGLISH 64 20 USING THE MENUS 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the top menu. 1 2 During playback, press the TOP MENU button. • The top menu appears. Use the cursor or number buttons to select the desired title. • If you select the title number ...
Page 65 - Using the DVD Menu; DVD MENU
ENGLISH 65 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called “DVD menus”. Here we describe the general procedure for using DVD men...
Page 66 - 1 MARKING SCENES YOU WANT TO SEE AGAIN; Calling Out Marked Scenes and Clearing Marks
ENGLISH 66 21 MARKING SCENES YOU WANT TO SEE AGAIN 2 Set marks at scenes you want to see again so that you can start playback from the marked position whenever you want. 1 2 During playback, press the MARKER button. • Use the 0 and 1 cursor buttons to select the “*” marks. • The marker screen appear...
Page 67 - 2 PLAYING IN THE ZOOM MODE
ENGLISH 67 NOTES: • Zooming is not possible with some discs. • The zoom function may not work properly at some scenes. • Zooming is not possible at the top menu or the menu screen. 22 PLAYING IN THE ZOOM MODE 1 In the play or pause mode, press the ZOOM button. • The zoom rate increases each time the...
Page 68 - Check again before assuming the player is malfunctioning; 3 TROUBLESHOOTING; Are all the connections correct ?
ENGLISH 68 Check again before assuming the player is malfunctioning 23 TROUBLESHOOTING 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-9000 does not seem to be functioning properly, check the ta...
Page 69 - 4 MAIN SPECIFICATIONS; Audio output properties:
ENGLISH 69 24 MAIN SPECIFICATIONS Signal system: NTSC/PAL Applicable discs: (1) DVD-Audio/DVD-Video discs 1-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm double-sided discs (1 layer per side) 1-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer ...
Page 70 - Reproducción de archivos de imagens fijas; ACCESORIOS; CARACTERÍSTICAS; El nuevo sistema AL24 Processing Plus
ESPAÑOL 134 — CONTENDIO — z Características .................................................................134, 135 x Discos ......................................................................................136 c Precauciones en la Manipulación de Discos ...........................137 v Conexi...
Page 71 - ESPAÑOL
135 ESPAÑOL (2) El convertidor D/A múltiple de 24 bits no se ve demasiado afectado por el ruido provocado por las fluctuaciones del voltaje y la corriente de alimentación, del mismo modo que el nivel de distorsión de cuantización dentro de la banda se mantiene constante, sea cual sea la frecuencia, ...
Page 72 - DISCOS; En el DVD-9000 no se pueden reproducir los siguientes; Termilogía utilizada con los discos
ESPAÑOL 136 2 DISCOS • En el DVD-9000 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. Discos utilizables Marca (logo) Señales grabadas Tamaño del disco Vídeo DVDAudio DVD (NOTA 1) DVD-R DVD-...
Page 73 - PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS
137 ESPAÑOL 3 PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS Discos Sólo los discos que incluyan las marcas indicadas en la página 136pueden ser reproducidos en el DVD-9000. Observe, sin embargo, que los disco con formas especiales (discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.) no se pueden repr...
Page 74 - CONEXIONES; Conector de salida de Vídeo-S
VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN L R ESPAÑOL 138 4 CONEXIONES • Al realizar las conexiones lea los manuales de todos los componentes implicados. • No enchufe el cable de alimentación hasta que haya terminado con todas las conexiones. • Si la alimentación estuviera activada al realizar las conexiones, po...
Page 75 - Conectores de salida de componentes del color (P
139 ESPAÑOL (2) Conexión a un TV o monitor equipado con conectores de entrada de componentes del color COMPONENT VIDEO IN P R /C R P B /C B Y AUDIO IN L R A la toma de red eléctrica DVD-9000 Conectores de salida de componentes del color (P R /C R , P B /C B y Y) Las señales de rojo (P R /C R ), azul...
Page 76 - (3) Conexión a un amplificador AV con decodificador incorporado.
