Page 5 - System Features
Getting Started With Your System 3 System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major features of your system include...
Page 6 - Other Information You May Need; Obtaining Technical Assistance; Installation and Configuration
4 Getting Started With Your System Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Rack Installation Instructions or Rack Installatio...
Page 7 - Unpacking the System; Installing the Rails and System in a Rack
Getting Started With Your System 5 Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation fo...
Page 8 - Connecting the Power Cables; Attaching the Power Cord Retention Bracket
6 Getting Started With Your System Connecting the Power Cables Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules. Attaching the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket to the power supply loop by affixing the back clasp of the bracket to the top of the lo...
Page 9 - Turning on the System
Getting Started With Your System 7 Turning on the System With the host server off, complete all cabling for the system. Power on the system by turning on both power supply/cooling fan modules. Power on the host server. Installing the Bezel Install the bezel (optional) by inserting the right edge of ...
Page 10 - Technical Specifications
8 Getting Started With Your System Technical Specifications Drives SAS hard drives up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps) at speeds of 10K or 15K rpm (See your system readme file for supported disk capacities.) SATA hard drives up to 15 1-inch-by-3.5-inch SATA hot-plug hard ...
Page 13 - Začínáme se systémem
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Začínáme se systémem
Page 14 - Poznámky, upozornění a varování
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko...
Page 15 - Systémové funkce
Začínáme se systémem 13 Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci. Hlavní funkce vašeho systému: • Uzavřené sv...
Page 16 - Další užitečné informace; Odborná pomoc; Instalace a konfigurace
14 Začínáme se systémem Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně. • Pokyny pro instalaci do stojanu nebo Příručka pro instalaci do stojanu dodané s vaší...
Page 17 - Rozbalení systému; Instalace kolejniček a systému do stojanu
Začínáme se systémem 15 Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby. Instalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému,...
Page 18 - Připojení napájecích kabelů
16 Začínáme se systémem Připojení napájecích kabelů Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími ventilátory. Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k fixačnímu oku tak, že zadní úchyt svorky připevníte k horní části o...
Page 19 - Zapnutí systému
Začínáme se systémem 17 Zapnutí systému Po vypnutí hostitelského serveru dokončete všechny rozvody systému. Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory. Zapněte hostitelský server. Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasunete pravou ...
Page 20 - Technická specifikace
18 Začínáme se systémem Technická specifikace Disky SAS pevné disky až 15 SAS pevných disků, 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s, při rychlostech 10000 nebo 15000 ot./min (Viz soubor „readme“ vašeho systému s výčtem podporovaných diskových kapacit.) Pevné disky SATA až 15 1 x 3,5 palce pevných disků SAT...
Page 23 - Guide de mise en route
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guide de mise en route
Page 24 - Remarques, avis et précautions
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAU...
Page 25 - Caractéristiques du système
Guide de mise en route 23 Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle donne aussi des renseignements sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. Les caractér...
Page 26 - Autres informations utiles; Obtention d'une assistance technique; Installation et configuration
24 Guide de mise en route Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • le document Instructions ...
Page 27 - Déballage du système
Guide de mise en route 25 Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez tous les éléments fournis. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurit...
Page 28 - Connexion des cordons d'alimentation
26 Guide de mise en route Connexion des cordons d'alimentation Branchez les deux cordons d'alimentation sur le module d'alimentation et de ventilation. Fixation du support du cordon d'alimentation Installez le support du cordon d'alimentation. Pour ce faire, attachez le clip arrière sur le haut de l...
Page 29 - Mise sous tension du système
Guide de mise en route 27 Mise sous tension du système Une fois le serveur hôte arrêté, procédez au câblage complet du système. Mettez le système sous tension en allumant les deux modules d'alimentation et de ventilation. Mettez le serveur hôte sous tension. Installation du cadre Pour installer le c...
Page 30 - Caractéristiques techniques
28 Guide de mise en route Caractéristiques techniques Lecteurs Disques durs SAS Maximum de 15 disques durs SAS de 1 pouce x 3,5 pouces à 3,0 Gbps, enfichables à chaud, avec une vitesse de rotation de 10 000 à 15 000 tours par minute. Consultez le fichier readme du système pour obtenir la liste des d...
Page 34 - Anmerkungen, Hinweise und Gefahrenwarnungen
Anmerkungen, Hinweise und Gefahrenwarnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden w...
Page 35 - Systemmerkmale
Erste Schritte mit dem System 33 Systemmerkmale In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden. Hier erfahren Sie auch, wie Sie technis...
