Dell Inspiron 2H769- User Manual

Dell Inspiron 2H769

Dell Inspiron 2H769– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Information in this document is subject to change without notice.

© 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell
Computer Corporation is strictly forbidden.

Dell

, the

DELL logo

, and

Inspiron

are trademarks of Dell Computer Corporation;

Microsoft

and

Windows

are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell

disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

September 2001

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.

© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.

Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de
Dell Computer Corporation est strictement interdite.

Dell

, le logo

DELL

et

Inspiron

sont des marques de Dell Computer Corporation ;

Microsoft

et

Windows

sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell

dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que
les siens.

Septembre 2001

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell
Computer Corporation sind strengstens untersagt.

Dell

, das

DELL

-Logo und

Inspiron

sind Marken der Dell Computer Corporation;

Microsoft

und

Windows

sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Dell

verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr
Eigentum sind.

September 2001

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifiche senza preavviso.

© 2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.

È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza
l’autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation.

Dell

, il logo

DELL

e

Inspiron

sono marchi di fabbrica di Dell Computer

Corporation;

Microsoft

e

Windows

sono marchi depositati di Microsoft

Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a
marchi diversi da quelli di sua proprietà.

Settembre 2001

La información contenida en este documento puede modificarse sin
previo aviso.

© 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier
forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.

Dell

, el logotipo de

DELL

e

Inspiron

son marcas comerciales de Dell Computer

Corporation;

Microsoft

y

Windows

son marcas registradas de Microsoft

Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.

Septiembre de 2001

P/N 2H769 Rev. AOO

Printed in the U.S.A.

De

ll

In

sp

ir

on

St

ar

t H

er

e

Co

mm

en

ce

r i

ci

Zu

m E

in

st

ie

g

Pr

oc

ed

ur

e p

re

lim

in

ar

i

Co

mie

nc

e a

qu

í

d

fold

What’s Next?

See “Setting Up” in the Dell

Solutions

Guide

for additional setup instructions,

including how to connect a printer.

La suite ?

Pour plus d'instructions sur la
configuration, y compris sur le
branchement d'une imprimante,
reportez-vous au chapitre
« Configuration » du

Guide de

Solutions

Dell.

Wie geht es weiter?

Weitere Setup-Anweisungen, z. B.
für das Anschließen eines Druckers,
finden Sie unter „Einrichten“ im

Lösungshandbuch

von Dell.

Ulteriori procedure

Consultare “Configurazione iniziale”
nella

Guida alle soluzioni

di Dell per

istruzioni di configurazione aggiuntive,
tra cui la procedura di collegamento di
una stampante.

¿Qué viene ahora?

Consulte la sección de configuración
de la

Guía de soluciones

de Dell para

obtener instrucciones de configuración
adicionales, incluida cómo conectar
una impresora.

Finding Answers

Press this button to find support and
educational resources that Dell has
installed on your computer, including
the Dell

Tell Me How

help file.

If your computer is running the
Microsoft

®

Windows

®

XP operating

system, view the tour of Windows XP
for instructions and an overview of new
features.

Chercher des réponses

Appuyez sur ce bouton pour accéder
aux ressources de support et de
formation que Dell a installées sur votre
ordinateur, y compris le fichier d'aide

Procédure

.

Si votre ordinateur utilise le système
d'exploitation Microsoft

®

Windows

®

XP,

exécutez la présentation de Windows
XP pour obtenir des instructions et
une vue d'ensemble des nouvelles
fonctionnalités.

Antworten finden

Drücken Sie auf diese Taste, um
auf Supportinformationen und
Lernprogramme zuzugreifen, die von
Dell auf dem Computer installiert
wurden. Auf diesem Wege können
Sie auch die Hilfedatei

Anleitungen

abrufen.

Ist auf dem Computer das
Betriebssystem Microsoft

®

Windows

®

XP installiert, öffnen

Sie die Windows XP-Tour, in der
Sie Anleitungen und eine Übersicht
über neue Funktionen finden.

Risoluzione dei problemi

Premere questo pulsante per accedere
a risorse didattiche e di supporto
installate sul computer da Dell, tra
cui il file della guida di Dell

Istruzioni

e procedure

.

Se sul computer è in esecuzione
il sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

XP, avviare il tour di

Windows XP per istruzioni e
un’introduzione alle nuove funzioni.

Búsqueda de respuestas

Pulse este botón para encontrar la
asistencia y los recursos educativos
que Dell ha instalado en el ordenador,
incluyendo el archivo de ayuda de Dell

Procedimientos

.

Si el ordenador tiene el sistema
operativo Microsoft

®

Windows

®

XP,

utilice el paseo por Windows XP para
obtener instrucciones y una descripción
general de las nuevas funciones.

02H769 A00

Before Docking

After the operating system setup is
complete, you can attach your computer
to the optional docking device.

NOTICE:

Your computer’s operating

system must be completely set up
before you dock your computer to
prevent problems with the operating
system.

Avant l'amarrage

Une fois que vous avez installé le
système d'exploitation, vous pouvez
relier votre ordinateur au périphérique
d'amarrage optionnel.

AVIS :

Afin d'éviter tout problème

avec le système d'exploitation, celui-ci
doit être complètement installé avant
l'amarrage de votre ordinateur.

Vor dem Anschließen an ein
Docking-Gerät

Wenn das Setup des Betriebssystems
abgeschlossen ist, kann der Computer
an das optionale Docking-Gerät
angeschlossen werden.

VORSICHT:

Um Probleme zu

vermeiden, muss das Setup des
Betriebssystems abgeschlossen
sein, bevor der Computer an das
Docking-Gerät angeschlossen wird.

Prima dell’inserimento
nell’alloggiamento di espansione

Al termine della procedura di avvio
del sistema operativo, è possibile
collegare il computer alla periferica
di alloggiamento opzionale.

AVVISO:

il sistema operativo deve

aver completato la procedura di avvio
e configurazione prima di poter inserire
il computer nell’alloggiamento di
espansione per evitare problemi di
funzionamento del sistema operativo.

Antes de acoplar

Después de que el sistema operativo
esté completamente instalado en su
sistema, podrá conectar su ordenador al
dispositivo de acoplamiento opcional.

AVISO:

El sistema operativo debe

estar completamente instalado antes
de acoplar el ordenador para evitar
problemas con el sistema operativo.

Swapping Modules

To swap module bay devices, use the
latch release on the bottom of the
computer. See “Setting Up” in the Dell

Solutions Guide

for additional

information.

Échange de modules

Pour changer de périphérique dans la
baie de modulaire, utilisez le loquet de
verrouillage situé au bas de l'ordinateur.
Pour plus d'informations, voir
« Configuration » dans le

Guide des

solutions

Dell.

Austauschen von Modulen

Um Geräte im Modulschacht
auszutauschen, verwenden Sie die
Freigabeklinke an der Unterseite des
Computers. Weitere Informationen
finden Sie unter „Einrichten“ im

Lösungshandbuch

von Dell.

Sostituzione dei moduli

Per sostituire le periferiche
nell’alloggiamento dei supporti esterni,
usare il fermo di chiusura situato sotto il
computer. Consultare “Configurazione
iniziale” nella Guida alle soluzioni per
ulteriori informazioni.

Intercambio de módulos

Para intercambiar componentes del
módulo para dispositivos, utilice el
pestillo de liberación de la parte
inferior del ordenador. Consulte
“Configuración” en la

Guía de

soluciones

para obtener información

adicional.

2H769am0.qxd 9/13/2001 11:40 AM Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Dell Models