ESPAÑOL 140 2 Conexión de un cable de fibra óptica (disponible en comercios) al conector de entrada de audio digital (OPTICAL) NOTE: • Store the dust cap in a safe place, and be careful not to lose it. When not using the terminal, attach the cap to protect the terminal from dust. Tapa anti polvo Ali...
Page 77 - En caso de salida de corriente de bits
141 ESPAÑOL 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-9000 En caso de salida de corriente de bits *1 Solo se emiten fuentes de 48 kHz/16-bit.*2 Solo se emiten fuentes de 44,1 kHz/16-bit. • Combinación de 2 canales para fuentes PCM multicanales. (Solo los canales frontal...
Page 78 - con entradas de audio de canal 5.1 analógicas.
ESPAÑOL 142 (4) Conexión de un sistema surround básico de canal 5.1 Pueden obtenerse señales de audio de canal 5.1 analógicas con el DVD-9000. Las señales de audio multicanal grabadas en PCM empaquetado pueden reproducirse cuando se conecta un amplificador AV equipado con entradas de audio de canal ...
Page 79 - • “SALIDA DE AUDIO DIGITAL”
143 ESPAÑOL (5) Conexión a un grabador digital (Grabador de MD, platina DAT, etc.) 8 9 B Conector de entrade de audio digital (COAXIAL) Conector de entrade de audio digital (OPTICAL) DVD-9000 ✽ Realice el ajuste por defecto “CONFIGURACIÓN AUDIO” tal como se indica a continuación. (Véase la página 16...
Page 80 - AV Denon Link compatible y que se vende por separado.
ESPAÑOL 144 P B /C B P R /C R DENON LINK PHONES DIRECT STEREO ANALOG EXT. IN DOLBY SURROUND DTS SURROUND WIDE SCREEN CINEMA / MUSIC 6.1 / 7.1 SURROUND VIDEO ON / OFF STATUS M-ZONE 1 FUNCTION CONTROL INPUTMODE 5CH / 7CH STEREO DSP SIMULATION TONE DEFEAT MODE SELECT REC / M-ZONE 2 SURROUND MODE INPUT ...
Page 81 - NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES
145 ESPAÑOL 5 NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES (1) Panel frontal Véase la página 3. q Botón de encendido • Púlselo una vez para activar la alimentación.• Púlselo otra vez para ajustar a la posición “OFF” y así desactivar la alimentación. • Ajuste la alimentación al modo en espera pulsando el botón POWER...
Page 82 - Conectores de salida de audio (AUDIO OUT)
ESPAÑOL 146 (2) Panel posterior !5 Conectores de salida de audio (AUDIO OUT) • Realice la conexión con el cable de audio incluido. !6 Conector de entrada de control (RS-232C) • Éste es un terminal para futura expansión del sistema. !7 Conector de salida de audio digital(OPTICAL) • Realice la conexió...
Page 83 - UNIDAD DE CONTROL REMOTO; Precauciones con las pilas; (2) Utilización de la unidad de control remoto
147 ESPAÑOL 6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-9000 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-552). (1) Introducción de las pilas q Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto. O P E N w Coloque dos pilas “AA” (R6P) ben el compartimiento de pi...
Page 85 - Utilice los botones de cursor; CAMBIO DE LOS AJUSTES POR DEFECTO; Use los boton de cursor
149 ESPAÑOL 2 3 Estando en el modo de detención, pulse el botón SET UP.• A continuación aparecerá la pantalla de ajustes por defecto. NOTA: Para algunos menús, los valores iniciales se pueden cambiardurante la reproducción. CONFIGURACIÓN DISCO Utilice este ajuste para determinar el idioma que ha de ...
Page 86 - Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DISCO”
ESPAÑOL 150 Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DISCO” 12 4 5 Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. DIÁLOGOS Utilice esta opción para ajustar el idioma de la salida de sonido desde los altavoces. SUBTÍTULOS Utilice ...