Page 36 - Weitere nützliche Informationen; Technische Unterstützung; Installation und Konfiguration
34 Erste Schritte mit dem System Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichtige Informationen zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • In der zusammen mit der...
Page 37 - Auspacken des Systems
Erste Schritte mit dem System 35 Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Wenn Sie die Sicherheitsh...
Page 38 - Anschließen der Netzstromkabel
36 Erste Schritte mit dem System Anschließen der Netzstromkabel Verbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen. Anbringen der Netzkabel-Rückhalteklemme Befestigen Sie die Netzkabel-Rückhalteklemme am Netzteilgriff, indem Sie den hinteren Haken der Klemme an der Oberseite des Grif...
Page 39 - Einschalten des Systems
Erste Schritte mit dem System 37 Einschalten des Systems Führen Sie bei ausgeschaltetem Host-Server die gesamte Verkabelung des Systems durch. Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/Lüftermodule einschalten. Schalten Sie den Host-Server ein. Befestigen der Frontble...
Page 40 - Technische Daten
38 Erste Schritte mit dem System Technische Daten Laufwerke SAS-Festplatten Bis zu 15 hot-plug-fähige SAS-Festplatten (1 Zoll mal 3,5 Zoll, 3,0 Gb/s) mit einer Drehzahl von 10 000 oder 15 000 U/min. (Unterstützte Datenträgergrößen sind in der readme-Datei zum System aufgeführt.) SATA-Festplattenlauf...
Page 44 - Σημείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή
Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε το πρ...
Page 45 - Χαρακτηριστικά συστήματος
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 43 Χαρακτηριστικά συστήµατος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε άλλα έγγραφα που ενδέχεται να χρειαστείτε για τη ρύθµιση του συστήµατός σας και σχετικά µε τον τρόπο λήψης ...
Page 46 - Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε; Λήψη τεχνικής βοήθειας; Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων
44 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σηµαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και τους ρυθµιστικούς κανόνες. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται µέσα σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωρ...
Page 47 - Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 45 Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα χρειαστείτε αργότερα. Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι Μόλις ολο...
Page 48 - Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας
46 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις µονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεµιστήρων ψύξης. Σύνδεση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στο βρόχο της παρ...
Page 49 - Ενεργοποίηση του συστήματος
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 47 Ενεργοποίηση του συστήµατος ∆ιατηρώντας απενεργοποιηµένο το διακοµιστή λειτουργίας, ολοκληρώστε όλες τις καλωδιώσεις για το σύστηµα. Ενεργοποιήστε το σύστηµα ενεργοποιώντας και τις δύο µονάδες τροφοδοσίας / ανεµιστήρων ψύξης. Ενεργοποιήστε το διακοµιστή λειτουργί...
Page 50 - Τεχνικές προδιαγραφές
48 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Τεχνικές προδιαγραφές Μονάδες Σκληροί δίσκοι SAS έως 15 σκληροί δίσκοι SAS 1-ίντσας, θερµής βυσµάτωσης, (3.0-Gbps), σε ταχύτητες των 10K ή 15K rpm (Ανατρέξτε στο αρχείο readme του συστήµατός σας για τις χωρητικότητες των δίσκων που υποστηρίζονται.) Σκληροί δίσκοι...
Page 54 - Uwagi, pouczenia i przestrogi
Uwagi, pouczenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytua...
Page 55 - Funkcje systemu
Rozpoczęcie pracy z systemem 53 Funkcje systemu Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania pomocy technicznej. Najważnie...
Page 56 - Inne przydatne informacje; Uzyskiwanie pomocy technicznej; Instalacja i konfiguracja
54 Rozpoczęcie pracy z systemem Inne przydatne informacje Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie e dostarcza ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny...
Page 57 - Rozpakowanie systemu
Rozpoczęcie pracy z systemem 55 Rozpakowanie systemu Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania. Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeńst...
Page 58 - Podłączanie kabla zasilania; Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
56 Rozpoczęcie pracy z systemem Podłączanie kabla zasilania Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora. Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania Podłączyć wspornik podtrzymujący kabel zasilania do pętli zasilacza mocując tylny zaczep wspornika do górnej części pętli, a...
Page 59 - Włączanie systemu
Rozpoczęcie pracy z systemem 57 Włączanie systemu Proszę całkowicie okablować system, gdy serwer centralny jest wyłączony. Podłączyć system do zasilania włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora. Proszę włączyć serwer centralny. Instalowanie ramki Zainstalować ramkę (opcjonalną) wsuwając ...
