Delta 3584 Series - Manual

Delta 3584 Series

Delta 3584 Series – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
Page: / 8

Table of Contents:

  • Page 2 – CLEANING AND CARE; To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a; LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY; LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE; Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es; GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO; GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE; N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles
  • Page 3 – Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
  • Page 4 – Maintenance
  • Page 6 – Coupling Tee to face the back. If sink is uneven, use silicone; DO NOT REMOVE the clips from the; Make Connections to water lines:; Note; - Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé; AVISO: NO QUITE los clips o ganchos del ensamble de
  • Page 7 – ENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.
Loading the manual

SILICONE

T

E

F

LO

N

Icons

SILICONE

TE

F LON

Icons

TE

FLON

SILICONE

1

®

U P

C

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

For easy installation of your Delta

faucet you will need:

• To

READ ALL

the instructions completely

before beginning.
• To

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.
• To purchase the correct

water supply hook-up

.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TEFLON

Icons

SILICONE

TEFLON

Icons

US. Pat. 3,645,493, 3,786,995, 4,523,604, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,577,653, 4,765,365

TE

FLON

3/32" (2.38mm)

Models/Modelos/Modèles

3583 & 3584

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta

usted necesitará:

LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

LEER TODOS

los avisos, cuidados, e

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el

suministro de agua

.

Pour installer votre robinet Delta

facilement, vous devez:

LIRE TOUTES

les instructions avant de débuter;

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

TWO HANDLE WIDESPREAD

LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS

EXTENDIDAS DE DOS

MANIJAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG

À DEUX POIGNÉES POUR

LAVABO

53911

53911

53911

53911

53911

53911

53911

53911

53911

53911

5/13/08 Rev. A

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CLEANING AND CARE; To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a; LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY; LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE; Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es; GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO; GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE; N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles

2 53911 Rev. A CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. All parts and finishes of the Delta ® faucet...

Page 3 - Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

3 53911 Rev. A Drain (Exploded) RP26533 ▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático de Metal Sin Barra de AlzarRenvoi Mécanique en Métal Sans la Tirette. RP5648 ▲ StopperTapónBonde RP6140 Nut & WasherTuerca y Arandela/ RoldanaÉcrou et Rondelle RP23060 ▲ FlangeRebordeCol...

Page 4 - Maintenance

4 53911 Rev. A Contact your distributor for handle and accent options/finishes.Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/ acabados.Pour obtenir des renseignements sur les poi - gnées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer av...

Other Delta Models