Page 87 - Cuando se seleccione “SUBTÍTULOS”:
151 ESPAÑOL 5 w Cuando se seleccione “SUBTÍTULOS”: OFF Seleccione esto si no desea visualizar lossubtítulos. (Para algunos discos no es posibledesactivar la visualización del subtítulo.) INGLÉS (Por defecto de fábrica) Seleccione esta opción cuando desee reproducirel DVD con los subtítulos en inglés...
Page 88 - Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN OSD”; LENGUAJE OSD
ESPAÑOL 152 Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN OSD” 12 4 Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. LENGUAJE OSD Utilice este idioma para ajustar el idioma de la pantalla de ajuste por defecto y los mensajes visualizado...
Page 89 - GRIS; Para salir del modo de configuración
153 ESPAÑOL 5 Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. w Cuando se seleccione “FONDO MENU”: AZUL (Por defecto de fábrica) Seleccione éste para visualizar un fondo azul en la pantalla. GRIS Selecciónelo para mostrar un fondo gris en la panta...
Page 90 - Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN VÍDEO”
ESPAÑOL 154 Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN VÍDEO” 12 4 5 Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. ASPECTO DE TV Utilice esto para ajustar la forma de la pantalla deltelevisor. TIPO DE TV Utilice esta opción para a...
Page 92 - Cuando se seleccione “NIVEL DEL NEGRO”:; MÁS OSCURO; Cuando se seleccione “MODO PROGRESIVO”:
ESPAÑOL 156 5 t Cuando se seleccione “NIVEL DEL NEGRO”: MÁS OSCURO Reduce el nivel estándar del nivel de negro de laseñal de resultado del vídeo.Seleccione esta opción si la imagen que apareceen pantalla es demasiado brillante. MÁS CLARO (Por defecto de fábrica) Ajusta el nivel de negro de la señal ...
Page 93 - Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DE AUDIO”; CANAL AUDIO
157 ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” REMOTE CONTROL UNIT POWER ON POWER OFF OPEN /CLOSE NTSC / PAL DISPL AY SUBTITLE ANGLE SK IP SLOW / SEARCH MENU RETURN PURE DIRECT MEMORY PICTURE ADJUST DIMMER ZOOM PROG/DIR CLEAR CALL MARKER REPEAT A-B RANDOM V.S.S. SETUP PAGE - PAGE + 1...
Page 95 - METROS
159 ESPAÑOL 5 ✽ Pulse el botón RETURN para volver al menú “CONFIG. ALTAVOCES”. B Cuando se seleccione “TIEMPO DE RETARDO”:Con un sonido surround canal 5.1, la distanciaideal entre la posición de escucha y todos losaltavoces aparte del potenciador de gravesdebería ser la misma. El ajuste del tiempo d...
Page 96 - Cuando se seleccione “SALIDA DE AUDIO DIGITAL”:; No se produce ningún sonido desde el potenciador de graves.
ESPAÑOL 160 5 w Cuando se seleccione “SALIDA DE AUDIO DIGITAL”: NORMAL (Por defecto de fábrica) Cuando reproduzca DVDs grabados en Dolby Digital o DTS, lasseñales bitstream son emitidas desde los terminales de salida deaudio digital. Cuando se reproduzcan DVDs grabados en PCMlinear o PCM comprimido,...
Page 97 - Cuando se seleccione “LINK DENON”:
161 ESPAÑOL 5 t Cuando se seleccione “LINK DENON”: OFF (Por defecto de fábrica) No se pueden extraer señales de audio digitaldesde el terminal DENON LINK. ON Se pueden extraer señales de audio digital desdeel terminal DENON LINK. CONF I GUR AC I ÓN D E AUD I O S E L E C . : DE C I S I ON : T EC L A ...
