Page 3 - DellTM PowerConnectTM 35xx Systems; Getting Started Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerConnect™ 35xx Systems Getting Started Guide
Page 5 - Contents; Installation
Contents 3 Contents 1 Installation Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Site Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Packa...
Page 7 - Overview; Site Preparation
Installation 5 Installation Overview This document provides basic information on installing and running the PowerConnect 3500 series switches. For more information, see the Dell™ PowerConnect™ 3500 Series User's Guide , which is available on your Documentation CD, or check the Dell Support website a...
Page 8 - Unpacking; Package Contents; Mounting the Device; Installing in a Rack
6 Installation Unpacking Package Contents While unpacking the device, ensure that the following items are included: • Device/Switch • AC power cable • RS-232 crossover cable • Self-adhesive rubber pads • Rack-mount kit for rack installation or wall mounting kit • Documentation CD • Product Informati...
Page 9 - Installing on a Flat Surface
Installation 7 Figure 1-1. Bracket Installation for Rack Mounting 2 Insert the supplied screws into the rack-mounting holes and tighten with a screwdriver. 3 Repeat the process for the rack-mounting bracket on the other side of the device. 4 Insert the unit into the 48.26-cm (19-inch) rack, ensuring...
Page 10 - Installing on a Wall
8 Installation Installing on a Wall To mount the switch on a wall: 1 Ensure that the mounting location meets the following requirements: • The surface of the wall must be capable of supporting the switch. • Allow at least 5.1 cm (2 inches) space on the sides for proper ventilation and 12.7 cm (5 inc...
Page 11 - Connecting to a Terminal
Installation 9 Connecting to a Terminal 1 Connect an RS-232 crossover cable to the ASCII terminal or the serial connector of a desktop system running terminal emulation software. 2 Connect the female DB-9 connector at the other end of the cable to the device serial port connector. NOTE: Do not conne...
Page 13 - Stacking
Stacking 11 Stacking Overview Each device can operate as a stand-alone device or can be a member in a stack. Up to eight devices are supported per stack. All stacks must have a Master unit, and may have a Master Backup unit, with any other devices connected to the stack as Members. Stacking PowerCon...
Page 16 - Unit ID Selection Process
14 Stacking Unit ID Selection Process The unit ID selection process is as follows: 1 Power up the device — To power up the device perform the following tasks: a Ensure that the stand-alone/Master device Console port is connected to a VT100 terminal device or VT100 terminal emulator via the RS-232 cr...
Page 17 - Starting and Configuring the Device; Connecting to the Device
Starting and Configuring the Device 15 Starting and Configuring the Device After completing all external connections, connect a terminal to the device to configure the device. Performing the additional advanced functions are described in the Dell PowerConnect 3500 Series User's Guide on the Document...
Page 19 - Booting the Switch; Initial Configuration
Starting and Configuring the Device 17 Booting the Switch When the power is turned on with the local terminal already connected, the switch goes through power-on self-test (POST). POST runs every time the device is started and checks hardware components to determine if the device is operational befo...
Page 20 - Wizard Step 1
18 Starting and Configuring the Device The Setup Wizard displays the following information: Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the setup wizard, and enter CLI mode t...
Page 21 - Wizard Step 2; Wizard Step 3
Starting and Configuring the Device 19 To add a management station: Please enter the SNMP community string to be used:[MYSETUPWIZARD] >> Dell Network Manager Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station, for example ...
Page 22 - Wizard Step 4; Wizard Step 5
20 Starting and Configuring the Device Wizard Step 4 The following information displays: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable (e.g. 192.168.1.1): Enter the default gateway. Press Enter . The following is displayed (as per...
Page 23 - DellTM PowerConnectTM 35xx; Փ⫼ܹ䮼ᣛफ
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerConnect™ 35xx ㋏㒳 Փ⫼ܹ䮼ᣛफ
Page 24 - ᓖĂᓖፀਜ਼வস
ᓖĂᓖፀਜ਼வস ᓖǖ Ā⊼ā㸼⼎ৃҹᐂࡽᙼདഄՓ⫼䆒ⱘ䞡㽕ֵᙃDŽ ᓖፀǖ Ā⊼ᛣā㸼⼎ৃ㛑Ӯᤳണ⹀ӊᇐ㟈᭄϶༅ˈᑊᦤկབԩ䙓ܡℸ㉏䯂乬ⱘֵᙃDŽ வসǖ Đவসđܭာభถ્߲ሚࡴᒘݤޘႼပĂཽစᒗႌᅾࡼ༽ౚă ____________________ ᴀ䇈ᯢ᭛ӊЁⱘֵᙃབ᳝ᬍˈᘩϡ㸠䗮ⶹDŽ © 2007 Dell Inc. ⠜ᴗ᠔᳝ˈ㗏ॄᖙおDŽ 㒣 Dell Inc. к䴶䆌ৃˈϹ⽕ҹӏԩᔶᓣ䖯㸠ࠊDŽ ᴀ᭛ЁՓ⫼ⱘଚᷛ˖ Dell ǃ Dell OpenManage ǃ PowerEdge ǃ DELL ᖑᷛǃ Inspiron ǃ Dell Precision ǃ Dim...
Page 25 - ᅝ㺙; ਃࡼ䜡㕂䆒
Ⳃᔩ 23 ഺ 1 ᅝ㺙 ὖ㾜 25 ⦄എޚ 25 ᠧᓔࣙ㺙 26 ࣙ㺙ㆅ⠽ક 26 ᠧᓔ䆒ⱘࣙ㺙 26 ᅝ㺙䆒 26 ᴎᶊЁᅝ㺙 26 ᑇഺ㸼䴶Ϟᅝ㺙 27 Ϟᅝ㺙 28 䖲㟇㒜ッ 29 2 ේᷜ ὖ㾜 31 ේᷜ PowerConnect 3500 ㋏߫Ѹᤶᴎ 31 ऩܗ ID 䗝ᢽ䖛 34 3 ਃࡼ䜡㕂䆒 䖲䆒 35 ᇚ㒜ッϢ䆒Ⳍ䖲 35 ᓩᇐѸᤶᴎ 37 ߱ྟ䜡㕂 37
Page 27 - ڔᓤ
ᅝ㺙 25 ڔᓤ গಂ ᴀ䇈ᯢ᭛ӊᦤկ᳝݇ᅝ㺙䖤㸠 PowerConnect 3500 ㋏߫ѸᤶᴎⱘᴀֵᙃDŽ᳝݇䆺ᚙˈ 䇋খ䯙 Dell™ PowerConnect™ 3500 Series User's Guide ˄ Dell™ PowerConnect™ 3500 ㋏߫⫼᠋ ᣛफ˅ˈ䖭ѯֵᙃৃҢ䇈ᯢ᭛ӊ CD 㦋ᕫ˗ᙼгৃҹᶹ䯙 Dell ᬃᣕ㔥キ support.dell.com ҹ㦋ᕫ᳝݇䇈ᯢ᭛ӊ䕃ӊⱘ᳔ᮄᮄDŽ ሚޝᓰ۸ PowerConnect 3500 ㋏߫䆒ৃҹᅝ㺙ᷛޚⱘ 48.26 ६㉇˄ 19 㣅ᇌ˅䆒ᴎᶊЁǃᬒḠ 䴶Ϟᅝ㺙ϞDŽᅝ㺙䆹䆒Пࠡˈ䇋偠䆕...
Page 28 - ࡌఎ۞ᓤ; ۞ᓤረᇕອ; ࡌఎ۸ࡼ۞ᓤ
26 ᅝ㺙 ࡌఎ۞ᓤ ۞ᓤረᇕອ ᠧᓔ䆒ࣙ㺙ᯊˈ䇋⹂ֱ݊Ёࣙҹϟ乍˖ • 䆒 / Ѹᤶᴎ • Ѹ⌕⬉⑤㒓 • RS-232 㒲⬉㓚 • 㞾㉬㛊ൿ • ⫼Ѣᴎᶊᅝ㺙ⱘᴎᶊᅮ༫ӊຕᅮ༫ӊ • 䇈ᯢ᭛ӊ CD • ѻકֵᙃᣛफ ࡌఎ۸ࡼ۞ᓤ ᓖǖ ᠧᓔ䆒ࣙ㺙Пࠡˈ䇋ܜẔᶹࣙ㺙ˈབ᳝ᤳണ䇋ゟेਞDŽ 1 ᇚࣙ㺙ㆅᬒᭈ⋕ⱘᑇഺ㸼䴶ϞDŽ 2 ᠧᓔࣙ㺙ㆅপϟࣙ㺙ㆅⲪDŽ 3 Ңࣙ㺙ㆅЁᇣᖗপߎ䆒ˈ✊ৢᇚ݊ᬒᑇ〇Ϩᭈ⋕ⱘ㸼䴶ϞDŽ 4 পߎ᠔᳝ࣙ㺙ᴤ᭭DŽ 5 Ẕᶹ䆒ঞ䰘ӊᰃ৺ߎ⦄ᤳണDŽབ᳝ᤳണˈ䇋ゟेਞDŽ ڔᓤ۸ ҹϟᅝ㺙䇈ᯢ䗖ড় PowerConnect 3500 ㋏߫Ѹᤶᴎ...