Page 60 - Specyfikacja techniczna
58 Rozpoczęcie pracy z systemem Specyfikacja techniczna Napędy Dyski twarde SAS Aż do 15 dysków twardych SAS ((3.0 Gbps) o wymiarach 1 cal na 3,5 cala, odpowiednich do podłączania w trakcie pracy urządzenia, o prędkości 10K lub 15K rpm (proszę zapoznać się z plikiem readme dostarczonym wraz z system...
Page 64 - Примечания, замечания и предупреждения
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциальную опасность ...
Page 65 - Характеристики системы
Начало работы с системо й 63 Характеристики системы В этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того, в нем содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержк...
Page 66 - Прочая полезная информация; Получение технической поддержки; Установка и конфигурирование
64 Начало работы с системо й Прочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Product Information Guide (Информационное руководство по продуктам) приведена важная информация о безопасности, а также нормативная информация. Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или в...
Page 67 - Распаковка системы; Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку
Начало работы с системо й 65 Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем. Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку После прочтения “Инструкций по технике безопасности”, представ...
Page 68 - Подсоединение шнуров питания
66 Начало работы с системо й Подсоединение шнуров питания Подключите шнура питания к модулям блока питания и охлаждающих вентиляторов. Фиксация шнуров питания кронштейнами Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого установите задний зажим кронштейна на верхней ча...
Page 69 - Включение системы
Начало работы с системо й 67 Включение системы После выключения хост-сервера подключите все кабели системы. Включите электропитание системы, включив модули блоков питания и охлаждающие вентиляторы. Включите хост-сервер. Установка лицевой панели Для установки (необязательной) лицевой панели вставьте ...
Page 70 - Технические спецификации
68 Начало работы с системо й Технические спецификации Накопители Жесткие диски SAS до 15 1- и 3,5-дюймовых жестких дисков SAS с возможностью горячей замены (3,0 Гбит/с), скорость вращения шпинделя 10 000 или 15 000 об/мин (характеристики поддерживаемых дисков см. в файле “Readme” к системе) Жесткие ...
Page 74 - Notas, avisos y precauciones
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesg...
Page 75 - Características del sistema
Procedimientos iniciales con el sistema 73 Características del sistema En esta sección se describen las principales características de hardware y software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar al instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técn...
Page 76 - Otra información necesaria; Obtención de asistencia técnica; Instalación y configuración
74 Procedimientos iniciales con el sistema Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importante sobre seguridad y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En las...
Page 77 - Desembalaje del sistema; Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Procedimientos iniciales con el sistema 75 Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la docu...
Page 78 - Conexión de los cables de alimentación
76 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión de los cables de alimentación Conecte ambos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Fijación del soporte de retención del cable de alimentación Sujete el soporte de retención del cable de alimenta...
Page 79 - Encendido del sistema
Procedimientos iniciales con el sistema 77 Encendido del sistema Con el servidor host apagado, complete el cableado del sistema. Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Encienda el servidor host. Instalación del embellecedor Instale el emb...
Page 80 - Especificaciones técnicas
78 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro SAS Hasta 15 unidades de disco duro SAS de acoplamiento activo de 1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps), a velocidades de 10 o 15 krpm. Consulte el archivo léame del sistema para ver las capacidades de disco adm...
Page 84 - Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DIKKAT: DIKKAT, donanımda olabilecek hasarları ya da veri kaybını belirtir ve size, bu sorunun nasıl önleneceğini anlatır. UYARI: UYARI EDİLECEK NOKTALAR, o...
Page 85 - Sistem Özellikleri
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 83 Sistem Özellikleri Bu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca sisteminizi kurma veya teknik yardım alma konularında ihtiyaç duyabileceğiniz diğer belgeler hakkında da bilgi sunmaktadır. Sisteminizin önemli özelli...
Page 86 - İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler; Teknik Yardım Alma; Kurulum ve Yapılandırma
84 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Ürün Bilgi Kılavuzu önemli güvenlikle ilgili ve düzenleyici bilgileri sunar. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir. • Sisteminizle birlikte verilen Rafa Montaj Yönergele...
Page 87 - Sistemi Paketinden Çıkarma
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 85 Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. İleride ihtiyacınız olması ihtimaline karşı, tüm kutuları saklayın. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Sisteminize ait rafa montaj belgelerinde bulunan ...
