Page 2 - WARNING; PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.; A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS
1 Thank you for selecting this DCS Professional 30” Five Burner Self Cleaning Gas Range. Because of thisappliance’s unique features we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable informationon how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable co...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; SAFETY PRACTICES to avoid personal injury
2 TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES to avoid personal injury READ BEFORE USING YOUR NEW APPLIANCE ..........................................................................................4-6 PARTS IDENTIFICATION .........................................................................................
Page 4 - TABLE OF CONTENTSCUSTOMERS; CARE AND MAINTENANCE
3 TABLE OF CONTENTSCUSTOMERS OVEN SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING.........................................................................................................................................22 OVEN DOOR LOCK DURING SELF-CLEAN ................................................................
Page 5 - SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY; before
4 SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY When properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cookingappliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this typeappliance provides intense heat and can increase the accident pot...
Page 7 - Place oven racks in desired position while the oven is cool.; Use care when opening the oven door.; Do not; installed within the Commonwealth of Massachusetts.
6 SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool beforeusing any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces thespraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal p...
Page 8 - PARTS IDENTIFICATION; Cooktop Burner Control Knobs
7 PARTS IDENTIFICATION 1. Island Trim 2. Burner Grates 3. Cooktop Burner Control Knobs 4. Oven Control Knob 5. Rack Rollers (Supports) 6. Oven Door 7. Window 8. Oven Door Gasket 9. Oven Indicator Lights 10. Oven Light Switch 11. Selector Switch 12. Standard Oven Racks 13. Rating Plate (on back panel...
Page 9 - OVEN INTERIOR; Oven Thermostat Sensing Bulb
8 PARTS IDENTIFICATION OVEN INTERIOR 7 2 6 4 5 8 1 1. Oven Door Handle 2. Oven Thermostat Sensing Bulb 3. Baffle 4. Convection Fan (center back wall of oven can behind baffle) 5. Oven Lights 6. Broiler Burner (behind glass) 7. Oven Door Lock 8. Heat/Wire Shield 3
Page 10 - BEFORE USING YOUR APPLIANCE; COOKTOP; CAUTION
9 BEFORE USING YOUR APPLIANCE 1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance, do it now. Check that you have the following items: COOKTOP 5 burner head assemblies, burner caps and grates Backguard (if other than island installation) O...
Page 11 - COOKTOP USE; BURNERS
10 COOKTOP USE BURNERS Your new professional gas range isequipped with burners typical ofthose used in restaurants. Theseburners are designed formaximum cleanability andcontrollability. The large capspreads the simmer flame heat outto avoid too much heat beingconcentrated on the center of thepan. Th...
Page 12 - ELECTRONIC IGNITERS
11 COOKTOP USE ELECTRONIC IGNITERS If a burner does not ignite, listen for the clicking sound. If theigniter is not clicking, TURN OFF THE BURNER. Check thecircuit breaker for a blown fuse or a tripped circuit breaker. Ifthe igniter still fails to operate, see page 28,“Before Calling ForService”. To...
Page 13 - FLAME HEIGHT; BURNER GRATES
12 COOKTOP USE FLAME HEIGHT The correct height of the flame mainly depends onthe size of the bottom of the cooking utensil, thematerial of the cooking utensil, the amount and typeof food and the amount of liquid in the utensil.Following are some basic rules for selecting flameheight. For safety reas...
Page 14 - COOKING UTENSILS
13 COOKTOP USE COOKING UTENSILS For best results we recommend using Professional Cookware. This type of utensil can be found at yourfiner department stores, specialty cooking shops, or restaurant supply stores. If using regular cookwarebe very careful if the pans have plastic handles, as these large...
Page 15 - OVEN USE
14 OVEN USE GENERAL Your large new oven can be used in four cooking modes; convection bake, regular bake, convectionbroil, or regular broil. To help you decide which way to cook your food read this information first.Remember this is a new oven and the thermostat has been checked for accuracy. Your o...