Page 29 - Ᏼໍາუܭෂڔᓤ
ᅝ㺙 27 ᅄ 1-1. ૦ଦڔᓤਭ߈ࡼᑽଦڔᓤݛᒾ 2 ᇚ䰘ᏺⱘ㶎䩝ᦦܹᴎᶊᅮᄨˈ✊ৢ⫼㶎ϱߔᇚ݊ᢻ㋻DŽ 3 䆒ⱘϔջᇍᴎᶊᅮᬃᶊ䞡ℸ䖛DŽ 4 ᇚ㺙㕂ᦦܹ 48.26 ६㉇˄ 19 㣅ᇌ˅ⱘᴎᶊˈ⹂ֱ䆒ϞⱘᴎᶊᅮᄨᇍޚᴎᶊϞⱘᅮᄨDŽ 5 Փ⫼ᴎᶊ㶎䩝˄䰘ᏺ˅ᇚ㺙㕂ᅮࠄᴎᶊDŽܜᢻ㋻ϟ䴶ⱘϔᇍ㶎䩝ˈ✊ৢݡᢻ㋻Ϟ䴶ⱘϔᇍ㶎䩝DŽ ⹂ֱϡ㽕ฉา䗮亢ᄨDŽ Ᏼຳუܭෂڔᓤ 䆒བᵰϡᅝ㺙ᴎᶊЁˈ߭ᑨᅝ㺙ᑇഺⱘ㸼䴶ϞDŽ䆹㸼䴶ᖙ乏㛑ᡓফ䆒ҹঞ䆒⬉㓚ⱘ䞡䞣DŽ 1 ᴎㆅᑩ䚼ⱘ↣ϾᏆᷛ䆄ԡ㕂Ϟ䌈Ϟ㞾㉬㛊ൿDŽ 2 ᇚ䆒ᬒᑇഺⱘ㸼䴶Ϟˈϸջ⬭ߎ 5.08 ६㉇˄ 2 㣅ᇌ˅ぎ...
Page 30 - Ᏼ༑ڔᓤ
28 ᅝ㺙 Ᏼ༑ڔᓤ Ϟᅝ㺙Ѹᤶᴎ˖ 1 䇋⹂ֱᅝ㺙ԡ㕂ヺড়ҹϟ㽕∖˖ • ຕ㸼䴶ᖙ乏㛑ᬃᩥѸᤶᴎDŽ • ջ䴶㟇ᇥᑨֱ⬭ 5.1 ६㉇˄ 2 㣅ᇌ˅ぎ䯈ˈҹ֓⹂ֱ䗮亢㡃ད˗㚠䴶㟇ᇥᑨֱ⬭ 12.7 ६㉇ ˄ 5 㣅ᇌ˅ぎ䯈ˈҹ֓ᬒ㕂⬉⑤⬉㓚DŽ • 䆹ԡ㕂ϡ㛑ᲈ䴆䰇ܝⱘⳈ✻ᇘϟDŽ • 䆹ԡ㕂ᑨ⾏ӏԩᱪ⇨䆒㟇ᇥ 2 㣅ሎ䖰ˈᑊϨऎඳࡴ⛁ߎ亢ষϡᑨᇍⴔ䆹㺙㕂DŽ • 䆹ԡ㕂ᖙ乏䗮亢㡃དҹ䙓ܡ⛁䞣⿃㘮DŽ • 䇋࣓ᇚѸᤶᴎᬒӏԩ᭄ ⬉⇨⬉㓚䰘䖥DŽ • ⬉⑤⬉㓚ᖙ乏㛑䖲ࠄ⬉⑤ᦦᑻDŽ 2 Փ⫼䰘ᏺⱘ㶎䩝ˈᇚᅮᬃᶊ䖲㟇Ѹᤶᴎⱘ↣ϔջ˄䇋 খ䯙 ϟ˅DŽ ᅄ 1-2. ༑ܚڔᓤਭ߈ࡼ...
Page 31 - ೌᒗᒫ࣡
ᅝ㺙 29 ೌᒗᒫ࣡ 1 ᇚ RS-232 㒲⬉㓚䖲㟇 ASCII 㒜ッ ˈ 㗙 䖲㟇䖤㸠 㒜ッӓⳳ䕃 ӊⱘ ৄ ᓣᴎ ㋏㒳 ⱘ І 㸠䖲఼DŽ 2 ᇚ⬉㓚ϔ ッ ⱘ DB-9 ݙ ᄨ䖲఼Ϣ䆒 І 㸠 ッ ষ䖲఼Ⳍ䖲DŽ ᓖǖ 䇋࣓ℸᯊᇚ⬉⑤⬉㓚ϢഄⱘѸ⌕⬉⑤ᦦᑻⳌ䖲DŽᙼᑨᣝ✻Āਃࡼ䜡㕂䆒āЁⱘ䆺㒚ℹ偸ᇚ 䆒䖲㟇⬉⑤DŽ ᅄ 1-3. ۳ෂۇ࢟Ꮞೌ ࠊৄッষ RPS 䖲఼ ⬉⑤䖲఼ PowerConnect 3524/3548 ৢ㾚 ࠊৄッষ EPS 䖲఼ ⬉⑤䖲఼ PowerConnect 3524P/3548P ৢ㾚
Page 37 - ࣅਜ਼ᒙ۸; ᒫ࣡Ꭷ۸ሤೌ
ਃࡼ䜡㕂䆒 35 ࣅਜ਼ᒙ۸ ᅠ៤᠔᳝䚼䖲ৢ , 䇋ᇚᶤϾ㒜ッϢ䆒Ⳍ䖲ҹ䜡㕂䆒DŽ᳝݇བԩᠻ㸠݊ᅗ催㑻 ࡳ㛑ⱘֵᙃˈ䇋খ䯙ԡѢ䇈ᯢ᭛ӊ CD Ϟⱘ Dell PowerConnect 3500 Series User's Guide ˄ Dell PowerConnect 3500 ㋏߫⫼᠋ᣛफ˅DŽ ᓖǖ 䖯ϔℹ㒻㓁Пࠡˈ䇋䯙䇏ᴀѻકⱘ⠜ᴀ⊼䞞DŽৃҹҢ Dell ᬃᣕ㔥キ support.dell.com ϟ䕑⠜ᴀ⊼䞞DŽ ᓖǖ ᓎ䆂ᙼҢ Dell ᬃᣕ㔥キ support.dell.com 㦋প⫼᠋䇈ᯢ᭛ӊⱘ᳔ᮄׂ䅶⠜DŽ ೌ۸ 㽕 䜡 㕂䆒ˈᖙ乏ᇚ䆒䖲㟇 ࠊৄ ˈ ...
Page 39 - ߱ဪᒙ
ਃࡼ䜡㕂䆒 37 ࡴୣધ૦ ᠧᓔ⬉⑤ᑊ䖲ᴀഄ㒜ッৢˈѸᤶᴎᇚ䖯㸠ᓔᴎ㞾⌟ (POST) DŽ POST ↣ਃࡼ䆒ᯊ䖯㸠ˈ⫼Ѣ Ẕᶹ⹀ӊ㒘ӊҹ⹂ᅮ䆒ᅠܼᓩᇐПࠡᰃ৺㛑ℷᐌ䖤䕀DŽབᵰ㋏㒳Ẕ⌟ࠄϹ䞡䯂乬ˈᑣ⌕ህӮ ذℶDŽབᵰ POST ៤ࡳ䗮䖛ˈᇚ䕑ܹϔϾ᳝ᬜⱘৃᠻ㸠ڣࠄ RAM ЁDŽ POST ֵᙃᰒ⼎㒜ッϞˈ ⫼Ѣᣛߎ㞾⌟ᰃ৺៤ࡳDŽᓩᇐ䖛㑺䖤㸠 90 ⾦䩳DŽ ߱ဪᒙ ᓖǖ 㒻㓁Пࠡˈ䇋䯙䇏ᴀѻકⱘ⠜ᴀ⊼䞞DŽৃҹҢ Dell ᬃᣕ㔥キ support.dell.com ϟ䕑⠜ᴀ⊼䞞DŽ ᓖǖ ߱ྟ䜡㕂Փ⫼ҹϟ؛䆒˖ • PowerConnect 䆒ℸࠡҢ䖯㸠䜡㕂ˈ݊...
Page 40 - ሶࡴݛᒾ
38 ਃࡼ䜡㕂䆒 ᅝ㺙 ᇐᇚᰒ⼎ҹϟֵᙃ˖ Welcome to Dell Easy Setup Wizard ˄ 䖢 Փ⫼ Dell ㅔᯧ ᅝ㺙 ᇐ˅ The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch if you pre...
Page 45 - Začínáme
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systémy Dell™ PowerConnect™ 35xx Začínáme
Page 46 - Poznámky, upozornění a výstrahy
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a radí, jak problému předejít. POZOR: Výstraha označuje možné nebezpečí poškození majetku,...
Page 47 - Obsah; Instalace
Obsah 45 Obsah 1 Instalace Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Příprava instalačního místa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rozbalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 49 - Instalace; Úvod; Příprava instalačního místa
Instalace 47 Instalace Úvod Tento dokument obsahuje základní informace pro instalaci a provoz switchů typu PowerConnect 3500. Více informací viz Uživatelská příručka pro zařízení Dell™ PowerConnect™ 3500 Series , která se nachází na CD Documentation, nebo navštivte webové stránky Dell Support na adr...
Page 50 - Rozbalení; Obsah balení; Montáž zařízení; Instalace do stojanu
48 Instalace Rozbalení Obsah balení Při rozbalování zařízení se ujistěte, že balení obsahuje následující položky: • Zařízení / Přepínač • Napájecí kabel • Redukční kabel RS-232 • Samolepící gumové podložky • Soupravu pro instalaci do stojanu nebo na zeď • CD s dokumentací • Informační příručka produ...
