Delta 50-786 - Manual

Delta 50-786

Delta 50-786 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; TABLE OF CONTENTS; SAFETY gUIDELINES - DEFINITIONS
  • Page 4 – Specifications; • Circuit is not used to supply any other electrical needs.; MOTOR SPECIFICATIONS; This machine must be
  • Page 5 – MINIMUM gAUgE EXTENSION CORD; EXTENSION CORDS
  • Page 6 – FUNCTIONAL DESCRIPTION; FOREWORD; CARTON CONTENTS
  • Page 7 – UNPACKING AND CLEANING; ASSEMBLY; ASSEMBLY TOOLS REQUIRED; ASSEMBLY TIME ESTIMATE
  • Page 8 – ATTACH CROSS PANELS TO
  • Page 9 – ATTACH FRONT PANEL TO
  • Page 10 – TIgHTEN ALL HARDWARE IN
  • Page 13 – ATTACHINg THE HOSE TO THE; OPERATION; OPERATIONAL CONTROLS AND ADjUSTMENTS; STARTINg AND STOPPINg DUST; “OFF” position before plugging cord into outlet. Do
  • Page 14 – LOCKING SWITCH IN; CIRCUIT BREAKER; TROUBLESHOOTINg; KEEP MACHINE CLEAN
  • Page 15 – SERVICE; REPLACEMENT PARTS; FREE WARNINg LABEL REPLACEMENT; SERVICE AND REPAIRS
  • Page 16 – ACCESSORIES; used with this product.; WARRANTY; Five Year Limited New Product Warranty
  • Page 17 – LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; CONSIgNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT TOUTE
  • Page 19 – RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES; • Les rallonges sont conformes aux caractéristiques techniques.; SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR
  • Page 21 – CORDON DE RALLONgE; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
  • Page 22 – DÉSEMBALLAgE ET NETTOYAgE; laque pour nettoyer.; CONTENUS DE BOITE
  • Page 23 – ASSEMBLAgE DES PANNEAUX; ASSEMBLAgE
  • Page 25 – ASSEMBLAgE DU MOTEUR/SOUFFLEUR AU
  • Page 26 – RESSERRER TOUTE LA QUINCAILLERIE; INSTALLATION DE LA BUSE D’ADMISSION
  • Page 28 – ASSEMBLAgE DU SAC-FILTRE; INSTALLATION DU SAC À
  • Page 29 – FONCTIONNEMENT; L'OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AjUSTEMENT; DÉMARRAgE ET ARRÊT DU
  • Page 30 – VERROUILLER L’INTERRUPTEUR EN; DISjONCTEUR; DEPANNAgE; ENTRETIEN; gARDER LA MACHINE PROPRE
  • Page 31 – DÉMARRAgE IMPOSSIBLE; PIÈCES DE RECHANgE; ENTRETIEN ET RÉPARATION
  • Page 32 – garantie limitée de cinq ans
  • Page 33 – INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD IMPORTANTES; PAUTAS DE SEgURIDAD/DEFINICIONES; provocar la muerte o; en daños a la propiedad.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
  • Page 35 – CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN; No exponga la máquina a la lluvia ni la utilice en lugares; VOLTAjE Y DIFERENCIALES; ESPECIFICACIONES; amperios si se cumplen las siguientes condiciones.; ESPECIFICACIONES DEL MOTOR; Esta máquina debe estar conectada a tierra mientras se
  • Page 37 – CORDONES DE EXTENSIÓN; DESCRIPCIÓN FUNCIONAL; PROLOgO
  • Page 38 – CONTENIDO DE CARTON
  • Page 39 – ENSAMBLE; CÓMO MONTAR LAS RUEDAS EN LA BASE
  • Page 41 – FIjE EL MOTOR/SOPLADOR
  • Page 43 – CÓMO INSTALAR LA
  • Page 44 – CÓMO FIjAR LA BOLSA DE FILTRO; CÓMO FIjAR LA BOLSA RECOLECTORA
  • Page 45 – CÓMO CONECTAR LA MANgUERA A LA; OPERACIÓN; CONTROLES Y AjUSTES OPERACIONALES; PARA ARRANCAR Y DETENER EL; esté en la posición de “APAGADO” (OFF) antes de
  • Page 46 – FIjACIÓN DEL INTERRUPTOR EN LA; INTERRUPTOR AUTOMáTICO; LOCALIZACION DE FALLAS; MANTENgA LA MáQUINA LIMPIA
  • Page 47 – SERVICIO; REEMPLAZO gRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
  • Page 48 – ACCESORIOS; PÓLIZA DE gARANTíA; IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO:; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS
  • Page 49 – gARANTIA; garantía limitada de cinco años para productos nuevos
Loading the manual

Instruction manual

Manuel d’utilisation

Manual de instrucciones

50-786

Français (17)
Español (33)

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS

DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

www.deltaportercable.com

1-1/2 H.P.

Dépoussiéreur

Recolector de polvo

de 1-1/2 H.P.

1-1/2 H.P.

Dust ColleCtoR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; TABLE OF CONTENTS; SAFETY gUIDELINES - DEFINITIONS

2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using the dust collector, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DUST COLLECTOR To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: FIRE AND EXPLOSION HAZARD. Do not use this unit to filter meta...

Page 4 - Specifications; • Circuit is not used to supply any other electrical needs.; MOTOR SPECIFICATIONS; This machine must be

4 POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. A suitable circuit should not be less than AWG12/3 wiring where the ground wire is attached to an earth ground. The circuit should be protected by a circuit breaker or time delay fuse. NOTE: Time delay fuses should b...

Page 5 - MINIMUM gAUgE EXTENSION CORD; EXTENSION CORDS

5 FIG. C gROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARRYINg PRONgS gROUNDINg BLADE IS LONgEST OF 3 BLADES Fig. D-1 Fig. D-2 MINIMUM gAUgE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet gauge of Extension Cord 0-6 120 up to 25 18 AWg 0-6 ...

Other Delta Models