Page 16 - Convection Bake; always check the food for doneness, a minute or two before the
15 OVEN USE Convection Bake Convection Bake is baking with a fan at the back of the oven circulating the hot air in acontinuous pattern around the food. This circulating hot air heats and browns the surface ofthe food more effectively than in a standard oven. This allows most foods to be cooked atlo...
Page 17 - Regular Bake
16 OVEN USE roasting, use the bottom of the broil pan and elevate the meat on a metal roasting rack.Glass-ceramic or glass utensils do not conduct heat as well as metal, but they can beused. Use them for foods that do not require a dark brown crust or crisping, such assoufflés. Baked items cook more...
Page 18 - To Get the Best Results; USING CONVECTION BROIL AND BROIL
17 OVEN USE To Get the Best Results Baking : Follow the recipe amounts and ingredients, including the size and shape of thebaking utensil recommended in the recipe. Do not open the oven door “just to peek”, use the interior oven light and look through the window. Do not use the oven for storage, esp...
Page 19 - Rack Position; Regular Broil
18 OVEN USE Decide if you are going to use BROIL or CONVECTION BROIL. If you are going to use regular broilpush the Broil button (located on the Control Panel) and turn the Oven Control knob to “BROIL”.To use Convection Broil push the Convection Broil button (located on the Control Panel) andturn th...
Page 20 - Using a Meat Thermometer to Broil and Convection Broil
19 OVEN USE NOTE: The broiler pan for both broiling and convection broiling should be placed all the way to the back of the oven and centered on the rack for best results. Using a Meat Thermometer to Broil and Convection Broil To accurately determine the doneness of a thick steak or chop (1-1/2 inch...
Page 21 - High Altitude Baking
20 OVEN USE NOTES: High Altitude Baking Recipes and baking times vary if you are baking at a high altitude. For accurate informationwrite to the Agriculture Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado80521. Specify the type of information and the baking mode (convection bake...
Page 22 - SUGGESTED TEMPERATURES TO KEEP FOOD HOT; INTERNAL COOKING TEMPERATURES
21 SUGGESTED TEMPERATURES TO KEEP FOOD HOT Food Oven Temperature (ºF) Beef Rare 150º - 155º Medium 155º - 170º Well Done 170º - 180º Bacon 200º - 225º Biscuits and Muffins (covered) 170º - 185º Casserole (covered) 170º - 200º Fish and Seafood 170º - 200º French Fried Foods 200º - 225º Gravy or Cream...
Page 23 - CLEAN; CLEAN; CLEAN; OVEN DOOR LOCK DURING SELF-CLEAN; Remove all utensils and racks.
22 OVEN SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING The self-cleaning oven of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set in the CLEAN mode, the oven reaches a high temperature that burns off the food soil. When the oven is set for CLEAN , only the cooktop burners may be used. It is common to see...
Page 24 - SETTING THE OVEN FOR SELF-CLEAN; AT THE END OF THE CLEAN CYCLE:
23 OVEN SELF-CLEANING SETTING THE OVEN FOR SELF-CLEAN 1) Push the “ CLEAN ” Selector Button. 2) Set Oven Control Knob to “ CLEAN ”. Cooling Blower turns on OVEN ON light and HEATING light turn on LOCK light turns on The door closing process takes approximately 60seconds to complete, at which time th...
Page 26 - OFF; IGNITERS
25 CARE AND MAINTENANCE BURNERS For proper lighting and performance keep the burners clean. It is necessary to clean the burners if theydo not light even though the igniter clicks, if there has been a severe boil over, or when the flame doesnot burn blue. Be certain all burner knobs are in the OFF p...
Page 27 - Oven and Door Interior
26 CARE AND MAINTENANCE Backguard (IF INSTALLED) This is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first - hot soapy water, rinse and dry.If the panel has food soil remaining, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik®, Simple Green® orFormula 409®. For hard to clean soil us...