Page 51 - Instalace na rovný povrch
Instalace 49 Obr. 1-1. Instalace držáku při montáži do stojanu 2 Nasaďte přiložené šrouby do montážních otvorů a utáhněte je šroubovákem. 3 Tento postup opakujte u konzoly pro montáž do regálu na druhé straně zařízení. 4 Zasuňte jednotku do 48,26-cm stojanu a ujistěte se, že montážní otvory na zaříz...
Page 52 - Instalace na zeď
50 Instalace Instalace na zeď Při montáži na zeď zajistěte následující: 1 Zajistěte, aby místo instalace splňovalo následující požadavky: • Povrch zdi musí být schopen unést zařízení. • Na stranách je nutné ponechat nejméně 5,1 cm volného prostoru pro řádné větrání a vzadu 12,7 cm volného prostoru p...
Page 53 - Připojení k terminálu
Instalace 51 Připojení k terminálu 1 Připojte přechodový kabel RS-232 k ASCII terminálu nebo k sériovému konektoru stolní stanice, na které běží software emulující terminál. 2 Připojte vnitřní konektor DB-9 na druhé straně kabelu ke konektoru sériového portu na zařízení. POZNÁMKA: V tomto okamžiku n...
Page 55 - Stohování
Stohování 53 Stohování Úvod Každé zařízení může pracovat samostatně nebo jako součást stohu. Podporováno je až šest zařízení ve stohu. Všechny stohy musí mít jednotku Master, případně záložní jednotku Master Backup, ke které budou ve stohu připojovány jakákoli další zařízení jako Členové. Stohování ...
Page 58 - Postup volby ID jednotky
56 Stohování Postup volby ID jednotky Při výběru ID jednotky se postupuje následovně: 1 Zapnutí zařízení — Před zapnutím zařízení proveďte následující úkony: a Ujistìte se, že konzolový port samostatného/Master zaøízení je zapojen do terminálové zaøízení VT100 nebo k emulátoru terminálu VT100 pomocí...
Page 59 - Spuštění a konfigurace zařízení; Připojení k zařízení
Spuštění a konfigurace zařízení 57 Spuštění a konfigurace zařízení Po dokončení všech vnějších propojení připojte k zařízení terminál, abyste zařízení mohli konfigurovat. Použití dalších pokročilých funkcí je popsáno v Uživatelské příručce pro zařízení Dell PowerConnect 3500 Series na CD Documentati...
Page 61 - Bootování přepínače; Počáteční konfigurace
Spuštění a konfigurace zařízení 59 Bootování přepínače Když je zapnut přívod energie a připojen lokální terminál, switch provede se automatický test při spouštění (POST). POST proběhne vždy když je zařízení inicializováno a provede kontrolu hardwarových komponentů, aby před úplným spuštěním zařízení...
Page 67 - Systèmes DellTM PowerConnectTM35xx; Guide de mise en route
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerConnect™35xx Guide de mise en route
Page 68 - Remarques, avis et précautions
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser le système. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indi...
Page 69 - Sommaire
Sommaire 67 Sommaire 1 Installation Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Préparation du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Déballage...
Page 71 - Présentation générale; Préparation du site
Installation 69 Installation Présentation générale Ce document contient des informations de base sur l'installation et l'utilisation des commutateurs PowerConnect 3500. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le Guide d'utilisation Dell™ PowerConnect™ 3500 , que vous trouverez sur l...
Page 72 - Déballage; Contenu du carton
70 Installation Déballage Contenu du carton Lors du déballage de l'unité, vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Unité/Commutateur • Cordon d'alimentation en CA • Câble inverseur RS-232 • Patins adhésifs en caoutchouc • Kit de montage pour l'installation en rack ou kit de fixation...
Page 73 - Montage en rack
Installation 71 Montage en rack PRÉCAUTION : prenez connaissance des consignes de sécurité se trouvant dans le Guide d'information sur le produit ou concernant toute autre unité en contact avec le commutateur. PRÉCAUTION : déconnectez tous les câbles avant de monter l'unité dans un rack ou une armoi...
Page 74 - Installation sur une surface plane
72 Installation Installation sur une surface plane Installez l'unité sur une surface plane si elle n'est pas installée dans un rack. Cette surface doit être capable de supporter le poids du périphérique et de ses câbles. 1 Fixez les patins adhésifs en caoutchouc sur les emplacements indiqués en dess...
Page 75 - Connexion à un terminal
Installation 73 Figure 1-2. Installation des supports pour une fixation murale Connexion à un terminal 1 Connectez un câble inverseur RS-232 au terminal ASCII ou au connecteur série d'un système de bureau exécutant un logiciel d'émulation de terminal. 2 Branchez le connecteur DB-9 femelle (à l'autre...
Page 77 - Empilage
Empilage 75 Empilage Présentation générale Chaque unité peut fonctionner en autonome ou en tant que membre d'une pile. Vous pouvez installer jusqu'à 8 unités par pile. Chaque pile contient une unité maître et des unités membres. Elle peut éventuellement compter une unité maître de secours. Installat...
Page 80 - Procédure de sélection des ID d'unité
78 Empilage Procédure de sélection des ID d'unité La sélection des ID d'unité s'effectue comme suit : 1 Mise sous tension de l'unité : a Assurez-vous que le port de console de l'unité maître ou autonome est relié à un terminal (ou à un émulateur de terminal) VT100 par un câble inverseur RS-232. b Tr...
Page 81 - Démarrage et configuration de l'unité; Connexion du terminal à l'unité
Démarrage et configuration de l'unité 79 Démarrage et configuration de l'unité Une fois toutes les connexions externes mises en place, connectez un terminal à l'unité pour configurer celle-ci. Les fonctions avancées supplémentaires disponibles sont décrites dans le Guide d'utilisation Dell PowerConn...
Page 83 - Démarrage du commutateur; Configuration initiale
Démarrage et configuration de l'unité 81 Démarrage du commutateur Lorsque le système est mis sous tension et que le terminal local est déjà connecté, l'unité effectue un POST (autotest à la mise sous tension). Ce test s'exécute à chaque démarrage de l'unité ; il passe les composants en revue pour vé...
Page 89 - DellTM PowerConnectTM 35xx-Systeme; Handbuch zum Einstieg
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerConnect™ 35xx-Systeme Handbuch zum Einstieg
Page 90 - Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit deren Hilfe Sie das Gerät besser nutzen können. HINWEIS: Mit einem HINWEIS wird auf eine mögliche Beschädigung von Hardware oder den Verlust von Daten hingewiesen und erläutert, wie...
Page 91 - Inh
Inhalt 89 Inh a lt 1 Installation Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Standortvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Aus...
Page 93 - Inst; Übersicht; ndortvorbereitung
Installation 91 Inst a ll a tion Übersicht Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen zur Installation und zum Betrieb von Switches der Reihe PowerConnect 3500. Weitere Informationen finden Sie im Dokument Dell™ PowerConnect™ 3500-Reihe – Benutzerhandbuch auf der Dokumentations-CD. Aktuelle ...
Page 94 - Ausp; Inhalt der Verpackung; Mont
92 Installation Ausp a cken Inhalt der Verpackung Die folgenden Komponenten sollten nach dem Auspacken des Geräts vorhanden sein: • Gerät/Switch • Netzstromkabel • Gekreuztes RS-232-Kabel • Selbsthaftende Gummiunterlagen • Rack-Montagekit zur Installation im Rack oder Wandmontagekit • Dokumentations...
Page 95 - Montage in einem Rack
Installation 93 Montage in einem Rack VORSICHT: Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch und die Sicherheitshinweise für andere Geräte, die mit dem Switch verbunden werden oder diesen unterstützen. VORSICHT: Trennen Sie alle Kabel vom Gerät, bevor Sie den PowerConnect-Switch ...
Page 96 - Installieren auf einer ebenen Fläche; Wandmontage
94 Installation 2 Führen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Rackmontagebohrungen ein, und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest. 3 Wiederholen Sie die Schritte für die Rackmontagehalterung auf der anderen Seite des Geräts. 4 Setzen Sie die Einheit in das 19-Zoll-Rack ein, und stellen Si...
Page 97 - Verbinden des Gerätes mit einem Terminal
Installation 95 Abbildung 1-2. Halterungen für die Wandmontage anbringen Verbinden des Gerätes mit einem Terminal 1 Verbinden Sie ein gekreuztes RS-232-Kabel mit einem ASCII-Terminal oder mit dem seriellen Anschluss eines Desktop-Systems mit einer Terminal-Emulationssoftware. 2 Verbinden Sie den DB-...
Page 99 - cking
Stacking 97 S t a cking Übersicht Jedes Gerät kann als Standalone-Gerät oder als Stack-Komponente verwendet werden. Pro Stack werden bis zu acht Geräte unterstützt. Für alle Stacks muss eine Mastereinheit und kann eine Mastersicherungseinheit vorhanden sein, und alle anderen mit dem Stack verbundene...
Page 102 - Auswählen der Geräte-ID
100 Stacking Auswählen der Geräte-ID Die Geräte-IDs werden wie folgt ausgewählt: 1 Gerät einschalten – gehen Sie dazu wie folgt vor: a Stellen Sie sicher, dass das Standalone-Gerät bzw. die Mastereinheit über ein gekreuztes RS-232-Kabel mit einem VT100-Terminal oder einem VT100-Emulationsprogramm ve...
Page 103 - Gerät st; Herstellen einer Geräteverbindung
Gerät starten und konfigurieren 101 Gerät st a rten und konfigurieren Nachdem Sie alle externen Verbindungen vorgenommen haben, schließen Sie das Gerät an ein Terminal an, um es zu konfigurieren. Informationen zu den zusätzlichen erweiterten Funktionen erhalten Sie im Dokument Dell PowerConnect 3500...
