Page 2 - C A U T I O N; IMPORTANT TO SAFETY
2 C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NOUSER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFERSERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONNEL. The lightning flash with arrowheadsymbol, within an equilateral triangle,is intended to alert...
Page 3 - CD RECEIVER / Récepteur CD / Receptor de CD; peuvent être différentes de celles de la chaîne réelle.; q w e r; DISPLAY / AFFICHAGE / PANTALLA DE VISUALIZACIÓN; MP3 TONE; PROG RAND; SDB; SLEEP
3 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL 2 CD RECEIVER / Récepteur CD / Receptor de CD See ENGLISH pages 8, 9.Voir FRANÇAIS page 33, 34.Consulte la página 58, 59 para ESPAÑOL. y u i !1 !1 !0 !0 o • As an aid to better understanding the operation method, the illustrations used in this manual may differ from the ac...
Page 4 - INSTALLATION PRECAUTIONS
4 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersionwhen installed on a rack. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleursuffisante lors de l’installation su...
Page 5 - ENGLISH; FEATURES; Quality power for high quality sound; PROG; FUNC; BEFORE USING
5 ENGLISH — TABLE OF CONTENTS — z Features………………………………………………5 x Before using …………………………………………5 c Connections ………………………………………6~8 v Part names,functions and displays ……………8, 9 b Remote control unit …………………………10, 11 n Opening and closing the disc door and loading discs ………………………………………12 m Menu function...
Page 6 - POWER LOADING MECHANISM; CONNECTIONS; System connections
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM A UX OUT A UX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM CO AX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 6 ENGLISH 3 CONNECTIONS NOTES: • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed.• Ch...
Page 7 - Connecting a CD receiver and subwoofer; Connecting the speakers
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM 7 ENGLISH Connecting a CD receiver and subwoofer 2 About mounting the main unit stand You will need a screwdriver to assemble. q Connect the system cable to the bottom ofthe main unit. w Run the system cable around to the back, line up the positioni...
Page 8 - Note to CATV system installer:; PART NAMES, FUNCTIONS AND DISPLAYS; [Wall mount hole on rear panel of main
8 ENGLISH AN TTENNA AM GND Installing the FM indoor antenna Tune in an FM station (see page 15), set the antennain a position in which distortion and noise isminimum, then fasten the tip of the antenna in thisposition using tape or a pin. AN TTENNA AM GND FM CO AX.75 Ω Connecting an FM outdoor anten...
Page 9 - FOLDER; Not lit; RAND; Not lit; FOLDER RAND; Not lit
9 ENGLISH t VOLUME , buttons • Press to lower or raise the volume.• The volume increase when the button is pressed and decreases when the button is pressed. • When one of the buttons is pressed, the volume level changes in 65 steps. The level isindicated on the display, ranging from “Volume00” (mini...
Page 10 - REMOTE CONTROL UNIT; Cautions On Batteries
10 ENGLISH 5 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-107 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-909). (1) Inserting Batteries Cautions On Batteries • Use R03 (AAA) batteries in the remote control unit. • The batteries should be replaced with new ones after approximately one...
Page 11 - (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons
11 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons 2 Button not explained here function in the same way as the corresponding buttons on the main unit. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FO...
Page 12 - Press the; Disc holder
12 ENGLISH 6 OPENING AND CLOSING THE DISC DOOR ANDLOADING DISCS 1 Press the buttonto turn the poweron . NOTES: • Do not load discs in the disc holder while the disc door is opening or closing. Doing so maycause the disc to fall from the disc holder.Make sure that “Insert Disc” is displayedbefore loa...
Page 13 - N o r m a l ?; • The setting is entered.; D i s p l a y M o d e; E C O M o d e; • The “MENU” indicator turns off; Be sure to set the current time beforehand.; Be sure to set the current time beforehand.; Use this to set the current time.
13 ENGLISH 1 Press the MENU button. TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 12, 4 3 MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Press the ENTER button. ENTER N o r m a l ? MENU 3 Press the +/ − buttons to select the displaybrightness. Each tim...
Page 14 - CLOCK ADJUSTMENT; • The current time is displayed, the; buttons is
14 ENGLISH 8 CLOCK ADJUSTMENT [Example] To set the current time to “7:30 PMWednesday” (12-hour display mode). 1 Press the button to turn thepower on. CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BA...
