Page 2 - TABLE OF CONTENTS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................... 2SAFETY gUIdELINES - dEFINITIONS .................................... 3gENERAL SAFETY RULES ...................................................... 3POwER CONNECTIONS ...................................................
Page 4 - SAVE ThESE INSTRUCTIONS.
4 5. Form a habit of checking to see that all extra equipment such as adjusting keys, wrenches, scrap, stock, and cleaning rags are removed away from the machine before turning on. 6. Keep safety guards in place at all times when the machine is in use. If removed for maintenance purposes, use extrem...
Page 5 - POwER CONNECTIONS; MOTOR SPECIFICATIONS
5 FIg. A FIg. B gROUNdEd OUTLET BOx CURRENT CARRYINg PRONgS gROUNdINg BLAdE IS LONgEST OF ThE 3 BLAdES gROUNdEd OUTLET BOx gROUNdINg MEANS AdAPTER POwER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected w...
Page 6 - KEY FEATURES ANd COMPONENTS; ExTENSION CORdS
6 KEY FEATURES ANd COMPONENTS ExTENSION CORdS Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3 - p r o n g g r o u n d i n g t y p e p l u g a n d m a t c h i n g receptacle which will accept the machine’s plug. when using an...
Page 7 - TOOLS NEEdEd; hARdwARE
7 PROdUCT SPECIFICATIONS FUNCTIONAL dESCRIPTION The DELTA ® Oscillating Edge Sander is a professional-grade tool designed for both straight and angled edge-face sanding as well as contour sanding. It is capable of sanding in either the vertical or horizontal plane. Your DELTA ® Oscillating Edge Sand...
Page 12 - AdjUSTMENTS
12 AdjUSTMENTS TO AdjUST ThE SANdINg TABLE hEIghT Before making any adjustments to the tool, disconnect the machine from the power source. Never position the sanding table below the sanding belt! Keep an overlap of at least 1/16” between table and sanding belt to avoid material and/or fingers gettin...
Page 13 - TROUBLEShOOTINg gUIdE; MAINTENANCE PROCEdURES; ROUTINE INSPECTION
13 TROUBLEShOOTINg gUIdE TROUBLE POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sander will not start 1. Sander unplugged from wall or motor 2. Fuse blown or circuit breaker tripped 3. Cord damaged 1. Check all plug connections 2. Replace fuse or reset circuit breaker 3. Replace cord Sanding belt does not come up to speed...
Page 14 - ACCESSORIES; Five Year Limited New Product warranty; wARRANTY
14 ACCESSORIES A complete line of accessories is available from your DELTA ® Supplier, DELTA ® Factory Service Centers, and DELTA ® Factory Service Centers, and DELTA® Authorized Service Centers. Please visit our Web Site www. DeltaMachinery.com for an online catalog or for the name or your nearest ...
Page 16 - FRANÇAIS
16 IMPORTANTES CONSIgNES dE SÉCURITÉ CONSIgNES dE SÉCURITÉ - dÉFINITIONS ASSUREZ-VOUS d’AVOIR BIEN LU ET COMPRIS TOUTES LES MISES EN gARdE ET LES CONSIgNES d’UTILISATION AVANT d’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions ci-dessous, peut avoir pour conséquence : cho...
Page 17 - RÈgLES dE SÉCURITÉ gÉNÉRALES
17 LE NON-RESPECT dE CES RÈgLES PEUT ENTRAÎNER dES BLESSURES gRAVES. RÈgLES dE SÉCURITÉ gÉNÉRALES LE NON-RESPECT dE CES RÈgLES RISQUE d’ENTRAÎNER dES BLESSURES gRAVES. • POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LISEZ ET COMPRENEZ BIEN LE MANUEL d’UTILISATION AVANT dE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. Apprenez à conn...
Page 18 - CONSERVER CES CONSIgNES.
18 CONSERVER CES CONSIgNES. Consultez-les souvent et utilisez-les pour enseigner aux autres. le dispositif de protection ou toute autre partie endommagée afin de s’assurer qu’ils fonctionnent correctement et rempliront leur fonction prévue. Vé r i f i e z l ’ a l i g n e m e n t d e s p i è c e s m ...
Page 20 - CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES IMPORTANTES; RALLONgES
20 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES IMPORTANTES RALLONgES M I S E E N g A R d E - U t i l i s e z d e s r a l l o n g e s a d é q u a t e s . A s s u r e z - vous que la rallonge a 3 fils, est en bon état et est munie d’une fiche de mise à la terre à 3 branches et un réceptacle correspondant qui acce...
Page 21 - dÉSEMBALLAgE; OUTILS; QUINCAILLERIE
SPÉCIFICATIONS dU PROdUIT dESCRIPTION dU FONCTIONNEMENT La ponceuse oscillante pour champs DELTA MD est un outil de calibre professionnel conçu pour le ponçage des surfaces droites et à angle ainsi que pour le ponçage de contour. Elle peut poncer en plan vertical ou horizontal. La ponceuse oscillant...
Page 24 - INSTALLATION dE LA TABLE dE PONÇAgE POUR CONTOUR; INSTALLATION dU SUPPORT dE LA PIÈCE
24 INSTALLATION dE LA TABLE dE PONÇAgE POUR CONTOUR OUTILS REQUIS • Clé à douilles de 12 mm PIÈCES • Table de ponçage pour contour • Barre de fixation• Support de fixation • Bouton de verrouillage de 20 mm QUINCAILLERIE REQUISE • Vis à six pans creux 10-24 x 3/4 (2) • Boulon à tête hexagonale 12 mm ...