Page 105 - rten des
Gerät starten und konfigurieren 103 Abbildung 3-1. Konsolenanschluss bei der PowerConnect 3500-Reihe verbinden ANMERKUNG: Sie können jeden Konsolenanschluss im Stack mit einer Konsole verbinden; der Stack wird jedoch nur über die Mastereinheit (Geräte-IDs 1 und 2) verwaltet. S t a rten des S witches...
Page 106 - Erstkonfiguration
104 Gerät starten und konfigurieren Erstkonfiguration ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die Versions- hinweise von der Dell Support-Website unter support.dell.com herunterladen. ANMERKUNG: Die Erstkonfiguration setzt folgende Punkte voraus...
Page 107 - Schritt 1 des Assistenten
Gerät starten und konfigurieren 105 Der Setup-Assistent zeigt die folgenden Informationen an: Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the setup wizard, and enter CLI mode...
Page 108 - Schritt 2 des Assistenten
106 Gerät starten und konfigurieren Geben Sie [Y] ein, um den Setup-Assistenten fortzusetzen. Die folgenden Informationen werden angezeigt: To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular manage...
Page 109 - Schritt 3 des Assistenten; Schritt 4 des Assistenten
Gerät starten und konfigurieren 107 Schritt 3 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP ...
Page 110 - Schritt 5 des Assistenten; Schritt 6 des Assistenten
108 Gerät starten und konfigurieren Schritt 5 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration an...
Page 111 - Οδηγός για γρήγορο
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Συστήματα PowerConnect™ 35xx της Dell™ Οδηγός για γρήγορο ξεκίνημα
Page 112 - Σημείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή
Σημείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια δεδομένων και σας ενημερώνει πώς να αποφύγετε το πρ...
Page 113 - Περιεχόμενα; Εγκατάσταση
Περιεχόµενα 111 Περιεχόµενα 1 Εγκατάσταση Επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Προετοιμασία τοποθέτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Άνοιγμα συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Περιεχόμενα συσκευασίας . . . . . . . . . ...
Page 115 - Εγκατάσταση; Επισκόπηση; Προετοιμασία τοποθέτησης
Εγκατάσταση 113 Εγκατάσταση Επισκόπηση Αυτό το έγγραφο παρέχει βασικές πληροφορίες για την εγκατάσταση και λειτουργία των διακοπτών της σειράς PowerConnect 3500. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό Χρήσης της σειράς Dell™ PowerConnect™ 3500 , ο οποίος είναι διαθέσιμο στο CD τεκμηρίωση...
Page 116 - Άνοιγμα συσκευασίας; Περιεχόμενα συσκευασίας; Τοποθέτηση της συσκευής
114 Εγκατάσταση Άνοιγμα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Κατά το άνοιγμα της συσκευασίας της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα: • Συσκευή/ Διακόπτης • Καλώδιο τροφοδοσίας AC • Καλώδιο διασταύρωσης RS-232 • Ελαστικά αυτοκόλλητα • Σετ τοποθέτησης για εγκατάσταση σε ρ...
Page 117 - Εγκατάσταση σε ράφι
Εγκατάσταση 115 Εγκατάσταση σε ράφι ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος , καθώς και τις πληροφορίες για την ασφάλεια για άλλες συσκευές που συνδέονται στο διακόπτη ή υποστηρίζουν το διακόπτη. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια από τη μονάδα πριν να τοποθε...
Page 118 - Εγκατάσταση σε επίπεδη επιφάνεια; Εγκατάσταση σε τοίχο
116 Εγκατάσταση 2 Τοποθετήστε τις παρεχόμενες βίδες στις οπές τοποθέτησης σε ράφι και σφίξτε με ένα κατσαβίδι. 3 Επαναλάβετε τη διαδικασία για το στήριγμα τοποθέτησης σε ράφι στην άλλη πλευρά της συσκευής. 4 Τοποθετήστε τη μονάδα στο ράφι των 48,26 εκ. (19 ιντσών), φροντίζοντας οι οπές τοποθέτησης τ...
Page 119 - Σύνδεση με τερματικό
Εγκατάσταση 117 Εικόνα 1-2. Εγκατάσταση στηρίγματος για τοποθέτηση σε τοίχο Σύνδεση με τερματικό 1 Συνδέστε ένα καλώδιο διασταύρωσης RS-232 στο τερματικό ASCII ή στο σειριακό συζευκτήρα ενός επιτραπέζιου συστήματος που εκτελεί λογισμικό εξομοίωσης τερματικού. 2 Συνδέστε το θηλυκό συζευκτήρα DB-9 στη...
Page 121 - Τοποθέτηση σε στοίβα
Τοποθέτηση σε στοίβα 119 Τοποθέτηση σε στοίβα Επισκόπηση Κάθε συσκευή μπορεί να λειτουργήσει ως ανεξάρτητη συσκευή ή μπορεί να αποτελέσει μέλος μιας στοίβας. Μέχρι οκτώ συσκευές υποστηρίζονται ανά στοίβα. Όλες οι στοίβες πρέπει να διαθέτουν μια κύρια μονάδα και μπορούν να έχουν μια εφεδρική κύρια μο...
Page 124 - Διαδικασία επιλογής αναγνωριστικών μονάδων
122 Τοποθέτηση σε στοίβα Διαδικασία επιλογής αναγνωριστικών μονάδων Η διαδικασία επιλογής αναγνωριστικών μονάδων έχει ως εξής: 1 Τροφοδοτήστε με ρεύμα τη συσκευή — Για να τροφοδοτήσετε τη συσκευή με ρεύμα εκτελέστε τις ακόλουθες εργασίες: a Βεβαιωθείτε ότι η θύρα κονσόλας της αυτόνομης κύριας συσκευ...
Page 125 - Σύνδεση με τη συσκευή
Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής 123 Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής Αφού ολοκληρωθούν όλες οι εξωτερικές συνδέσεις, συνδέστε ένα τερματικό στη συσκευή για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους της συσκευής. Η εκτέλεση των πρόσθετων προηγμένων λειτουργιών περιγράφεται στον Οδηγό Χρήσ...
Page 127 - Εκκίνηση του διακόπτη; Αρχική ρύθμιση παραμέτρων
Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής 125 Εκκίνηση του διακόπτη Κατά την τροφοδοσία και ενώ είναι ήδη συνδεδεμένο το τοπικό τερματικό, ο διακόπτης εκτελεί αυτοδιαγνωστικό έλεγχο εκκίνησης (POST). Ο έλεγχος POST εκτελείται σε κάθε εκκίνηση της συσκευής και ελέγχει στοιχεία υλικού, για να καθορ...
Page 129 - Βήμα 1 του οδηγού; Βήμα 2 του οδηγού
Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής 127 Βήμα 1 του οδηγού Εμφανίζονται οι ακόλουθες πληροφορίες: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: • Setup the initial SNMP version 2 account now. • Return late...
Page 130 - Βήμα 3 του οδηγού; Βήμα 4 του οδηγού
128 Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής To setup a user account: Please enter the user name: Please enter the user password: Please reenter the user password: Πληκτρολογήστε τα ακόλουθα: • Όνομα χρήστη, για παράδειγμα “admin” • Κωδικό πρόσβασης και επιβεβαίωση κωδικού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σύστημα ...
Page 131 - Βήμα 5 του οδηγού; Βήμα 6 του οδηγού
Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής 129 Πιέστε το πλήκτρο Enter . Εμφανίζονται τα ακόλουθα (σύμφωνα με τις παραμέτρους του παραδείγματος που περιγράφεται): This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "Dell Network Manager"@192.168.1.10 User Accoun...
Page 134 - ικȂಕփȂ࠙࣬
ικȂಕփȂ࠙࣬ ικȇ ϋάνȜΗͬঀ̞̳̩̳̹͈ͥ͛͞ਹါ̈́ૂ༭ͬ୰ྶ̱̞̳̀͘ȃ ಕփȇ ΧȜΡ;Ϳͺ͈అੱ͞ΟȜΗ͈అ͈خෝͬা̱Ȃ̷͈ܓࡏ༹̳̹͈༷ͬٝͥ͛ͬ ୰ྶ̱̞̳̀͘ȃ ࠙࣬ȇ എఅٺȂ̫̦Ȃ̹͉͘ঘཌ͈ࡔ֦͂̈́ͥخෝ̦̜̭ͥ͂ͬা̱̞̳̀͘ȃ ____________________ ቊሤǽԑǾ̔ܝǹǞংሠǤțȚǢǷǛǑșȍǨƹ © 2007 ǨȈǵǽ⊣ΰᑤǾ Dell Inc. ǺǑșȍǨƹ Dell Inc. ǽሤⰢǺȗȚ▞ǽǹǓ⓹⓯ǾƸǓǚǹȚബຎǺǙǓǵȑڴ⦔ǺᱞǧȘțǵǓȍǨƹ ቊ ሤ Ǻ π ᧸ Ǥ ț ǵ Ǔ Ț ަ ᑙ⿉ Dell Ƹ Del...
Page 135 - ΑΗΛ ̈́ϋΈ; ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭
࿒ষ 133 ࿒ষ 1 ୭౾ ٽါ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ୭౾ાਫ਼͈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ٳइ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ΩΛΉȜΐ͈ඤယ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ΟΨͼΑ...
