Page 3 - gENERAL SAFETY RULES; SAvE THESE INSTRUCTIONS.
3 dO NOT USE THIS UNIT TO FILTER METAL dUST. Combining wood and metal dust can create an explosion or fire hazard. This unit is intended to filter non-explosive atmospheres only. dO NOT USE THIS UNIT TO d I S S I PAT E F U M E S O R S M O k E . Explosions or fire can result. This air cleaner is inte...
Page 4 - POWER CONNECTIONS; MOTOR SPECIFICATIONS; gROUNdINg INSTRUCTIONS
4 FIg. A FIg. B gROUNdEd OUTLET BOX CURRENT CARRYINg PRONgS gROUNdINg BLAdE IS LONgEST OF THE 3 BLAdES gROUNdEd OUTLET BOX gROUNdINg MEANS AdAPTER POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected w...
Page 5 - FUNCTIONAL dESCRIPTION; EXTENSION CORdS; CARTON CONTENTS
5 FUNCTIONAL dESCRIPTION EXTENSION CORdS Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3 - p r o n g g r o u n d i n g t y p e p l u g a n d m a t c h i n g receptacle which will accept the machine’s plug. When using an exte...
Page 6 - USINg THE AIR CLEANER ON A BENCH OR FLOOR SURFACE
6 INSTALLATION OPTIONS UNPACkINg ANd CLEANINg The Air Cleaner is shipped complete in one shipping container. Carefully unpack the Air Cleaner and all loose items from the shipping container.Styrofoam blocks have been packed inside the unit for protection. REMOVE THESE BLOCKS (A) Fig. 2 prior to use....
Page 7 - MOUNTINg THE AIR CLEANER TO THE CEILINg OR OvERHEAd SUPPORT
7 MOUNTINg THE AIR CLEANER TO THE CEILINg OR OvERHEAd SUPPORT This unit weighs approximately 60 pounds. When mounting overhead, be certain that the unit is securely fastened and supported. 1. Locate the four 1" eye bolts and the four 5/16" Flange nuts supplied with the unit.2. Use a flat bla...
Page 8 - OPERATION; USINg THE REMOTE CONTROL; TROUBLESHOOTINg
8 OPERATION USINg THE REMOTE CONTROL To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this unit with any solid-state speed control device. The remote control provided with this unit is not considered a solid-state device.The Air Cleaner is equipped with a REMOTE CONTROL (A) Fig.8A. NOTE: The...
Page 9 - MAINTENANCE; FILTER EXCHANgE; RECOMMENdATIONS
9 MAINTENANCE FILTER EXCHANgE 1. When CLEAN FILTER light illuminates, this means that the filter material needs to be changed.2. After installing the new clean filter, make SURE to press CLEAN FILTER for 5 seconds, at which the POWER light will begin to flash; PRESS the ON/OFF button to start operat...
Page 10 - ACCESSORIES; Five Year Limited New Product Warranty; WARRANTY
10 ACCESSORIES A complete line of accessories is available from your DELTA ® Supplier, DELTA ® Factory Service Centers, and DELTA ® Authorized Service Centers. Please visit our Web Site www.DeltaMachinery.com for an online catalog or for the name or your nearest supplier. Since accessories other tha...
Page 12 - FRANÇAIS
12 IMPORTANTES CONSIgNES dE SÉCURITÉ CONSIgNES dE SÉCURITÉ - dÉFINITIONS ASSUREZ-vOUS d’AvOIR BIEN LU ET COMPRIS TOUTES LES MISES EN gARdE ET LES CONSIgNES d’UTILISATION AvANT d’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions ci-dessous, peut avoir pour conséquence : cho...
Page 13 - RÈgLES dE SÉCURITÉ gÉNÉRALES; CONSERvER CES CONSIgNES.
13 LE NON-RESPECT dE CES RÈgLES PEUT PROvOQUER dES BLESSURES gRAvES. • POUR vOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LISEZ ET COMPRENEZ LE MANUEL d’UTILISATION AvANT dE METTRE EN ROUTE L’APPAREIL. Apprenez l’utilisation de l’unité et ses limites ainsi que les risques spécifiques qui lui sont propres. • MAINTENIR L’AI...
Page 15 - dESCRIPTION dU FONCTIONNEMENT; RALLONgES; CONTENU dU CARTON
15 dESCRIPTION dU FONCTIONNEMENT RALLONgES U t i l i s e z d e s r a l l o n g e s a d é q u a t e s . A s s u re z - v o u s que votre rallonge est en bon état et que c’est bien une rallonge 3 fils avec une fiche d e m i s e à l a t e r re à 3 b r a n c h e s e t u n réceptacle correspondant qui ac...
Page 18 - OPÉRATIONS; UTILISER LA TÉLÉCOMMANdE; dIAgNOSTIC dES ANOMALIES
18 OPÉRATIONS FIg. 8A UTILISER LA TÉLÉCOMMANdE P o u r r é d u i r e l e r i s q u e d ’ i n c e n d i e o u d e c h o c électrique, ne pas utiliser cet appareil avec tout dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteur.La télécommande four nie avec cet appareil n’est pas considérée comme un dis...