Page 15 - T u n e r M o d e; T u n e r P r e s e t; F M P r e s e t 1 0; LISTENING TO THE RADIO
15 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 1, 103, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Press the ENTER button. [Examp...
Page 17 - ¡ T u n e r V o l 2 4; USING THE TIMERS; The timer cannot be set unless the currently time is set.; : Use this to turn the power on and standby at the same time every day.; ONCE TIMER; : Use this to turn the power on and standby once.; SLEEP TIMER
17 ENGLISH 9 Press the +/ − buttons, adjust the minutes of thestarting time. PRESET + - ¡ O n 1 2 : 3 5 P M MENU P.SET 10 Press the ENTER button. ENTER ¡ O f f 1 2 : 0 0 A M MENU P.SET 11 Press the +/ − buttons, adjust the hour of theending time. ¡ O f f 1 2 : 0 0 P M MENU P.SET PRESET + - 12 Press ...
Page 18 - T i m e r O n / O f f; T i m e r M o d e
18 ENGLISH CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11,13, 15, 17,19, 22, 25 1 Press...
Page 20 - S l e e p 5 0 m i n; (5) Order of priority of the everyday and once timers
20 ENGLISH (6) Sleep function 2 The time for switching off the power can be set at up to 60 minutes in 10 minute intervals. [Example] Setting so that the power is set to the standby mode after 50 minutes +10 10 TUNING TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME ...
Page 21 - PLAYING CDs; ADJUSTING THE TONE
21 ENGLISH 12 PLAYING CDs (1) Playing CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3 2 2 3...
Page 22 - During playback, press the; Searching forward
22 ENGLISH (4) Finding the beginnings of tracks during playback ............................. [Automatic search] Moving ahead to the beginning of thenext track During playback, press the 9 button. • During the search operation, press the 9 button again to move further on to thebeginning of the follo...
Page 25 - PLAYING MP3 FILES; Press the number buttons or
25 ENGLISH 13 PLAYING MP3 FILES 2 There are many sites on the Internet from which you can download music files in MP3 format. These filescan be downloaded following the instructions on the site and stored on CD-R/RW discs which can then beplayed on the D-107.The music on commercially available music...
Page 26 - F - 0 0 ¡; F - 0 1 ¡
26 ENGLISH CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Press the 1 / 3 button. • The tracks are played in the programmed order. When the TIME bu...
Page 28 - CLEANING; CDs
28 ENGLISH 14 CLEANING Cleaning the main unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirtfrom the cabinet and operation panel.• When using chemically treated cloths, follow the precautions that have been written for them. 2 Do not use benzene, thinners, or other organicsolvents or insecticide...
Page 29 - With stand removed; SPECIFICATIONS; Are connections proper?; General
29 ENGLISH 2 Amplifire sectionPractical maximum output: 2 Receiver sectionAudio input/output jacks:Receive frequency bands: Receive sensitivity: FM stereo separation: 2 CD sectionWow and flutter:Sampling frequency:Light source: 2 Clock and Timer sectionClock: Timers: 2 Common SectionsPower supply:Po...
Page 30 - Designation des pieces, fonctions et affichage ...33, 34; CARACTERISTIQUES; Contrôle TONE et SDB; AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL; FRANCAIS
30 — TABLE DES MATIERES — z Caracteristiques ……………………………………30 x Avant d’utiliser votre appareil ……………………30 c Connexions ……………………………………31~33 v Designation des pieces, fonctions et affichage …33, 34 b Utite de telecommande ………………………35, 36 n Ouvrir et fermer la porte du compartiment disque et charger d...
Page 31 - CONNEXIONS; Connexion des systèmes d’enceintes
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM A UX OUT A UX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM CO AX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 31 3 CONNEXIONS REMARQUES: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.• Vérifier...
Page 32 - Raccorder les enceintes; Raccorder un récepteur CD et un subwoofer
32 R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Raccorder les enceintes 2 A propos du montage du support d’enceinte En faisant bien attention de placer lesupport d’enceinte fourni dans la bonneposition avant/arrière, alignez la cheville depositionnement avec le trou situé dansl’enceinte puis faites le montage ...
Page 33 - DESIGNATION DES PIECES, FONCTIONS ET AFFICHAGE; [Orifice de montage au mur sur le
33 AN TTENNA AM GND Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station FM (voir page 40), placer l’antenneà une position où la distorsion et le bruit sontminimes, puis fixer l’extrémité de l’antenne à cetteposition en utilisant du ruban ou une punaise. AN TTENNA AM GND FM CO AX.75 Ω Connexio...