Page 137 - ౾ાਫ਼͈
୭౾ 135 ୭౾ ٽါ ቊሤǾƸ PowerConnect 3500 ȿɲʀɂɁȬɋɉǽ▚ΈǷ❙ؔǺ⬄ǨȚ࣠ቊǹษअȡံϜǦ ǵǓȍǨƹ◌ẫǺdzǓǵǾƸDž Documentation CD džǺہȐȘțǮ Dell PowerConnect 3500 ȿɲʀɂǽDžɮʀȾʀɂȴȬɑdžȡڹᡄǦǵǞǯǤǓƹɦɓɭȪɳǷɅɝɐȮȯȪǽȪɋɟ ɏʀɐᢩǾƸɏɳǽȽɥʀɐȽȬɐ⾷ support.dell.com ⾸ǶȑӱཆǶǜȍǨƹ ୭౾ાਫ਼͈ PowerConnect 3500 ȿɲʀɂǾƸɎʀɞɳǽˀȍǮǾॕǺ▚ΈǦǮᑙᛡǽ 19 Ȭɻɉ ⾷ 48.26 cm ⾸ɱɋȷǺ▚ΈǨȚǢǷǛǶǜȍ...
Page 138 - ٳइ; ΩΛΉȜΐ͈ඤယ; ΟΨͼΑ͈ٳइ; ΟΨͼΑ͈୭౾; ρΛ·͈͒୭౾
136 ୭౾ ٳइ ΩΛΉȜΐ͈ඤယ ɏɘȬɁǽ፧غȡ╫ǜƸͨˁǽ۴፧ݨǛီDzǵǓȚǢǷȡ◜ǦȍǨƹ • ɏɘȬɁ / ɁȬɋɉ • AC ⯍ᛠȹʀɞɳ • RS-232 ȷɵɁȹʀɞɳ • ḯ᭭ȼɨəɋɑ • ɱɋȷۄș͛Ǡȵɋɐ⾷ɱɋȷۄș͛Ǡ᧸⾸ȍǮǾॕۄș͛Ǡȵɋɐ • ɦɓɭȪɳ CD • ⓯ݨษअȴȬɑ ΟΨͼΑ͈ٳइ ικȇ ٳइ̳ͥஜͅ༫͓ͬ̀Ȃఅੱ̦̜ͥાࣣ͉Ȃ̳̪̮ͅႲ၁̩̺̯̞ȃ 1 ᶱȡǜțǓǶ౪ȘǹⰢǺΈǜȍǨƹ 2 ᶱȡ⫳ǠȚǚƸᶱǽˀ⤴ȡۄșঋǦȍǨƹ 3 ɏɘȬɁȡᶱǚȘຑ⦔ǺۄșլǦƸયӴǶᄏⲊǤțǮईཀǺΈǜȍǨƹ 4 ǨȈǵǽ፧غቦȡۄș⭒ǜȍǨƹ ...
Page 139 - ͣ̈́ાਫ਼͈͒୭౾
୭౾ 137 1-1 ρΛ·৾ͤັ̫͈̹͈͛ήρΉΛΠ͈৾ͤັ̫ 2 ͛ୡǽɕɀȡɱɋȷǽۄș͛Ǡ᳡Ǻ࿗ӱǦǵƸɑɱȬɘǶἦȐ͛ǠȍǨƹ 3 Ǣǽཆⱽȡᾎș⡫ǦǵƸɱɋȷۄș͛ǠɞɱȹɋɐȡɏɘȬɁǽȑǕʶᅀǽѩⰢǺȑۄș͛ ǠȍǨƹ 4 ɏɘȬɁǷɱɋȷǽۄș͛Ǡ᳡ǽΡΈȡ۰ȞǪƸɞɱȹɋɐȡۄș͛ǠǮɏɘȬɁȡ 19 Ȭɻɉ ⾷ 48.26 cm ⾸ɱɋȷǺ࿗ӱǦȍǨƹ 5 ɱɋȷ᧸ǽɕɀ⾷ॹ⾸ȡπ᧸ǦǵɏɘȬɁȡɱɋȷǺࡘǦȍǨƹɞɱȹɋɐǽˁѩǽɕɀ ȡˀѩȗșȑӞǺἦȐ͛ǠȍǨƹ⢡ᕧઃǛȄǤǛțǵǓǹǓǢǷȡ◜ǦȍǨƹ ͣ̈́ાਫ਼͈͒୭౾ ɱɋȷȡπ᧸ǦǹǓई۰ƸǢǽɏɘȬ...
Page 141 - ΗȜησ͈͒୪
୭౾ 139 ΗȜησ͈͒୪ 1 RS-232 ȷɵɁȹʀɞɳȡ ASCII ɇʀɧɒɳǺƸȍǮǾɇʀɧɒɳȰɧɭɴʀȿɯɻɅɝɐ ȮȯȪȡી⒅ǦǵǓȚɏɁȷɐɋɟȻɻɜɭʀɇǽȿɲȪɳȻɕȷɇǺယỮǦȍǨƹ 2 ȹʀɞɳǽȑǕʶᅀǽѩǺǾ DB-9 ɩɁȻɕȷɇȡۄș͛ǠǵƸɏɘȬɁǽȿɲȪɳɥʀɐȻ ɕȷɇǺယỮǦȍǨƹ ικȇ ̭͈ٴ͉́Ȃ AC ഩ࡙ΉȜήσ͉̺͘ഩ࡙ϋΓϋΠͅ୪̱̞̩̺̯̞̈́́ȃΟΨͼΑ͈ ഩ࡙ϋΓϋΠ͈͒୪͉ȂȶΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭ȷ͈ࣜ́୰ྶ̳ͥਜ਼࣐̱̳́͘ȃ 1-3 ࿂ΩΥσ͈ഩ࡙Υ·Η ϋΕȜσεȜΠ RPS Υ·Η ഩ࡙Υ·Η...
Page 143 - ΏςȜΒΑͼΛΙ͈ΑΗΛ ̈́ϋΈ
ΑΗΛ΅ϋΈ 141 ΑΗΛ΅ϋΈ ٽါ ۬ɏɘȬɁǾƸɁɇɻɑȪɵɻɏɘȬɁǷǦǵƸȍǮǾɁɇɋȷԑǽɩɻɘʀǷǦǵπ᧸ ǶǜȍǨƹ 1 dzǽɁɇɋȷǶሬগ 8 ۞ǽɏɘȬɁǛȽɥʀɐǶǜȍǨƹ ǨȈǵǽɁɇɋȷǺǾ 1 ۞ǽɦɁɇʀɮɓɋɐǛർ┶ǶƸɦɁɇʀɘɋȷȪɋɟɮɓɋɐ ȡףǗȚǢǷȑǶǜȍǨƹᔞșǾɩɻɘʀǷǦǵɁɇɋȷǺယỮǦȍǨƹ PowerConnect 3500 ΏςȜΒΑͼΛΙ͈ΑΗΛ΅ϋΈ PowerConnect 3500 ȿɲʀɂǽ۬ɁɇɋȷǺẻ Ȏ⡛ ȍțȚɮɓɋɐǾƸ 1 ۞ǛɦɁɇʀɮ ɓɋɐǶƸɦɁɇʀɘɋȷȪɋɟɮɓɋɐȡףǗȚǢǷȑǶǜȍǨƹᔞșǽɁɇ...
Page 147 - ΟΨͼΑ͈୪; ΗȜησ͂ΟΨͼΑ͈୪
ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭ 145 ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭ ǨȈǵǽঋ⤴ယỮǽ લ̒ൖ ƸɇʀɧɒɳȡǢǽɏɘȬɁǺယỮǦǵɏɘȬɁǽ▚ȡ ⒅ǓȍǨƹ ◌ẫ ǹᑿ ǽી⒅ǺdzǓǵǾƸ Dž Documentation CD dž Ǻ ہ⩜ ǤțǮ Dž Dell PowerConnect 3500 ȿɲʀɂɮʀ Ⱦ ʀɂȴȬɑ dž ȡڹᡄǦǵǞǯǤǓƹ ικȇ ոئ͈ਜ਼࣐̳ͬͥஜͅȂུୋ͈ςςȜΑΦȜΠ̤ͬඋ͙̩̺̯̞ȃςςȜΑ ΦȜΠ͉ȂΟσεȜΠͼΠ support.dell.com ̥ͣΘ;ϋυȜΡ̧̳́͘ȃ ικȇ ξȜΎȜ۾Ⴒ͈ζΣνͺσ͉ȂΟσεȜΠͼΠ support.de...
Page 148 - none
146 ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭ ǢǽɏɘȬɁǽȻɻɅʀɳɥʀɐǺɇʀɧɒɳȡယỮǨȚǺǾƸᓎǽཆⱽȡી⒅ǦȍǨƹ 1 ͛ୡǽ RS-232 ȷɵɁȹʀɞɳȡ VT100 ɇʀɧɒɳȰɧɭɴʀȿɯɻɅɝɐȮȯȪȡી⒅Ǧǵ ǓȚɇʀɧɒɳǺယỮǦȍǨƹ 2 ɇʀɧɒɳȰɧɭɴʀȿɯɻɅɝɐȮȯȪǾᓎǽȗǕǺ▚ǦȍǨƹ a ȻɻɅʀɳǺယỮǨȚ ⣪չ ǹȿɲȪɳɥʀɐȡ ⣹ཾ ǦȍǨ⾷ȿɲȪɳɥʀɐ 1 ȍǮǾȿɲ Ȫɳɥʀɐ 2 ⾸ƹ b ɏʀɇ ⢦ ಏȡ 9600 ɤ ʀǺ▚ǦȍǨƹ c ɏʀɇ ബ ȡƸɏʀɇ ɛ ɋɐ 8 ƸɁɐɋɟ ɛ ɋɐ 1 ƸəɲɎ ȫ ǹǦǺ▚ǦȍǨƹ d ɝ...
