Page 2 - Contents
English 2 Contents Contents Important Information 5 Before You Begin 5 Safety Information 6 Important Safety Symbols and Precautions: 7 State of California Proposition 65 Warning (US only) 7 Severe Warning Signs for Transportation and Site 7 Critical Installation Warnings 8 Installation Cautions 10 ...
Page 3 - Warranty and Service; Regulatory Notice; Open Source Announcement
English 3 Contents Warranty and Service 44 Customer Service 44 Warranty 44 Regulatory Notice 48 FCC Notice 48 IC Notice 49 Open Source Announcement 50
Page 4 - To Our Valued Customer:
English 4 To Our Valued Customer: Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor® products! Our unique combination of features, style and performance make us a great addition to your home. In order to familiarize yourself with the controls, functions and full potential of your new Daco...
Page 5 - Important Information; Before You Begin; on the label located inside of the wine cellar wall. Record these; Assurance Team
English 5 Important Information Important Information Before You Begin • The overall design and/or accessoriesmay differ with the model. Installer • Leave these Use and Care instructionswith the appliance. Consumer • Please read this Use and Care Manualcompletely before using your winecellar. Save i...
Page 6 - Safety Information; WARNING; ʀͱͱ̧ϩͱΧ; Warning Risk of fire / flammable materials
English 6 Safety Information Safety Information • Before using your new Dacor wine cellar, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons (...
Page 7 - Important Safety Symbols and Precautions:; NOTE; State of California Proposition 65 Warning (US only)
English 7 Safety Information Important Safety Symbols and Precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death . CAUTION Hazards o...
Page 8 - Critical Installation Warnings
English 8 Safety Information Safety Information Critical Installation Warnings WARNING • Do not install the wine cellar in a damp location or place where it may come in contactwith water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this wine cell...
Page 10 - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.; Installation Cautions; CAUTION
English 10 Safety Information Safety Information • Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse inthe wine cellar. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury. • The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be qu...
Page 11 - Critical Usage Warnings
English 11 Safety Information Critical Usage Warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. - This may result in an electric shock. • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal inj...
Page 14 - Usage Cautions; To get the best performance from the product:
English 14 Safety Information Safety Information Usage Cautions CAUTION • To get the best performance from the product: - Do not place wine too close to the vents at the rear of the wine cellar as this canobstruct free air circulation in the wine cellar compartment. • Service warranty and modificati...
Page 15 - Cleaning Cautions
English 15 Safety Information Cleaning Cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the wine cellar. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the wine cellar. • Do not place a lighted candle in the wine cellar to remove ba...
Page 16 - Critical Disposal Warnings; DANGER; Intended Use; bed and breakfast type environments
English 16 Safety Information Safety Information Critical Disposal Warnings WARNING • DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cellar: - Take off the doors and door latch. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. - Children trapped insi...
Page 17 - What’s Included; Power switch, Auto Door Open switch
English 17 What’s Included What’s Included Inside Parts, Storage, and Shelving 02 03 03 04 01 05 01 Power switch, Auto Door Open switch 02 Wine Racks 03 Control Panel & Compartment Wall 04 Bottle Presenter 05 Bottom Wine Shelf
Page 18 - Switch box; Close the switch box cover.
What’s Included English 18 What’s Included Switch box • Use a flat head screwdriver to open theswitch box cover. • The black one is the Power switch whilethe Auto Door Open switch is red nextto it. • Close the switch box cover.
Page 19 - Operations; Control Panel
English 19 Operations Operations Control Panel 01 02 14 03 14 15 04 05 06 07 08 09 10 11 15 12 13 14 01 Network Connection 02 Cabinet Light 03 Presenter Light 04 Upper Zone Select 05 Upper Zone Temp. 06 Middle Zone Select 07 Middle Zone Temp. 08 Lower Zone Select 09 Lower Zone Temp. 10 Temp. Control...
Page 20 - SmartThings
English 20 Operations Operations 01 Network Connection You can control and monitor your wine cellar through the SmartThings app. For more information, see the SmartThings section. NOTE • Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer orunstandardized Wi-Fi authentication pro...
Page 21 - 6 Middle Zone Select; Middle Zone Select; 7 Middle Zone Temp.; Lower Zone Select
English 21 Operations 05 Upper Zone Temp. Upper Zone Temp. Displays the temperature of the upper zone. The set temperature will be displayed when you adjust the upper zone temperature. 06 Middle Zone Select Middle Zone Select Press this button, and then use the Temp. Control buttons to adjust the mi...