Page 28 - OVEN RACKS AND ROLLERS; Powdered cleaners; DOOR GASKET; Spray it on; OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT; appliance; POWER FAILURE
27 CARE AND MAINTENANCE OVEN RACKS AND ROLLERS The oven racks and rollers are chrome plated steel. Chrome cleaners, such as Soft Scrub®, Cameo or Bar Keepers Friend can be applied with a damp sponge following package directions. Rinse and dry. Powdered cleaners such as Bon-Ami® or Comet are applied ...
Page 29 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
28 CARE AND MAINTENANCE BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? IF THE COOKTOP BURNERS DO NOT LIGHT Is the two piece burner put together correctly? Is the burner head assembly aligned correctly? Is the manual shut-off valve o...
Page 30 - HOW TO OBTAIN SERVICE:; SERVICE
HOW TO OBTAIN SERVICE: For warranty service, please contact DCS Customer Service Represenatative at (888) 281-5698,Monday thru Friday, 6 am - 4:30 pm PST. Before you call, please have the following informationready: Model Number Serial Number Date of installation A brief description of the problem Y...
Page 31 - WARRANTY; LENGTH OF WARRANTY; Authorized Factory Technician; DCS WILL NOT PAY FOR:
30 WARRANTY LENGTH OF WARRANTY One (1) Year Full – Covers the entire product, parts and labor. Five (5) Years Limited – Surface burners, Oven burner, parts only. Ten (10) Years Limited – Porcelain oven, Porcelain inner door panel, parts only. DCS WILL PAY FOR: All repair labor and parts found to be ...
Page 34 - À NOTRE CLIENTÈLE; AVERTISSEMENT; VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE.
1 À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz autonettoyante professionnelle DCS à cinqbrûleurs, modèle 30 pouces. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer sesfonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la faço...
Page 35 - TABLE DES MATIÈRES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES
2 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES A lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil .................................................................4-7 IDENTIFICATION DES PIÈCES ...............................................................................
Page 36 - AUTONETTOYAGE DU FOUR
3 TABLE DES MATIÈRES AUTONETTOYAGE DU FOUR AUTONETTOYAGE DU FOUR..............................................................................................................................23 VERROUILLAGE DE LA PORTE DU FOUR DURANT L'AUTONETTOYAGE ............................................23 AVAN...
Page 37 - avant; Les enfants ne doivent pas être laissés seuls; Ne rangez jamais rien dans le four ni sur la table de cuisson.; ssurez-vous que les rideaux sont suffisamment
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous enprenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau profes-sionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmente...
Page 41 - IDENTIFICATION DES PIÈCES; LISTE DES
8 IDENTIFICATION DES PIÈCES 1. Garniture d'îlot 2. Grilles des brûleurs 3. Boutons de réglage des brûleurs de la table de cuisson 4. Bouton de réglage du four 5. Rails à grille (supports) 6. Porte du four 7. Fenêtre 8. Joint de porte du four 9. Voyants du four 10. Bouton d'éclairage du four 11. Séle...
Page 42 - INTÉRIEUR DU FOUR
9 IDENTIFICATION DES PIÈCES INTÉRIEUR DU FOUR 1. Poignée de la porte du four 2. Ampoule sensible du thermostat du four 3. Déflecteur 4. Ventilateur à convection (paroi arrière central de la cavité du four derrière le déflecteur) 5. Lampes du four 6. Brûleur du grilloir (derrière la vitre) 7. Verrou ...
Page 43 - AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL; TABLE DE CUISSON; FOUR
10 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant. Vérifiez que vous disposez de tous les élémentssuivants : TABLE DE CUISSON 5 ensembles de brûleurs, capuchons de brûleur...
Page 44 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
11 BRÛLEURS Votre nouvelle cuisinière à gazprofessionnelle est équipée debrûleurs similaires à ceux que l'onutilise dans les restaurants. Cesbrûleurs sont conçus pour êtreextrêmement faciles à nettoyer etrégler. Le gros capuchon répand lachaleur du brûleur de mijotagepour éviter une trop forte conce...