Page 34 - Pas allumé; Pas allumé
34 t Touches VOLUME , • Appuyer ces touches pour ajuster le volume global. • Le volume augmente lorsque la touche est enfoncée, et il diminue lorsque la touche est enfoncée. • Lorsque l’on appuie sur l’une des touches, le volume change en 65 positions différentes. Levolume est indiqué sur l’écran et...
Page 35 - UNITE DE TELECOMMANDE; Précautions à prendre avec les piles
35 5 UNITE DE TELECOMMANDE 2 La télécommande fournie (RC-909) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-107 à distance. (1) Insertion des piles Précautions à prendre avec les piles • Utilisez des piles de type R03 (AAA) dans la télécommande. • Les piles doivent être remplacées par des neuves au...
Page 36 - (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande
36 (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande 2 Les touches non expliquées ici fonctionnent de lamême manière que les touches correspondantessur l’unité principale. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MEN...
Page 37 - Disque de 12 cm
37 6 OUVRIR ET FERMER LA PORTE DU COMPARTIMENTDISQUE ET CHARGER DES DISQUES 1 Appuyer sur latouche pourallumer l’appareil. REMARQUES: • Ne chargez pas de disque lorsque la porte est en train de s’ouvrir ou de se fermer. Si vous lefaites, le disque pourrait tomber du support.Assurez-vous que le messa...
Page 38 - FONCTIONS DU MENU; N’oubliez pas de régler d’abord l’heure actuelle.
38 1 Appuyer sur la toucheMENU. TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 12, 4 3 MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Appuyer sur la toucheENTER. ENTER N o r m a l ? MENU 3 Appuyez les touches +/ − pour sélectionner laluminosité de l’écr...
Page 39 - REGLAGE DE L’HORLOGE; • L’heure courante est affichée, l’indicateur; • L’indicateur “MENU” s’éteint et
39 8 REGLAGE DE L’HORLOGE [Exemple] Pour régler l’heure courante sur “7:30 PMWednesday” (Mode d’affichage 12heures). 1 Appuyer sur la touche pourallumer l’appareil. CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN /...
Page 40 - ECOUTE DE RADIO
40 (2) Accord de présélection CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 103, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Appuyer sur la toucheENTER. [Exemple] Préréglage de FM 87,50 MH...
Page 42 - UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
42 9 Appuyer sur la touches+/ − pour spécifier les minutes de départ. PRESET + - ¡ O n 1 2 : 3 5 P M MENU P.SET 10 Appuyer sur la toucheENTER. ENTER ¡ O f f 1 2 : 0 0 A M MENU P.SET 11 Appuyer sur la touches+/ − pour spécifier les heures d’arrêt. ¡ O f f 1 2 : 0 0 P M MENU P.SET PRESET + - 12 Appuye...
Page 44 - (4) Pour vérifier le réglage de la minuterie; • L’indicateur “MENU”s’éteint.; pour séléctionner; • L’indicateur “MENU” s’éteint.
44 (4) Pour vérifier le réglage de la minuterie +10 10 TUNING TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 103, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Appuyer sur la toucheMENU. MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Appuyer sur la touches+/ − pour séléction...
Page 45 - (5) Ordre de priorité des minuteries quotidienne et unique
45 (6) Mise en arrêt différée 2 L’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 60 minutes par intervalles de 10 minutes. [Exemple] Effectuer le réglage pour que l’appareil soit mis en mode veille au bout de 50 minutes +10 10 TUNING TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIM...
Page 46 - REPRODUCTION DE CD; RÉGLER LA TONALITÉ
46 12 REPRODUCTION DE CD (1) Reproduction de CD ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3...
Page 48 - Pour écouter la piste numéro 4:
48 (7) Arrêter la lecture après le repérage ......................................................................... [Pause] Repérer en utilisant la fonction derecherche directe Repérer avec la fonction de rechercheprogrammée 2 Le mode pause peut être activé après qu’une plagea été repérée en utili...
Page 49 - Appuyer sur la touche; Appuyer sur la touche
49 (9) Lecture dans un ordre aléatoire ................................... [Lecture aléatoire] En mode d’arrêt, appuyersur la touche RANDOM. • L’indicateur “RAND” s’allume. CLEAR 7 8 9 +10 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + 1 2 ...