Page 149 - ΑͼΛΙ͈ܳ൲
ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭ 147 3-1 PowerConnect 3500 ΏςȜΒ͈ϋΕȜσεȜΠ͈͒୪ ικȇ ϋΕȜσ͉ΑΗΛ·ඤ͈͈̓ϋΕȜσεȜΠ͜ͅ୪خෝ̳̦́ȂΑΗΛ·ۯၑ͉ξΣΛ Π ID 1 ̹͉͘ 2 ͈ΑΗΛ·ζΑΗȜξΣΛΠ͈͙࣐̯̳́ͦ͘ȃ ΑͼΛΙ͈ܳ൲ ɵʀ ȳ ɳɇʀɧɒɳȡယỮǦǮ ᣞຎ Ƕ⯍ᛠȡӱțȚǷƸɁȬɋɉǾ⯍ᛠ ཱུ ӱᆣǽ ⅋డ▧ᄺ ⾷ POST ⾸ ȡી⒅ǦȍǨƹ POST ǾɏɘȬɁǽ ❙ ؔǽǮȂǺી⒅ǤțƸ લ ӴǺ ❙ ؔǨȚ֭Ǻ ɗ ʀɑȮȯȪȻɻ ɥʀɕɻɐȡɎɁɐǦǵƸɏɘȬɁǛᓺ ǺؔΰǨȚǚǸǕǚȡ◜ǦȍǨƹ⦔...
Page 151 - ͻΎȜΡਜ਼
ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭ 149 ɃɋɐȪɋɟȮ ȫȾ ʀɑǺȗșƸͨˁǽษअǛ ⒙ᰳ ǤțȍǨƹ Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch if you prefe...
Page 155 - 시작
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerConnect™ 35xx 시스템 시작 안내서
Page 157 - 차례
차례 155 차례 1 설치 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 설치 사이트 준비 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 포장 풀기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 패키지 내용물 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ...
Page 159 - 설치; 개요; 설치
설치 157 설치 개요 이 문서에서는 PowerConnect 3500 시리즈 스위치의 설치 및 실행에 대한 기본 정보를 제공 합니다 . 자세한 내용은 Dell ™ P o w erConnect ™ 3500 시리즈 사용 설명서 ( 설명서 CD 에 수록됨 ) 를 참조하십시오 . 설명서 및 소프트웨어에 대한 최신 업데이트는 Dell 지원 웹 사이트 ( supp o rt .dell. c o m ) 에서 확인하십시오 . 설치 사이트 준비 PowerConnect 3500 시리즈 장치는 테이블 위에 놓거나 벽에 부착하는 방식으로 표준 48.26c...
Page 160 - 장치
158 설치 포장 풀기 패키지 내용물 장치의 포장을 풀면서 다음 항목이 들어 있는지 확인하십시오 . • 장치 / 스위치 • AC 전원 케이블 • RS-232 크로스 케이블 • 접착성 고무 패드 • 랙 설치용 랙 장착 키트 또는 벽 부착 키트 • 설명서 CD • 제품 정보 안내 장치 포장 풀기 주 : 장치의 포장을 풀기 전에 포장재를 살펴보고 파손된 흔적이 발견되면 즉시 알려주십시오 . 1 깨끗하고 평평한 표면에 포장 박스를 놓습니다 . 2 포장 박스를 열거나 덮개를 제거하십시오 . 3 박스에서 조심스럽게 장치를 꺼내 단단하고 깨끗한...
Page 161 - 평평한
설치 159 그림 1-1. 랙 장착용 브래킷 설치 2 제공된 나사를 랙 장착 구멍에 끼우고 드라이버로 조이십시오 . 3 장치 반대 편에도 똑같이 브래킷을 대고 나사를 끼워 조이십시오 . 4 장치의 랙 장착 구멍과 랙에 있는 장착 구멍을 맞춰서 장치를 48.26cm(19 인치 ) 랙에 삽입하십시오 . 5 랙 나사 ( 미제공 ) 를 사용하여 장치를 랙에 고정시키십시오 . 먼저 아래쪽에 나사 한 쌍을 조인 후 위 쪽에 나사 한 쌍을 조이십시오 . 환풍구가 막히지 않도록 주의하십시오 . 평평한 곳에 설치 장치를 랙에 설치하지 않는 경우 평...
Page 162 - 벽에
160 설치 벽에 설치 다음 절차에 따라 벽에 스위치를 장착합니다 . 1 설치 위치가 다음의 요구 사항을 충족하는지 확인하십시오 . • 벽의 표면이 스위치를 지지할 수 있어야 합니다 . • 통풍이 잘 되도록 양 측면에 최소 5.1cm(2 인치 ), 전원 케이블 여유 공간으로 후면에 12.7cm (5 인치 ) 의 공간을 확보하십시오 . • 설치 위치에는 직사 광선이 닿지 않아야 합니다 . • 설치 위치는 온풍기나 전열기로부터 최소 2 피트 떨어져 있어야 하며 어떠한 전열 기구도 장치 쪽으로 향해서 열을 발산해서는 안 됩니다 . • 설...
Page 165 - 스택형
스택형 배치 163 스택형 배치 개요 각 장치는 독립 실행형 장치로 작동할 수도 있고 스택의 한 구성 요소 ( 멤버 ) 로 작동할 수도 있습니다 . 스택마다 최대 8 개의 장치 를 지원합니다 . 모든 스택에는 마스터 장치가 있어야 하며 다른 장치가 스택의 멤버로 연결될 경우 마스터 백업 장치가 있을 수 있습니다 . PowerConnect 3500 시리즈 스위치를 스택형으로 배치 각 PowerConnect 3500 시리즈 스택에는 하나의 마스터 장치가 있으며 , 나머지 장치가 스택 멤버로 간주되는 경우 마스터 백업 장치가 있을 수 있...
Page 169 - 장치에; 터미널을
장치 시작 및 구성 167 장치 시작 및 구성 모든 외부 연결을 완료했으면 장치 구성을 위해 터미널을 장치에 연결하십시오 . 추가 고급 기능의 수행에 대한 자세한 내용은 설명서 CD 의 D ell Power C onnect 3500 시리즈 사용 설명 서 에 설명되어 있습니다 . 주 : 진행하기 전에 이 제품의 릴리즈 노트를 확인하십시오 . Dell 지원 웹 사이트 ( support.dell.com ) 에서 릴리즈 노트를 다운로드할 수 있습니다 . 주 : Dell 지원 웹 사이트 ( support.dell.com ) 에서 최신 사용 ...
Page 171 - 초기
장치 시작 및 구성 169 스위치 부팅 로컬 터미널을 연결한 상태에서 전원을 켜면 스위치에서 POST(Power-In Self-Test) 가 수행됩니다 . POST 는 장치가 시작될 때마다 실행되어 부팅이 완료되기 전에 하드웨어 구성부품을 검사하여 장치 가 작동 가능한지 여부를 확인합니다 . 시스템에서 중요한 문제를 발견하면 프로그램 흐름이 중지됩 니다 . POST 를 통과하면 실행 가능한 유효 이미지가 RAM 에 로드됩니다 . POST 메시지가 터미널에 표시되어 테스트 성공 여부를 알려줍니다 . 부팅 프로세스는 약 90 초가 소요...
Page 172 - 마법사
170 장치 시작 및 구성 설치 마법사는 다음 필드를 구성합니다 . • SNMP 커뮤니티 문자열 및 SNMP 관리 시스템 IP 주소 ( 선택 사양 ) • 사용자 이름 및 암호 • 장치 IP 주소 • IP 서브넷 마스크 • 기본 게이트웨이 IP 주소 설치 마법사는 다음 정보를 표시합니다 . Welcome to Dell Easy Setup Wizard(Dell Easy Setup 마법사 시작 ) The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets ...
Page 177 - Instrukcja uruchomienia
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systemy Dell™ PowerConnect™ 35xx Instrukcja uruchomienia
Page 178 - Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość w...
Page 179 - Spis tr; Instalacja
Spis treści 177 Spis tr e ś c i 1 Instalacja Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Przygotowanie miejsca instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Zawartość opakowania . . . . . ....
Page 181 - Instala; eg; ej
Instalacja 179 Instala cj a Prz eg ląd Niniejszy dokument zawiera podstawowe informacje o instalowaniu i użytkowaniu przełączników PowerConnect 3500 series. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika Dell™ PowerConnect™ 3500 dostępnym na dysku CD z dokumentacją. Na stronach witryny sup...
Page 182 - Rozpakowani; Zawartość opakowania; Montaż urządz; Montaż na stelażu
180 Instalacja Rozpakowani e Zawartość opakowania Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że zestaw zawiera następujące elementy: • Urządzenie/Przełącznik • Kabel zasilający • Kabel krosowy RS-232 • Samoprzylepne gumowe nóżki • Zestaw do instalacji w szafie przemysłowej lub na ścianie • Dysk ...
Page 183 - Montaż na płaskiej powierzchni
Instalacja 181 Rysunek 1-1. Instalacja wspornika do zamontowania w stelażu 2 Wkręć dostarczone w zestawie wkręty do otworów montażowych i dokręć je śrubokrętem. 3 Powtórz procedurę ze wspornikiem po drugiej stronie urządzenia. 4 Wsuń urządzenie do stelażu o rozmiarze 48,26 cm (19 cali), upewniając s...