Page 25 - RÉgLAgES; RÉgLAgE dE L’ANgLE dE PONÇAgE; INSTALLATION dE LA BARRIÈRE dE PONÇAgE; OUTILS REQUIS; RÉgLAgE dE LA TENSION dU
25 RÉgLAgES RÉgLAgE dE L’ANgLE dE PONÇAgE Avant de procéder à tout réglage de l’outil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation. FIg. 9 INSTALLATION dE LA BARRIÈRE dE PONÇAgE OUTILS REQUIS • Aucun PIÈCES • Support de la pièce • Bouton de verrouillage (35 mm) QUINCAILLERIE REQUISE • Écrous à...
Page 27 - INSPECTION dE ROUTINE
27 TROUBLEShOOTINg gUIdE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La ponceuse refuse de se mettre en marche 1 Ponceuse débranchée du mur ou du moteur 2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 3. Cordon endommagé 1. Vérifier le branchement de toutes les fiches 2. Remplacer le fusible ou réinitialiser le dis...
Page 28 - ACCESSOIRES; garantie limitée de cinq ans pour les produits neufs; gARANTIE; ASSISTANCE PIEZAS, SERVICE ET gARANTIE
28 ACCESSOIRES La gamme complète des accessoires peut être obtenue auprès de votre fournisseur DELTA MD , des centres de service du fabricant et des centres de service DELTA MD autorisés. Rendez-vous sur notre site à l’adresse www. DeltaMachinery.com pour obtenir un catalogue, ou pour connaître le n...
Page 29 - SERVICE ET RÉPARATIONS
29 PIEZAS dE REChANgE Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir la liste des pièces ou commander des pièces, rendez- vous sur notre site à l’adresse www.DeltaMachinery.com/service. Vous pouvez aussi commander des pièces auprès de votre représentant local, centre de service ...
Page 31 - REgLAS gENERALES dE SEgURIdAd
31 NO SEgUIR ESTAS NORMAS dE SEgURIdAd PUEdE RESULTAR EN LESIONES gRAVES. REgLAS gENERALES dE SEgURIdAd NO SEgUIR ESTAS NORMAS PUEdE PROVOCAR LESIONES PERSONALES gRAVES. • POR SU PROPIA SEgURIdAd, LEA Y COMPRENdA EL MANUAL dE INSTRUCCIONES ANTES dE OPERAR LA UNIdAd. Conozca las aplicaciones y limita...
Page 32 - gUARdE ESTAS INSTRUCCIONES.; CONExIONES dE ALIMENTACIÓN
32 gUARdE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a los demás. CONExIONES dE ALIMENTACIÓN Se debe utilizar un circuito eléctrico por separado para sus máquinas. Este circuito no debe ser inferior a un cable calibre 12 y debe estar protegido con un fusible con retar...
Page 34 - CARACTERÍSTICAS Y COMPONENTES
34 CABLE dE ExTENSIÓN dE dIÁMETRO MÍNIMO TAMAÑOS RECOMENDADOS PARA SU USO CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS FIJAS Calificación de amperios Voltios Longitud total del cable en pies diámetro de cable de extensión 0-6 0-6 0-6 0-6 120 120 120 120 hasta 25 25-50 50-100 100-150 18 Awg 16 Awg 16 Awg 14 Awg 6-10 6-10...
Page 35 - hERRAMIENTAS; hERRERÍA
35 ESPECIFICACIONES dEL PROdUCTO dESCRIPCIÓN FUNCIONAL La Lijadora de borde oscilante DELTA ® es una herramienta profesional diseñada tanto para lijados de borde recto como angular y lijado de contorno. Tiene capacidad para lijar en un plano vertical u horizontal. Su lijadora de borde oscilante DELT...
Page 38 - INSTALACIÓN dE MESA dE LIjAdO dE CONTORNO; INSTALACIÓN dE APOYO dE PIEZA dE TRABAjO
38 INSTALACIÓN dE MESA dE LIjAdO dE CONTORNO hERRAMIENTAS NECESARIAS • Llave de tuerca de 12 mm PIÈCES • Mesa de lijado de contorno • Poste de montaje • Soporte de montaje • Perilla de bloqueo de 20 mm hERRERÍA NECESARIA • 2 tornillos de cabeza troncónica 10-24 x 1,9 cm • Perno de cabeza hexagonal d...
Page 39 - AjUSTES; PARA AjUSTAR EL ÁNgULO dE LIjAdO; INSTALACIÓN dE gUARdA dE LIjAdO; PARA AjUSTAR LA TENSIÓN EN
39 AjUSTES PARA AjUSTAR EL ÁNgULO dE LIjAdO Antes de hacer algún ajuste a la herramienta, desconecte la máquina de la alimentación. FIg. 9 INSTALACIÓN dE gUARdA dE LIjAdO hERRAMIENTAS NECESARIAS • Ninguna PIÈCES • Guarda de lijado • Dos perillas de bloqueo (12 mm) hERRERÍA NECESARIA • 2 tuercas T • ...
Page 41 - INSPECCIÓN dE RUTINA
41 TROUBLEShOOTINg gUIdE PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lijadora no se enciende 1 Desenchufe la lijadora de la pared o motor 2. Fusible quemado o interruptor automático activado 3. Cable dañado 1. Verifique todas las conexiones del enchufe 2. Reemplace el fusible o reinicie el interruptor automá...
Page 42 - ACCESORIOS; garantía de producto nuevo limitada a cinco años; gARANTÍA; ASISTENCIA dE gARANTÍA, REPUESTOS O REPARACIÓN
42 ACCESORIOS Existe una línea completa de accesorios a su disposición con su proveedor de DELTA ® , los centros de servicio de fábrica de DELTA ® y estaciones de servicio autorizadas de DELTA ® . Visite nuestro sitio web www. DeltaMachinery.com si desea obtener un catálogo o el nombre de un proveed...