Page 45 - ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES
12 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES Si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s'il y a un déclic. Sil'allumeur ne clique pas, ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR. Vérifiez dans lepanneau à disjoncteurs si un fusible est grillé ou un disjoncteurs'est déclenché. Si l'allumeur ne fonctionne to...
Page 46 - HAUTEUR DE LA FLAMME; BRÛLEURS À TÊTE SCELLÉE; GRILLES DES BRÛLEURS
13 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON HAUTEUR DE LA FLAMME La hauteur correcte de la flamme dépendessentiellement de la taille du fond de l'ustensile decuisson, du matériau de l'ustensile, de la quantité etdu type de nourriture et de la quantité de liquidedans l'ustensile. Voici quelques règles de b...
Page 47 - USTENSILES DE CUISSON; UTILISATION DU FOUR; GÉNÉRALITÉS
14 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON USTENSILES DE CUISSON Nous vous recommandons d'utiliser des ustensiles professionnels pour obtenir les meilleurs résultatspossibles. Vous en trouverez dans les grands magasins de qualité, les boutiques spécialisées ou lesfournisseurs en restauration. Si vous uti...
Page 48 - UTILISATION DE CUISSON PAR CONVECTION ET DE CUISSON AU FOUR
15 UTILISATION DU FOUR UTILISATION DE CUISSON PAR CONVECTION ET DE CUISSON AU FOUR Réglage Du Four Pour La Cuisson Et Pour Cuisson Par Convection Décidez du mode d'utilisation : BAKE ouCONVECTION BAKE (cuisson ou cuisson parconvection). Ces modes de cuisson permettentde cuire, rôtir ou réchauffer av...
Page 49 - vérifiez toujours le degré de cuisson, une minute ou
16 UTILISATION DU FOUR Conversion des recettes pour la cuisson par convection Les meilleurs résultats seront obtenus avec des ustensiles de cuisson peu profonds, carl'air chaud peut atteindre les aliments de tous les côtés plus facilement. Laissez latempérature du four identique à celle de la recett...
Page 50 - Cuisson Au Four; Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats
17 UTILISATION DU FOUR Cuisson Au Four La cuisson se fait à l'air chaud sans ventilateur. Le mouvement d'air provient d'une convection naturelle : as mesure que l'air se réchauffe, il s'élève vers le plafond du four. C'est le même modeque celui que vous utilisiez pour une cuisson sur une ou deux gri...
Page 51 - UTILISATION DE GRIL ET DE GRIL À CONVECTION
18 UTILISATION DU FOUR Évitez d'ouvrir la porte du four " pour jeter un coup d'oeil "; allumez plutôt la lampe intérieure du four et regardez par la fenêtre. Évitez d'utiliser le four comme lieu de stockage, particulièrement si vous cuisez au four. Tout ustensile supplémentaire qui ne sert p...
Page 52 - La Position Des Grilles; Grillage Normal
19 UTILISATION DU FOUR Le voyant HEATING (chauffage) du panneau de commande s'allume et s'éteint parallèlement aubrûleur pour indiquer quand celui-ci est allumé. Ce processus permet de distribuer de manièreuniforme et de contrôler en toute sécurité la chaleur intense émanant du brûleur du grilloir. ...
Page 54 - Rôtir à Haute Altitude; SALUBRITÉ ALIMENTAIRE :
21 UTILISATION DU FOUR REMARQUE: Rôtir à Haute Altitude Les temps de cuisson au four et ceux indiqués sur les recettes varient si vous cuisinez à hautealtitude. Pour obtenir des informations précises à ce sujet, écrivez à l'adresse suivante :Agriculture Extension Service, Colorado State University, ...