Page 50 - LIRE DES FICHIERS MP3; Appuyer les touches numériques ou
50 13 LIRE DES FICHIERS MP3 2 Il existe de nombreux site sur Internet à partir desquels vous pouvez télécharger des fichiers musique auformat MP3. Ces fichiers peuvent être téléchargés en suivant les instructions indiquées sur le site etsauvegardées sur des disques CD-R/RW qui peuvent ensuite être l...
Page 53 - NATTOYAGE
e Cet appareil utilise des CD (disquesoptiques numériques audio) portant lamarque située à droite.Notez que les CD de forme spéciale, comme ceux enforme de cœur ou hexagonaux ne peuvent êtreutilisés. Ne pas tenter d’utiliser de tels CD car ilsrisquent d’endommager cet appareil. 53 14 NATTOYAGE Netto...
Page 54 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; ralit
54 FRANCAIS 2 Section amplificateurPuissance de sortie nominale: 2 Section ampli-tunerPrises d’entrée/sortie audio: Gammes des fréquences de réception: Sensibilité de réception: Séparation stéréo en FM: 2 Section lecteur de CDPleurage et scintillement:Fréquence d’échantillonnage:Source optique: 2 Se...
Page 55 - ESPAÑOL; CARACTERÍSTICAS; Potencia de calidad para sonido de alta calidad; ANTES DE SU UTILIZACIÓN
55 ESPAÑOL — ÍNDICE — z Características ……………………………………55 x Antes de su utilización ……………………………55 c Conexiones ……………………………………56~58 v Nombre de las piezas, funciones y visualizaciónes …………………………………58, 59 b Mando a distancia ……………………………60, 61 n Abrir y cerrar la puerta del disco y cargar discos …………………...
Page 56 - CONEXIONES; Altavoces; Conexión del sistema de altavoces
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM A UX OUT A UX IN DIGIT A L OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM CO AX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 56 ESPAÑOL 3 CONEXIONES NOTAS: • No enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica hasta que todas las ...
Page 57 - Conexión de los altavoces; Conexión de un receptor de CD y un subwoofer
57 ESPAÑOL R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Conexión de los altavoces 2 Acerca del montaje de la base del altavoz EPreste atención al colocar la base delaltavoz, incluida, en la debida posicióndelantera/trasera, alinie la clavija decolocación con el agujero en el altavoz, yluego móntelo con los tor...
Page 58 - NOMBRE DE LAS PIEZAS, FUNCIONES Y VISUALIZACIÓNS
58 ESPAÑOL AN TTENNA AM GND Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (véase la página 65),coloque la antena en una posición en la cual ladistorsión y el ruido sean mínimos, luego sujete elextremo de la antena en su posición, utilizando cintao un alfiler. AN TTENNA AM GND F...
Page 59 - No iluminado; No iluminado
59 ESPAÑOL t Botones VOLUME , • Pulse estos botones para ajustar el volumen general. • El volumen aumenta cuando se pulsa el botón y disminuye cuando se pulsa el botón . • Cuando se pulsa uno de los botones, el nivel del volumen cambia en 65 pasos. El nivel seindica en la pantalla de visualización, ...
Page 60 - MANDO A DISTANCIA; Precaución con las pilas
60 ESPAÑOL 5 MANDO A DISTANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC-909) puede utilizarse para manejar el D-107 a distancia. (1) Inserción de las pilas Precaución con las pilas • En la unidad de mando a distancia debe utilizar pilas R03(AAA). • Las pilas deben cambiarse por otras nuevas apr...
Page 61 - (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia
61 ESPAÑOL (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia 2 Los botones que no se explican aquí, funcionan dela misma forma que los botones correspondientessituados en la unidad central. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIREC...
Page 62 - Disco de 12 cm
62 ESPAÑOL 6 ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL DISCO Y CARGARDISCOS 1 Pulse el botónpara conectar laalimentación. NOTAS: • No cargue discos en el soporte de discos mientras que la puerta del disco se estáabriendo o cerrando. El hacerlo podría causarque el disco se caiga del soporte. Asegúrese deque se vi...
Page 63 - • El ajuste está completado.; • El indicador de “MENU” se; FUNCIONES DEL MENÚ; Utilice esto para ajustar la hora actual.
63 ESPAÑOL 1 Pulse el botón MENU. TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 12, 4 3 MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Pulse el botón ENTER. ENTER N o r m a l ? MENU 3 Pulse los botones +/ − para seleccionar el brillode la pantalla devi...