Page 19 - ENTRETIEN; CHANgER ET NETTOYER LES FILTRES
19 ENTRETIEN CHANgER ET NETTOYER LES FILTRES 1. Lorsque le voyant CLEAN FILTER (NETTOYER FILTRE) s’allume, cela signifie que le matériel du filtre doit être changé. 2. Après l’installation du nouveau filtre propre, S’ASSURER d’appuyer sur la touche CLEAN FILTER (NETTOYER FILTRE) pendant 5 secondes. ...
Page 20 - ACCESSOIRES; garantie limitée de cinq ans pour les produits neufs; gARANTIE; ASSISTANCE PIÈCES, SERvICE ET gARANTIE
20 ACCESSOIRES La gamme complète des accessoires peut être obtenue auprès de votre fournisseur DELTA ® , des centres de service du fabricant et des centres de service DELTA ® autorisés. Rendez-vous sur notre site à l’adresse www. DeltaMachinery.com pour obtenir un catalogue, ou pour connaître le nom...
Page 21 - SERvICE ET RÉPARATIONS
21 PIÈCES dE RECHANgE Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir la liste des pièces ou commander des pièces, rendez- vous sur notre site à l’adresse www.DeltaMachinery.com/service. Vous pouvez aussi commander des pièces auprès de votre représentant local, centre de service ...
Page 22 - ESPAÑOL
22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES dE SEgURIdAd PAUTAS dE SEgURIdAd, dEFINICIONES LEA Y COMPRENdA TOdAS LAS AdvERTENCIAS E INSTRUCCIONES dE OPERACIÓN ANTES dE UTILIZAR ESTA MÁQUINA. No seguir todas las instrucciones que se indican a continuación, puede dar lugar a descarga eléctrica, incendio y/o lesiones...
Page 23 - NORMAS gENERALES dE SEgURIdAd; gUARdE ESTAS INSTRUCCIONES.
23 N O U T I L I C E E S TA U N I d A d P A R A F I LT R A R P O Lv O d E M E TA L E S . L a combinación de polvo de madera y de metales puede generar riesgo de explosión o incendio. Esta unidad está diseñada para filtrar solamente atmósferas no explosivas. NO UTILICE ESTA UNIdAd PARA dISIPAR g A S ...
Page 24 - CONEXIONES dE ALIMENTACIÓN; ESPECIFICACIONES dEL MOTOR
24 FIg. A FIg. B TOMACORRIENTE CONECTAdO A TIERRA CLAvIJAS PORTAdORAS dE CORRIENTE TOMACORRIENTE CONECTAdO A TIERRA MEdIOS dE CONEXIÓN A TIERRA AdAPTAdOR CONEXIONES dE ALIMENTACIÓN Se debe utilizar un circuito eléctrico independiente para sus máquinas. Este circuito no debe ser inferior a un cable n...
Page 25 - dESCRIPCIÓN FUNCIONAL; CABLES dE EXTENSIÓN; CONTENIdO dE LA CAJA; CABLE dE EXTENSIÓN dE dIÁMETRO MÍNIMO
25 dESCRIPCIÓN FUNCIONAL CABLES dE EXTENSIÓN Utilice cables de extensión adecuados. Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones y que sea una extensión de 3 c a b l e s q u e c u e n t e c o n u n e n c h u f e d e conexión a tierra de 3 clavijas y tomacorriente coincidente com...
Page 26 - USO dEL PURIFICAdOR dE AIRE SOBRE EL SUELO O UN BANCO
26 MONTAJE dESEMBALAJE Y LIMPIEZA El purificador de aire se envía completo en un contenedor de envío. Desembale cuidadosamente el purificador de aire y todos los elementos sueltos del contenedor de envío.Se han embalado bloques de espuma de poliestireno dentro de la unidad para darle protección. RET...
Page 28 - OPERACIÓN; USO dEL CONTROL REMOTO; SOLUCIÓN dE PROBLEMAS
28 OPERACIÓN USO dEL CONTROL REMOTO P a r a d i s m i n u i r e l r i e s g o d e incendio o descarga eléctrica, no utilice esta unidad con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.El control remoto suministrado con esta unidad no se considera como dispositivo de estado sólido.El ...
Page 29 - MANTENIMIENTO; CAMBIO Y LIMPIEZA dE FILTROS; RECOMENdACIONES
29 MANTENIMIENTO CAMBIO Y LIMPIEZA dE FILTROS 1. Cuando se ilumina la luz CLEAN FILTER (LIMPIAR FILTRO), significa que se debe cambiar el material de filtro. 2. Después de instalar el filtro limpio nuevo, ASEGÚRESE de presionar CLEAN FILTER (LIMPIAR FILTRO) durante 5 segundos, momento en el cual com...
Page 30 - ACCESORIOS; garantía de producto nuevo limitada a cinco años; gARANTÍA; ASISTENCIA dE gARANTÍA, REPUESTOS O REPARACIÓN
30 ACCESORIOS Existe una línea completa de accesorios a su disposición con su proveedor de DELTA ® , los centros de servicio de fábrica de DELTA ® y estaciones de servicio autorizadas de DELTA ® . Visite nuestro sitio web www. DeltaMachinery.com si desea obtener un catálogo o el nombre de un proveed...