Page 184 - Instalacja na ścianie
182 Instalacja Instalacja na ścianie Aby zamontować przełącznik na ścianie: 1 Upewnij się, że miejsce, w którym chcesz zamontować przełącznik spełnia następujące wymagania: • Ściana musi być wystarczająco mocna, aby utrzymać przełącznik. • Pozostaw co najmniej 5,1 cm (2 cale) po bokach, by zapewnić ...
Page 185 - Podłączanie do terminala
Instalacja 183 Podłączanie do terminala 1 Podłącz kabel krosowy RS-232 do terminala ASCII lub do portu szeregowego komputera z emulatorem terminala. 2 Podłącz żeńskie złącze DB-9 na drugim końcu kabla do portu szeregowego urządzenia. UWAGA: Na razie nie podłączaj kabla zasilającego do gniazdka prądu...
Page 187 - Tworz
Tworzenie stosu 185 Tworz e ni e stosu Prz eg ląd Każde urządzenie może działać niezależnie lub należeć do stosu. Jeden stos może składać się z maksymalnie ośmiu urządzeń. Każdy stos musi zawierać urządzenie główne i może mieć główne urządzenie zapasowe. Pozostałe urządzenia są „elementami” stosu. K...
Page 190 - ce
188 Tworzenie stosu Pro ce s wy b i e rania id e nty f ikatora urządz e nia Wybór identyfikatora urządzenia przebiega następująco: 1 Włącz urządzenie – Aby włączyć urządzenie, wykonaj następujące czynności: a Upewnij się, że port konsoli urządzenia autonomicznego/głównego jest podłączony do terminal...
Page 191 - ch
Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia 189 Uru ch amiani e i kon f i g urowani e urządz e nia Po wykonaniu połączeń zewnętrznych należy podłączyć do urządzenia terminal, aby je skonfigurować. Informacje na temat dodatkowych zaawansowanych funkcji zamieszczono w Podręczniku użytkownika Dell PowerCo...
Page 193 - Konfiguracja wstępna
Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia 191 Uru ch amiani e prz e łą c znika Po włączeniu zasilania w sytuacji, gdy lokalny terminal jest już podłączony, przełącznik wykona początkowy test automatyczny (POST). Test POST jest wykonywany przy każdej inicjalizacji urządzenia i ma na celu sprawdzenie e...
Page 199 - Guí
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m S i stem a s Dell™ PowerConnect™ 35xx Guí a de i ntroducc i ón
Page 200 - Notas, avisos y precauciones
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el dispositivo. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y proporciona información sobre cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECA...
Page 201 - onteni; Instalación
Contenido 199 C onteni d o 1 Instalación Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Preparación del emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Desembalaje . . ....
Page 203 - In; Preparación
Instalación 201 Instalación In f ormación general En este documento se proporciona información básica para instalar y utilizar los conmutadores PowerConnect serie 3500. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de Dell™ PowerConnect™ serie 3500, disponible en el CD de documentación,...
Page 204 - Desembalaje; Contenido del paquete; Montaje
202 Instalación Desembalaje Contenido del paquete Cuando desembale el dispositivo, asegúrese de que se incluyen los elementos siguientes: • Dispositivo/conmutador • Cable de alimentación de CA • Cable cruzado RS-232 • Almohadillas de goma autoadhesivas • Kit de montaje en rack para la instalación en...
Page 205 - Instalación en un rack
Instalación 203 Instalación en un rack PRECAUCIÓN: lea la información de seguridad incluida en la Guía de información del producto y la información de seguridad de los otros dispositivos que están conectados o asociados al conmutador. PRECAUCIÓN: desconecte todos los cables de la unidad antes de mon...
Page 206 - Instalación en una superficie plana; Instalación en una pared
204 Instalación Instalación en una superficie plana Si no se instala en un rack, instale el dispositivo en una superficie plana. La superficie debe poder aguantar el peso del dispositivo y los cables. 1 Fije las almohadillas de goma autoadhesivas en cada zona marcada de la parte inferior del chasis....
Page 207 - Conexión a un terminal
Instalación 205 Ilustración 1-2. Instalación de los soportes para el montaje en pared Conexión a un terminal 1 Conecte un cable cruzado RS-232 al terminal ASCII o al conector serie de un sistema de escritorio que ejecute software de emulación de terminal. 2 Conecte el conector hembra DB-9 del otro e...
Page 209 - pilamiento
Apilamiento 207 A pilamiento In f ormación general Cada dispositivo puede funcionar como un dispositivo independiente o puede ser miembro de una pila. Cada pila admite hasta ocho dispositivos. Todas las pilas deben tener una unidad maestra, y pueden tener una unidad de copia de seguridad maestra; lo...
Page 212 - Proceso
210 Apilamiento Proceso d e selección d e ID d e uni d a d El proceso de selección de la ID de unidad es el siguiente: 1 Encendido del dispositivo : realice los pasos siguientes: a Asegúrese de que el puerto de consola del dispositivo independiente/maestro está conectado a un dispositivo terminal VT...
Page 213 - Inicio y con; onexión al
Inicio y configuración del dispositivo 211 Inicio y con f iguración d el d ispositivo Una vez realizadas todas las conexiones externas, conecte un terminal al dispositivo para configurar el dispositivo. Las funciones avanzadas adicionales se describen en la guía del usuario de Dell PowerConnect seri...
Page 215 - Inicio; Configuración inicial
Inicio y configuración del dispositivo 213 Inicio d el conmuta d or Cuando la alimentación se enciende con el terminal local ya conectado, el conmutador realiza la autoprueba de encendido (POST). La POST se ejecuta cada vez que se inicia el dispositivo, y comprueba los componentes de hardware para d...
Page 216 - Paso 1 del asistente
214 Inicio y configuración del dispositivo El asistente para la instalación le guía a través de la configuración inicial del conmutador y pone el sistema en funcionamiento lo más rápido posible. Puede optar por no utilizar el asistente para la instalación y configurar el conmutador manualmente media...
Page 217 - Paso 2 del asistente
Inicio y configuración del dispositivo 215 Pulse [N] para ir al paso 2. Pulse [Y] para continuar con el asistente para la instalación. Se muestra la información siguiente: To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or pas...
Page 218 - Paso 3 del asistente; Paso 4 del asistente
216 Inicio y configuración del dispositivo Paso 3 del asistente Se muestra la información siguiente: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interfa...
Page 219 - Paso 5 del asistente; Paso 6 del asistente
Inicio y configuración del dispositivo 217 Paso 5 del asistente Se muestra la información siguiente: If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and resta...
Page 221 - דעצ
240 | ןקתהה לש הרוצת תעיבקו הלעפה Password = ********** Management IP address = 192.168.1.100 255.255.255.0 Default Gateway = 192.168.1.1 ) ופסאנש הרוצתה תרדגה ינותנ הלא : קשממ SNMP " = Dell Network Manager " = 192.168.1.10 ( שמתשמ ןובשח תרדגה = admin המסיס ********** = ה תבותכ - IP לוהינל =...
Page 226 - גתמל לוחתא עוציב; תיתלחתה הרוצת תעיבק
ןקתהה לש הרוצת תעיבקו הלעפה | 235 גתמל לוחתא עוציב רבוחמ רבכ ימוקמה וסמה רשאכ קתה תלעפה תעב , הקלדהה תעב תימצע הקידב עצבמ גתמה ) POST .( תקידב POST דכ הרמוחה יביכר לכ יקדבנ הכלהמבו קתהה לש הלעפה לכ ע תעצבתמ ינפל הלועפל רישכ קתהה א עובקל י לוחתאה תמלשה . תיטירק היעב ההזמ תכרעמה א , תקספומ תינכותה תמי...
Page 228 - ןקתהל תורבחתה
ןקתהה לש הרוצת תעיבקו הלעפה | 233 ןקתהה לש הרוצת תעיבקו הלעפה יינוציחה ירוביחה לכ תמלשה רחאל , קתהה תרוצת תעיבקל קתהל וסמ רבח . תויצקנופ לש עוציבה פוא ראותמ תופסונ תומדקתמ ב תרדס לש שמתשמל ירדמ PowerConnect 3500 לש Dell דועיתה רוטילקתב . הרעה : ךישמתש ינפל , הז רצומ רובע רצומה תורעה תא ארק . הכימתה ...
Page 232 - המירעב רודיס; תיללכ הריקס
המירעב רודיס | 229 המירעב רודיס תיללכ הריקס כ וא יאמצע קתהכ לועפל לוכי קתה לכ ' רבח ' המירעב . ינקתה הנומש דע ליכהל הלוכי המירע לכ . תישאר הדיחי תויהל הכירצ תומירעה לכל , תישאר יוביג תדיחי הל תויהל הלוכיו , ירחאה ינקתהה לכ רשאכ המירעל ירבוחמ כ ' ירבח '. תרדסמ םיגתמ רודיס Pow e rConn ec t 3500 המירעב...
Page 234 - ףוסמל רוביח
הנקתה | 227 ףוסמל רוביח 1 בלצומ לבכ רבח RS-232 וסמל ASCII , נחלוש בשחמ לש ירוט רבחמל וא וסמ תיימדהל הנכות תלעופ ובש י . 2 הבקנה רבחמ תא רבח DB-9 קתהה לש תירוטה האיציה רבחמל לבכה לש ינשה הצקב אצמנש . הרעה : עקשל למשחה לבכ תא רבחת לא AC הז בלשב קראומ . םיטרופמה םיבלשב חתמ רוקמל ןקתהה תא רבחל ךילע ףיעס...