Page 64 - AJUSTE DEL RELOJ; • La hora actual se visualiza, el indicador del; Asegúrese de fijar la hora real con anterioridad.
64 ESPAÑOL 8 AJUSTE DEL RELOJ [Ejemplo] Para ajustar la hora actual a “7:30 PMWednesday” (modo de visualización de 12horas). 1 Pulse el botón para conectarla alimentación. CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER...
Page 65 - ESCUCHA DE RADIO
65 ESPAÑOL (2) Sintonización prefijada CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TUNING TONE /SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 103, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Pulse el botón ENTER. [Ejemplo] Preajuste de la emisor...
Page 67 - UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR; : Utilícelo para activar la alimentación y la reserva una vez.
67 ESPAÑOL 9 Pulse el botones +/ − para especificar los minutosde la hora de inicio. PRESET + - ¡ O n 1 2 : 3 5 P M MENU P.SET 10 Pulse el botón ENTER. ENTER ¡ O f f 1 2 : 0 0 A M MENU P.SET 11 Pulse el botones +/ − para especificar las horas de lahora de parada. ¡ O f f 1 2 : 0 0 P M MENU P.SET PRE...
Page 69 - . El ajuste que destella es el que está
69 ESPAÑOL (4) Para comprobar el ajuste del temporizador +10 10 TUNING TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 103, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Pulse el botón MENU. MENU D i s p l a y M o d e MENU 2 Pulse el botones +/ − para seleccionar...
Page 70 - • Se iluminará el indicador; • Cuando se pulsa el botón SLEEP mientras que
70 ESPAÑOL (6) Operación de desconexión automática 2 La hora de apagado se puede establecer hasta en 60 minutos en intervalos de 10 minutos. [Ejemplo] Ajustar de forma que la alimentación se ajuste al modo de en espera después de 50 minutos +10 10 TUNING TONE /SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TIT...
Page 71 - REPRODUCCIÓN DE CDs; AJUSTE DEL TONO
71 ESPAÑOL 12 REPRODUCCIÓN DE CDs (1) Reproducción de CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 +10 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PR...
Page 72 - (4) Búsqueda del comienzo de las pistas durante la reproducción; Vuelta al principio de la pista actual; Búsqueda hacia adelante
72 ESPAÑOL (4) Búsqueda del comienzo de las pistas durante la reproducción ........................................................................................................... [Búsqueda automática] Ir al comienzo de la pista siguiente Durante la reproducción,pulse el botón 9 . • Durante la op...
Page 73 - Para reproducir la pista número 4:
73 ESPAÑOL (7) Detener la reproducción después de la indicación ................................................. [Pausa] Indicar utilizando la función de búsquedadirecta Indicar con la función de búsquedaprogramada 2 El modo pausa se puede ajustar después de queuna pista es indicada utilizando la f...
Page 74 - Pulse el botón; Pulse el botón
74 ESPAÑOL (9) Reproducción en orden aleatorio ........................ [Reproducción aleatoria] Estando en el modo deparada, pulse el botónRANDOM. • Se iluminará el indicador “RAND”. CLEAR 7 8 9 +10 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PR...
Page 75 - REPRODUCCIÓN DE FICHEROS MP3; Pulse los botones de números o
75 ESPAÑOL 13 REPRODUCCIÓN DE FICHEROS MP3 2 Hay muchos lugares en Internet desde donde puede usted descargar ficheros de música en formato MP3.Estos ficheros se pueden descargar siguiendo las instrucciones en el lugar y almacenarlos en discos CD-R/RW que pueden ser reproducidos en el D-107.La músic...
Page 78 - LIMPIEZA
e Esta unidad utiliza CDs (discos de audiodigital óptico) que lleven la marca situada ala derecha. Observe que los CDs de forma especial, por ejemplocon forma de corazón o hexagonales no pueden serreproducidos. No intente usar tales CDs puesto quepodrían causar averías en la unidad. 78 ESPAÑOL 14 LI...
Page 79 - ESPECIFICACIONES; ¿Están bien hechas las conexiones?; Generalidades
79 ESPAÑOL 2 Sección del amplificadorPotencia máxima práctica: 2 Sección del receptorTomas de audio de entrada/salida: Banda de frecuencia de recepción: Sensibilidad de recepción: Separación estéreo FM: 2 Sección del reproductor de CDFluctuación y trémolo:Frecuencia de muestreo:Fuente óptica: 2 Secc...