Page 98 - Cuando se ha seleccionado “CLASIFICACIÓN”; NIVEL ACCESO
ESPAÑOL 162 Cuando se ha seleccionado “CLASIFICACIÓN” 12 4 5 Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. NIVEL ACCESO Utilice esta opción para restringir la reproducción deDVDs para adultos, que no desea que sean vistos porniñ...
Page 99 - No olvide la contraseña.; Cuando se seleccione “CONTRASEÑA
163 ESPAÑOL 5 Utilice los botones numéricos para introducir unacontraseña de 4 cifras y luego pulse el botón ENTER. ✽ La contraseña ajustada, se ajustará a “0000” pordefecto. ✽ No olvide la contraseña. ✽ Una vez que sea bloqueado, el ajuste no se podrácambiar a menos que se introduzca la contraseñac...
Page 100 - Cuando se ha seleccionado “OTRAS CONFIGURACIONES”; MODO LECTOR; SUBTÍTULOS; MODO AUTO DESCONEXIÓN; Cuando; MODO VIDEO
ESPAÑOL 164 Cuando se ha seleccionado “OTRAS CONFIGURACIONES” 12 4 5 Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. MODO LECTOR El modo de reproducción de DVD vídeo puedeajustarse para reproducir los contenidos del DVDvídeo inclu...
Page 101 - Seleccione esta opción cuando no desee visualizar; Seleccione esta opción para visualizar los títulos en; Cuando se seleccione “COMPRESIÓN”:; Cuando se seleccione “MODO AUTO; para
165 ESPAÑOL 5 w Cuando se seleccione “SUBTÍTULOS”: OFF (Por defecto de fábrica) Seleccione esta opción cuando no desee visualizar los títulos en la pantalla, cuando reproduzca DVDsque contengan títulos en inglés. ON Seleccione esta opción para visualizar los títulos en la pantalla cuando reproduzca ...
Page 102 - Lista de códigos de idiomas
ESPAÑOL 166 NOTAS: • Es necesario utilizar un descodificador de las leyendas que figuran al pie en inglés para que se visualicen. • Los DVDs con señales de título son indicados con el signo , , . Los títulos en inglés no pueden ser visualizados cuando se reproduzcan DVDs que no contengan señales de ...
Page 103 - Elementos de configuración para su uso
167 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DISCO DIÁLOGOS SUBTÍTULOS MENÚS DEL DISCO INGLÉS FRANCÉSESPAÑOLALEMANJAPONÉSOTRO OFF INGLÉS FRANCÉSESPAÑOLALEMANJAPONÉSOTRO INGLÉS FRANCÉSESPAÑOLALEMANJAPONÉSOTRO CONFIGURACIÓN OSD LENGUAJE OSD FONDO MENU ENGLISH FRANÇAISESPAÑOL AZUL GRISNEGROIMAGEN CONFIGURACIÓN VIDEO ASPE...
Page 104 - CARGA DE DISCOS; (1) Apertura y cierre de la bandeja de discos; Figura 1
ESPAÑOL 168 8 CARGA DE DISCOS 2 Coloque los discos en la bandeja de discos con el lado etiquetado (impreso) hacia arriba. guía de discos de 8 cm Bandeja de discos NOTA: • No mueva el DVD-9000 mientras se está reproduciendo un disco. Si lo hace podría rayar el disco. (1) Apertura y cierre de la bande...
Page 105 - REPRODUCCIÓN; indicador de alimentación y ésta se activará.; MENÚ SUPERIOR
169 ESPAÑOL 9 REPRODUCCIÓN (1) Reproducción REMOTE SENSOR OPEN / CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF MODE 1 MODE 2 REMOTE SENSOR B DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-9000 1 3 5 2,4 POWER ON POWER OFF OPEN /CLOSE NTSC / PAL DISPL AY SUBTITLE ANGLE SK IP SLOW /...
Page 106 - Manzana
ESPAÑOL 170 6 7 Utilice los botones de cursor ( • , ª , 0 y 1 ) para seleccionar la función deseada.• Para algunos discos existe una segunda pantalla de menús. Si tal fuera el caso, pulse el botón 9 para visualizar la pantalla de menús siguiente.(Véase la sobrecubierta del disco.) ✽ Los botones de c...