Page 235 - ריק לע הנקתה
226 | הנקתה ריק לע הנקתה ריק לע גתמה תא יקתהל ידכ : 1 תואבה תושירדה לע הנוע הנקתהל תרחבש וקימהש אדו : • גתמה תא תאשל לגוסמ ריקה חטשמש דפקה . • תוחפל ראשה 5.1 ס " מ ) 2 ניא ' ( לוה רורווא חיטבהל ידכ דצ לכב , תוחפלו 12.7 ס " מ ) 5 ניא ' ( ידכ רוחאמ רשפאל למשחה ילבכל החונ השיג . • הרישי שמש תני...
Page 236 - רשי חטשמ לע הנקתה
הנקתה | 225 רויא 1-1 . דמעמ לע הבכרהל םינתיווז תנקתה 2 גרבמ תועצמאב תוא קזחו דמעמה לע הבכרהל ידעוימה ירוחל יקפוסמה יגרבה תא סנכה . 3 קתהה לש רחאה ודיצבש תיווזה ע ילהתה לע רוזח . 4 דיחיה תא סנכה לדוגב דמעמל ה 48.26 ס " מ ) 19 ניא ' .( דמעמב ירוחה ע ירשוימ קתהב ירוחהש אדו . 5 יגרב תועצמאב דמעמל הד...
Page 237 - הזיראהמ ןקתהה תאצוה; ןקתהה תבכרה; דמעמב הדיחיה תנקתה
224 | הנקתה • בלצומ לבכ RS-232 • תימצע הקבדהל ימוג תודיפר • דמעמה תנקתהל דמעמה לש הבכרה תכרע , ריקה לע הנקתה תכרע וא • דועיתה רוטילקת • עדימ ירדמ רצומה תודוא הזיראהמ ןקתהה תאצוה הרעה : ותזיראמ ןקתהה תאצוה ינפל , קזנל תודע לכ לע ידיימ ןפואב חוודו הזיראה תלוכת תא קודב . 1 רשיו יונפ חטשמ לע הזיראה תא ח...
Page 238 - רתאה תנכה; הזיראה ןמ הדיחיה תאצוה; הזיראה תלוכת
הנקתה | 223 הנקתה תיללכ הריקס תרדסמ יגתמ תנקתה לע יסיסב עדימ קפסמ הז מסמ PowerConnect 3500 תלעפהו . סונ עדימ תלבקל שמל ירדמב ייע תרדס לש שמת PowerConnect™ 3500 לש Dell™ דועיתה רוטילקתב , רתאב רקב וא לש הכימתה Dell תבותכב support.dell.com הנכותהו דועיתה לש ינורחאה ינוכדעה תא לבקל ידכ . רתאה תנכה הרדס...
Page 242 - הדובעה תליחת ךירדמ
תוכרעמ PowerConnect™ 35xx לש Dell™ הדובעה תליחת ךירדמ
Page 243 - DellTM PowerConnectTM 35xx Sistemleri; Ba
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerConnect™ 35xx Sistemleri Ba ş langıç Kılavuzu
Page 244 - Notlar, Bildirimler ve Dikkat Edilecek Noktalar
Notlar, Bildirimler ve Dikkat Edilecek Noktalar NOT: NOT, aygıttan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri belirtir. B İ LD İ R İ M: B İ LD İ R İ M, donanıma zarar gelme veya veri kaybı tehlikesini belirtir ve sorunun olu ş masını nasıl önleyece ğ inizi anlatır. D İ KKAT: D İ KKAT, mü...
Page 245 - çindekiler; Yükleme; Aygıtı Çalı
İ çindekiler 243 İ çindekiler 1 Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Genel Bakı ş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Yeri Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Paketi Açma . . ...
Page 247 - Genel Bakı; Yeri Hazırlama; Paketi Açma; Paketin
Ba ş langiç Kilavuzu 245 Yükleme Genel Bakı ş Bu belgede, PowerConnect 3500 serisi anahtarları yükleme ve çalı ş tırmaya ili ş kin temel bilgiler verilmektedir. Daha fazla bilgi için, Belgeler CD'nizde bulunan Dell™ PowerConnect™ 3500 Serisi Kullanıcı Kılavuzu 'na bakın veya belge ve yazılımların en...
Page 248 - Aygıtı Paketinden Çıkarma; Aygıtın Montajı; Rafa Takma
246 Ba ş langiç Kilavuzu www .dell.com | support.dell.com • Kendinden yapı ş kanlı kauçuk yastıklar • Raf kurulumu için raf montaj seti veya duvar montaj seti • Belgeler CD'si • Ürün Bilgileri Kılavuzu Aygıtı Paketinden Çıkarma NOT: Aygıtı paketten çıkarmadan önce, paketi inceleyin ve hasar varsa he...
Page 249 - Düz Yüzeye Kurma
Ba ş langiç Kilavuzu 247 Ş ekil 1-1. Raf Montajı için Kö ş ebent Takma 2 Verilen vidaları raf montaj deliklerine takıp bir tornavidayla sıkın. 3 Aygıtın di ğ er yanındaki raf montaj kö ş ebendi için de aynı i ş lemi yapın. 4 Aygıttaki raf montaj deliklerini raftaki montaj delikleriyle hizalayarak bi...
Page 250 - Duvara Monte Etme
248 Ba ş langiç Kilavuzu www .dell.com | support.dell.com Duvara Monte Etme Anahtarı bir duvara monte etmek için: 1 Montaj yerinin a ş a ğ ıdaki ko ş ullara uygun oldu ğ undan emin olun: • Duvarın yüzeyi anahtarı ta ş ıyabilmelidir. • Gerekti ğ i gibi havalandırma olabilmesi için yanlardan en az 5,1...
Page 253 - Kümelendirme
Baslangiç Kilavuzu 251 Kümelendirme Genel Bakı ş Her aygıt ba ğ ımsız bir aygıt olarak veya bir kümenin elemanı olarak çalı ş abilir. Kümelendirme en fazla sekiz aygıtı destekler. Tüm kümelerde bir Ana birim olmalıdır, ayrıca bir Ana Yedekleme birimi de olabilir; di ğ er aygıtlar ise kümeye Üye olar...
Page 255 - Birim No Seçme; lemi; Aygıtı
Baslangiç Kilavuzu 253 Ş ekil 2-5. Kümelendirme Yapılandırması ve Tanımlama Paneli Kümedeki her aygıtın, birimin konumunu ve kümedeki i ş levini belirten benzersiz bir tanımlama birimi numarası vardır. Aygıt ba ğ ımsız bir birimse, Küme LED'i yanmaz. Varsayılan ayar ba ğ ımsız seçene ğ idir. Küme ki...
Page 256 - Seçim i
254 Baslangiç Kilavuzu www .dell.com | support.dell.com e AC prizini etkinle ş tirin. f Ön paneldeki LED'lere bakarak aygıtın ba ğ lı ve düzgün ş ekilde çalı ş ıyor oldu ğ unu do ğ rulayın. Aygıt açılırken, ayarlanmı ş LED numarası (daha önce kaydedilmi ş olan birim no'suna kar ş ılık gelir) yanıp s...
Page 257 - Aygıta Ba
Baslangiç Kilavuzu 255 Aygıtı Çalı ş tırma ve Yapılandırma Tüm harici ba ğ lantıları yaptıktan sonra, aygıtı yapılandırmak üzere aygıta bir terminal ba ğ layın. Ek geli ş mi ş i ş levlerin nasıl kullanılaca ğ ı Belgeler CD'sindeki Dell PowerConnect 3500 Serisi Kullanıcı Kılavuzu 'nda anlatılmı ş tır...
Page 260 - Sihirbaz Adımı 1
258 Baslangiç Kilavuzu www .dell.com | support.dell.com Kurulum Sihirbazı a ş a ğ ıdaki alanları yapılandırır. • SNMP Toplulu ğ u Dizesi ve SNMP Yönetim Sistemi IP adresi (iste ğ e ba ğ lı) • Kullanıcı Adı ve Parola • Aygıt IP adresi • IP alt a ğ maskesi • Varsayılan A ğ Geçidi IP adresi Kurulum Sih...
Page 261 - Sihirbaz Adımı 2
Baslangiç Kilavuzu 259 2. Adıma geçmek için [H] girin. Kurulum sihirbazına devam etmek için [E] girin. A ş a ğ ıdaki bilgiler görüntülenir: SNMP yönetim hesabını ayarlamak için yönetim sistemi IP adresini ve ilgili yönetim sisteminin anahtara eri ş mek için kullandı ğ ı "topluluk dizesi" vey...
Page 262 - Sihirbaz Adımı 3; Sihirbaz Adımı 4
260 Baslangiç Kilavuzu www .dell.com | support.dell.com Sihirbaz Adımı 3 A ş a ğ ıdaki bilgiler görüntülenir: Sonra, bir IP adresi olu ş turulur. Tüm ba ğ lantı noktalarının üyesi oldu ğ u varsayılan VLAN'da (VLAN 1) IP adresi tanımlanır. Bu, anahtar için CLI, Web arayüzü veya SNMP arayüzüne eri ş m...
Page 263 - Sihirbaz Adımı 5; Sihirbaz Adımı 6
Baslangiç Kilavuzu 261 Sihirbaz Adımı 5 A ş a ğ ıdaki bilgiler görüntülenir: Bilgiler do ğ ruysa, lütfen yapılandırmayı kaydetmek ve ba ş langıç yapılandırma dosyasını kopyalamak için (E) harfini seçin. Bilgiler yanlı ş sa, yapılandırmayı yoksaymak ve sihirbazı yeniden ba ş latmak için (H) harfini s...