Page 88 - Güç Kablolarını Bağlama
86 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Güç Kablolarını Bağlama İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma pervanesi modüllerine takın. Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma Güç kablosu sabitleme desteğini, desteğin arka çengelini ilmeğin üstüne, orta çengelini ise ilmeğin dikey ortasına sabitleyerek güç ...
Page 89 - Sistemi Açma
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 87 Sistemi Açma Ana sunucu kapalıyken, sistemin tüm kablolama işlemlerini tamamlayın. İki güç kaynağı/soğutma pervanesi modülünü de açarak sisteme güç verin. Ana sunucuyu açın. Çerçeveyi Takma Çerçeveyi (isteğe bağlı) çerçevenin sağ kenarını sistemdeki sağ ön halkaya...
Page 90 - Teknik Özellikler
88 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Teknik Özellikler Sürücüler SAS sabit sürücüler 10K veya 15K rpm hızlarında 15 adede kadar 1 inç x 3,5 inç SAS çalışırken takılabilir sabit sürücü (3,0 Gbps) (Desteklenen disk kapasiteleri için sisteminizin benioku dosyasına bakın.) SATA sabit sürücüler 7,2K hızla...
Page 95 - םיינכט םיטרפמ
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 98 םיינכט םיטרפמ םיקסיד דע 15 גוסמ יחישק יקסיד SAS , לדוגב 1 לע 3.5 ניא ,' ח רוביחב יכמותה ) 3.0 Gbps ( , המב לש תויורי 10K rpm וא 15K rpm ) בוקב ייע readme תכרעמה לש תכמתנה יקסידה תלוביק לע עדימ תלבקל .( גוסמ יחישק יקסיד SAS דע 15 גוסמ יחישק יקסיד SATA לדוגב 1x3.5 ניא ' ח ר...
Page 96 - תכרעמה תקלדה
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תקלדה 7 יובכ חראמה תרשה רשאכ , תכרעמה לש ילבכה ירוביח לכ תא רדס . לע תכרעמה תא קלדה ידי ררוואמה לודומו חוכה קפס לודומ תקלדה . חראמה תרשה תא קלדה . יוסיכה חול תנקתה 8 יוסיכה חול תא קתה ) ילנויצפוא ( לע כה ידי תימדקה האלולל יוסיכה חול לש ינמיה הצקה תסנ תכרעמב תינמיה ...
Page 97 - למשחה ילבכ רוביח
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 96 למשחה ילבכ רוביח 3 חוכה קפס ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח / וואמה רר . למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה רוביח 4 חוכה קפס תאלולל למשחה לבכ לע הנגהל שמשמה תיווזה תא רבח , לע ירוחאה ספתה רוביח ידי האלולה לש יזכרמה יכנאה קלחל יעצמאה ספתה רוביחו האלולה לש וילעה קלחל תיווזה לש . תיוו...
Page 98 - הזיראהמ תכרעמה תאצוה
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 95 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה . רתוי רחואמ הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומש . סמה תנקתה דמעמב תכרעמהו תולי 2 תכרעמל רוצמה דמעמה תנקתה לש דועיתב תוחיטבה תוארוה תא תארקש רחאל , תא קתה דמעמב תכרעמה תאו תוליסמה . דמעמב תכרעמה תנקתהל תוארוה תלב...
Page 99 - ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ; דמעמה תנקתהל ירדמה וא דמעמה תנקתהל תוארוהה; ינכט עויס תלבק; ילעבל ירדמ; הרוצת תעיבקו הנקתה
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 94 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ תוריהז : רצומה לע עדימה ךירדמ תונקתו תוחיטב אשונב בושח עדימ קפסמ . לולכ תוירחאה לע עדימש ןכתיי דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב . דמעמה תנקתהל ירדמה וא דמעמה תנקתהל תוארוהה , דמעמה ורתפ ע ילולכה , יראתמ ל דציכ דמעמב תכרעמה תא יקתה . הרמוחה לש ילעבה ירדמ תכר...
Page 100 - תכרעמה תונוכת
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 93 תכרעמה תונוכת תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז יעס . לע עדימ ג ללוכ הז יעס תכרעמה תנקתה תעב קקדזהל יושע התא הלש ירחא יכמסמ , דציכו ינכט עויס לבקל . תוללוכ תכרעמה לש תויזכרמ תונוכת : דמעמ לע הנקתהל ליעי ונכתב זראמב וסחא לש תלוביק 15 יחישק יקסיד , לדוגב 3...