Page 108 - (5) Salto al comienzo de capítulos o pistas; Dar entrada utilizando los botones de SKIP; Dar entrada utilizando los botones de número
ESPAÑOL 172 (5) Salto al comienzo de capítulos o pistas Dar entrada utilizando los botones de SKIP Durante la reproducción pulse uno de los botones de salto de la unidadprincipal o de la unidad de control remoto. 8 : Dirección hacia atrás (ANTERIOR) 9 : Dirección hacia adelante (SIGUIENTE) • El salt...
Page 110 - 0 AJUSTE DE LA CALIDAD DE IMAGEN; MODO IMAGEN; CONTRASTE
ESPAÑOL 174 10 AJUSTE DE LA CALIDAD DE IMAGEN 1 3 Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar la memoria de imagen y luego pulse el botón ENTER. • La pantalla de visualización cambia de la manera siguiente: STD (Estándar) ´ M1 (Memori 1) ´ M2 ´ M3 ´ M4 ´ M5 STD (Por defecto de fábrica) Cuan...
Page 111 - Para salir del modo de ajuste de imagen
175 ESPAÑOL 6 ENTER Pulse el botón ENTER. • Todos los ajustes son guardados en la memoria. 5 Utilice los botones de cursor • y ª para establecer los valores de ajuste. Unidad de control remoto Utilice los botones de cursor 0 y 1 para seleccionar el punto que debe ajustarse. MEMOR I A 1 GAMA 0 0 100 ...
Page 112 - nivel de brillo de la imagen al ser extraída del conjunto.
ESPAÑOL 176 REFERENCIA: (1) En la pantalla de corrección gamma, el eje horizontal indica el nivel de brillo de la imagen tal y como se grabó en el disco, mientras que el eje vertical indica el nivel de brillo de la imagen al ser extraída del conjunto. (2) Cuando un punto brillante del disco se ajust...
Page 113 - 1 USO DE LA VISUALIZACIÓN EN ON-SCREEN; Ejemplo: Para discos audio DVD; Ejemplo: Para disscos vídeo DVD; Ejemplo: Para CDs de vídeo y música
177 ESPAÑOL GROUP 01/02GROUP TRANS. PISTA 01 /100 : 00 : 01 AUDIO 1/1 : LPCM 2 ch/ 96 kHz/24BIT GROUP RESTANTE 0 : 57 : 59 PISTA TRANS. 0 : 00 : 01 PISTA RESTANTE 0 : 05 : 59 11 USO DE LA VISUALIZACIÓN EN ON-SCREEN 2 Utilice esta función para visualizar y cambiar la información de los discos (título...
Page 114 - 2 REPRODUCCIÓN REPETIDAMENTE; Reproducción repetidamente (Repetición de Reproducción); Estando en el modo de reproducción, pulse el botón REPEAT.; Para discos vídeo DVD
ESPAÑOL 178 12 REPRODUCCIÓN REPETIDAMENTE 2 Utilice este función para reproducir las secciones de audio o vídeo favoritas repetidamente. Reproducción repetidamente (Repetición de Reproducción) 1 Estando en el modo de reproducción, pulse el botón REPEAT. • La pantalla del televisor cambiará cada vez ...
Page 116 - 3 REPRODUCCIÓN DE PISTAS EN EL ORDEN DESEADO; EX : Para programar la pista 5 y la pista 12
ESPAÑOL 180 13 REPRODUCCIÓN DE PISTAS EN EL ORDEN DESEADO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en el orden deseado. Esta función no afecta con DVD. 1 2 3 Estando en el modo de detención, pulse el botón PROG/DIR una vez. • Aparecerá la pantalla de selección d...