Page 55 - TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS
22 UTILISATION DU FOUR Produit Température du four (oF) Produit Température du four (oF) Œufs et plats aux œufs Œufs Cuire jusqu'à ce que le jaune et le blanc d'oeuf soient fermes. Mets aux œufs 160 º Sauces aux œufs, crèmes 160 º Viande hachée et mélangesde viandes Dinde, poulet 165 º Bœuf, veau, a...
Page 56 - VERROUILLAGE DE LA PORTE DU FOUR DURANT L'AUTONETTOYAGE
23 AUTONETTOYAGE DU FOUR AUTONETTOYAGE DU FOUR Votre nouvelle cuisinière est doté d'un four autonettoyant pyrolytique. En mode CLEAN , le four, porté à une température élevée, réduit en cendres toutes les salissures. Lorsque le four est en mode CLEAN , seuls les brûleurs de la table de cuisson peuve...
Page 57 - RÉGLAGE DU FOUR POUR L'AUTONETTOYAGE; À LA FIN DU CYCLE DE NETTOYAGE :
24 AUTONETTOYAGE DU FOUR RÉGLAGE DU FOUR POUR L'AUTONETTOYAGE 1) Enfoncez le bouton de sélection CLEAN . 2) Réglez le bouton de réglage du four sur CLEAN . Le ventilateur de refroidissement s'allume Les voyants OVEN ON et HEATING s'allument Le voyant LOCK s'allume Le processus de fermeture de la por...
Page 58 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE
25 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Toutes les parties en acier inoxydable de l'appareil peuvent être nettoyées avec de l'eau savonneusechaude, puis rincées, séchées et bien polies à l'aide d'un linge à poils épais et doux. AVERTISSEMENT : Faites très attention lorsque vous nettoyez les parties de l'apparei...
Page 59 - BRÛLEURS; ALLUMEURS
26 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BRÛLEURS Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs, gardez-les dans un état propre.Vous devez nettoyer les brûleurs s'ils ne s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaquedébordement important ou lorsque la flamme ne devient pas bleue. Ass...
Page 60 - INTÉRIEUR DU FOUR ET DE LA PORTE; nettoyants doux; BOUTONS DE RÉGLAGE – TABLE DE CUISSON ET FOUR
27 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DOSSERET (SI INSTALLÉ) Il est en acier inoxydable. Employez la méthode de nettoyage la plus douce d'abord - lavez dans del'eau savonneuse chaude, rincez et séchez. S'il y a encore des souillures alimentaires sur le panneau,essayez un nettoyant de cuisine d'usage général t...
Page 61 - GRILLES ET RAILS DU FOUR; JOINT DE PORTE; Vaporisez puis séchez avec un linge. Évitez de frotter.; REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LAMPE DU FOUR
28 ENTRETIEN ET MAINTENANCE GRILLES ET RAILS DU FOUR Les grilles et rails du four sont en acier chromé. Les nettoyants de chrome , tel que Soft Scrub MD , Cameo ou Bar Keepers Friend peuvent être appliqués avec une éponge humide suivant le mode d'emploi inscrit sur l'emballage. Rincez puis séchez.Ap...
Page 62 - AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE; POUR L'OBTENTION DE SERVICE
29 ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? SI LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON NE S'ALLUMENT PAS Est-ce que le brûleur à deux pièces est monté correctemen...
Page 63 - POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE :
30 POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : Pour le service sous garantie, contactez Centre de service à la clientèle DCS agréé le plus proche au(888) 281-5698, du lundi au vendredi, de 6 h à 16 h 30, heure normale du Pacifique. Avant d'appeler,veuillez avoir les informations suivantes à portée de ...
Page 64 - GARANTIE; DURÉE DE LA GARANTIE
31 GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE Un (1) an sur tout le produit, pièces et main-d'œuvre. Cinq (5) ans de garantie limitée sur les brûleurs de surface et le brûleur du four, pièces seulement. Dix (10) ans de garantie limitée sur le four en porcelaine et le panneau de porte intérieur en porcelaine, piè...