Page 117 - 4 REPRODUCCIÓN DE LAS PISTAS EN ORDEN ALEATORIO
181 ESPAÑOL 14 REPRODUCCIÓN DE LAS PISTAS EN ORDEN ALEATORIO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en orden aleatorio. Esta función no afecta con DVD. 1 2 Estando en el modo de detención, pulse botón RANDOM. • Aparecerá la pantalla de reproducción aleatorio. ...
Page 118 - 5 UTILIZACIÓN DEL MODO “PURE DIRECT”; SALIDA DE AUDIO DIGITAL
ESPAÑOL 182 15 UTILIZACIÓN DEL MODO “PURE DIRECT” 2 En el modo”PURE DIRECT”, sólo se extraen las señales de audio analógico (sin señales de vídeo, etc.), por lo que se consigue un sonido de alta calidad. REMOTE SENSOR OPEN / CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24...
Page 119 - 6 UTILIZACIÓN DEL DVD-9000 COMO CONVERTIDOR D/A; Marque el selector de origen como “OPTICAL” o “COAXIAL”.
183 ESPAÑOL 16 UTILIZACIÓN DEL DVD-9000 COMO CONVERTIDOR D/A 2 El DVD-9000 puede utilizarse como un convertidor D/A si lo conectamos a un componente digital externo utilizando los conectores digitales. REMOTE SENSOR OPEN / CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 P...
Page 120 - 7 REPRODUCCIÓN DE MP3; Para cambiar la carpeta
ESPAÑOL 184 17 REPRODUCCIÓN DE MP3 REMOTE SENSOR OPEN / CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF MODE 1 MODE 2 REMOTE SENSOR B DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-9000 3 POWER ON POWER OFF OPEN /CLOSE NTSC / PAL DISPL AY SUBTITLE ANGLE SK IP SLOW / SEARCH MENU RETU...
Page 121 - Para cambiar el fichero MP3
185 ESPAÑOL CAR P E TA1 CAR P E TA2 CAR P E TA3 CAR P E TA4 CAR P E TA5 I N FO RMAC I ÓN D I S CO S E L E C . : DE C I S I ON : T EC L A ENT E R 0 • • 1 MP3 _ 0 1 2 MP3 _ 0 2 3 MP3 _ 0 3 4 MP3 _ 0 4 5 MP3 _ 0 5 ROO T MODO R E P R ODUC . CAR P E TA S I MP L E T RANS . : - - : - - B PLAY 3 Utilice los...
Page 122 - 8 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE IMÁGENES FIJAS (FORMATO JPEG); Reproducción CDs de imágenes; Reproducción de imágenes fijas almacenadas en CD-Rs/RWs
ESPAÑOL 186 18 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE IMÁGENES FIJAS (FORMATO JPEG) 2 Los archivos JPEG almacenados en CDs de imágenes de Kodak, CD-Rs y CD-RWs pueden reproducirse como diapositivas en el DVD- 9000. Reproducción CDs de imágenes 1 Cargue el CD de imágenes en el DVD-9000. • Cuando el disco esté c...
Page 124 - Modos de reproducción especiales para archivos MP3 y JPEG
ESPAÑOL 188 Modos de reproducción especiales para archivos MP3 y JPEG Utilice los botones de cursor 0 y 1 para seleccionar el modo de reproducción, los botones de cursor • y ª para seleccionar el modo de reproducción especial.• CARPETA (los archivos MP3 y JPEG de la carpeta se reproducen por orden, ...
Page 125 - Cambio del idioma del audio (Función de audio múltiple)
189 ESPAÑOL NOTAS: • Con algunos discos no es posible cambiar el idioma del audio durante la reproducción.En tales casos, seleccione desde el menú del DVD.(Vea la página 150). • Si no se ajustara el idioma deseado después de pulsar los botones de cursor • y ª varias veces, es porque el disco no incl...
Page 127 - Cambio del ángulo (Función de ángulo múltiple); Durante al reproducción, pulse el botón ANGLE.
191 ESPAÑOL Cambio del ángulo (Función de ángulo múltiple) 2 En los DVDs que contenga señales de ángulo múltiple, es posible cambiar el ángulo durante la reproducción. 1 2 Durante al reproducción, pulse el botón ANGLE. • A continuación se visualizará el número de ángulo seleccionado. Utilice los bot...
Page 128 - 0 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS; Utilización del menú superior
ESPAÑOL 192 20 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS 2 Para los DVDs que contengan múltiples títulos, desde el menú superior puede seleccionarse y reproducirse el título deseado. 1 2 Durante la reproducción, pulse el botón TOP MENU. • Aparece el menú superior. Utilice los botones de cursor o numéricos para selec...
Page 129 - Utilización del menú DVD; MENÚ DVD
193 ESPAÑOL 2 Algunos DVDs incluyen menús especiales denominados menús DVD. Por ejemplo, los DVDs con contenidos complejos, pueden incluir menús guías, y los DVDs con idiomas múltiples pueden contener menús de idioma del audio y de los subtítulos. Estos menús se denominan “menús DVD”. A continuación...
Page 130 - 1 MARCADO DE ESCENAS QUE DESEE VER DE NUEVO; Invocar escenas marcadas y borrar marcas
ESPAÑOL 194 21 MARCADO DE ESCENAS QUE DESEE VER DE NUEVO 2 Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo, de modo que pueda iniciar la reproducción desde la posición marcada siempre que quiera. 1 2 Durante la reproducción, pulse el botón MARKER. • Utilice el botón del cursor 0 y 1 para selecc...
Page 131 - 2 REPRODUCCIÓN EN MODO ZOOM
195 ESPAÑOL NOTAS: • No es posible realizar un zoom en algunos discos. • La función de zoom puede que no funcione correctamente en algunas escenas. • No es posible realizar un zoom en el menú superior de la pantalla de menú. 22 REPRODUCCIÓN EN MODO ZOOM 1 En el modo de reproducción o de pausa, pulse...
Page 132 - 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ¿Están todas las conexiones correctamente realizada?
ESPAÑOL 196 Antes de pensar que el reproductor no funciona bien, vuelva a realizar las siguientes comprobaciones. 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 ¿Están todas las conexiones correctamente realizada? 2 ¿Está siguiendo las instrucciones del manual? 2 ¿Funcionan correctamente el amplificador y los altavoces...
Page 133 - 4 ESPECIFICACIONES PRINCIPALES
197 ESPAÑOL 24 ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Sistema de señal: NTSC/PAL Discos de uso: (1) Discos de DVD-Audio/DVD-Vídeo Discos sencillos de 12 cm de 1 capa, discos sencillos de 12 cm de 2 capas, discos de dos lados de 12 cm de 2 capas (1 capa por lado) Discos sencillos de 8 cm de 1 capa, discos senc...
Page 135 - DVD-A1 CORRECTION SHEET / For European model
DVD-A1 CORRECTION SHEET / For European model ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA S P E AK E R S E T UP S E L E C T : DE C I S I ON : E NT E R BU T T ON SP E AK E R CONF I GURA T I ON F RONT SP C ENT E R SP SUBWOOF E R SUR R OUND SP L ARGE L ARGE Y E S L ARGE F I L T E R ON B...
Page 136 - DVD-9000 CORRECTION SHEET / For North America model; 日本語; 初期設定; For Southeast Asia and China model; FRANCAIS; INSTALLATION; CONFIGURACIÓN
DVD-9000 CORRECTION SHEET / For North America model 日本語 S P E AK E R S E T UP S E L E C T : DE C I S I ON : E NT E R BU T T ON SP E AK E R CONF I GURA T I ON F RONT SP C ENT E R SP SUBWOOF E R SUR R OUND SP L ARGE L ARGE Y E S L ARGE F I L T E R ON B CONF I GUR AT I ON HP R E GL AG E S : DE C I S I ...