Page 23 - 4 Cooling Off; 5 Sabbath mode
English 23 Operations 14 Cooling Off Cooling Off mode (also called Demo mode) is designed for use by retailers when they are displaying wine cellar on a retail floor. In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so the wine cellar does not get cold.•...
Page 24 - Installation
English 24 Operations Operations SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • The SmartThings app is designed for Android 6.0 (...
Page 25 - Wine cellar app; Integrated control
English 25 Operations Getting started 1. Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. 2. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW . 3. If a pop-up doesn’t appear, tap the + button, and then sel...
Page 26 - Category; To check the MAC address
English 26 Operations Operations Category Item Description Monitoring Temperature Displays the current temperature setting of the winecellar. Self Check Detects abnormal operations of the wine cellar. Energy monitoring Checks the accumulated power consumption of the winecellar for the last 180 days....
Page 27 - Special Features; Load capacity
English 27 Operations Special Features Load capacity Type A Type B Load capacity Type A Type B Upper zone 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 5 7 7 Middle zone 1 10 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 Lower zone 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 13 13 Total 100 97 CAUTION If you are using the bottle presenters on the top rack of the middle ...
Page 28 - Standard bottle size; ՌՌ
English 28 Operations Operations A D E C F B Standard bottle size A Ø ՌՌ 3 / 32 " (Ø 27.5) B Ø3" (Ø 76.1) C 21 27 / 32 " (300.5) D 6 1 / 4 " (63) E 12 15 / 32 " (158.5) F 25.4 fl oz (75.0 cl) B B B B A A A A: Standard bottle / B: Long bottle NOTE If you want to store standard bot...
Page 29 - If you stored bottles that are bigger than; ϩ˵ʪ; standard size on the; ӥ͝ʪθɇʀ̧θ; or
English 29 Operations CAUTION Stack wine bottles only on the bottom rack of the bottom zone (maximum two rows) and the top rack of the middle zone. (To stack bottles on the top rack of the middle zone, see TYPE A of the figure on the page 27 .) Do not pull out the bottom shelf when bottles are loade...
Page 30 - Bottle presenters; ɇ̷̷ͱиθ ̇ͱθ; Cabinet Light
English 30 Operations Operations Bottle presenters Auto Door Open system You can display up to 3 wine bottles using the provided bottle presenters (as shown in the figure). The auto door open system ɇ̷̷ͱиϑ˙ͱθ effortless opening of the door with the help of ɇ mechanical device. To open the door with ...
Page 31 - ̇ͱθʀʪ
English 31 Operations NOTE • By default, the system is turned on. • The system is not triggeredimmediately after the door is closed.Allow 2 seconds and try again. This isnot a system failure. • When the door opens by the system, itremains open for 2 seconds and closesautomatically. CAUTION Do not ˙ͱ...
Page 32 - Wine Rack Assemble & Disassemble; Assembl; Remove the rail; ˵ͱ̷ʒʪθθ; Hold the front part of the wine rack and
English 32 Operations Operations Wine Rack Assemble & Disassemble Assembl ̈ ng the w ̈ ne rack 1. Remove the rail ˵ͱ̷ʒʪθϑ . 2. Hold the front part of the wine rack and the rail, and then push the wine rack sothat the hook on the back of the rail isinserted into the hole on the back of thewine ra...
Page 34 - Place 3 bottle presenters on the wine; Make sure the wine rack is firmly fixed.
English 34 Operations Operations bottle presenters 3 ea 4. Place 3 bottle presenters on the wine rack of the Presentation Zone. 5. Slide in the wine rack until you hear a clicking sound. WARNING • Make sure the appliance is level. If the appliance is not level, the wine rack may slide inor out. • Ma...
Page 35 - Disassembling the wine rack; Gently spread the racks and lift the
English 35 Operations Disassembling the wine rack 1. Pull the wine rack. 2. Gently spread the racks and lift the front part to release from the pins. 3. Pull the wine rack to remove.
Page 36 - Replacement; Deodorizer filter
English 36 Operations Operations Replacement Deodorizer filter • The overall design and/or accessoriesmay differ with the model. To remove, take out the wine rack first to reveal the filter on the rear wall. Hold down the tabs of the filter to unlock and remove. To insert, insert the rear of the fil...
Page 37 - LED Lights
English 37 Operations LED Lights To replace the LED lights on the wine cellar, contact a local service agent. Contact Dacor Customer Service at (800) 793-0093. WARNING The LED lights are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED light yourself. This can cause electric shock.
Page 38 - Care and Maintenance; Cleaning; Power off the wine cellar.
English 38 Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning. Theymay damage the surface of the wine cellar and cause a fire. • Do not spray water onto the wine cellar. This may cause electric shock. Regularly...
Page 39 - Troubleshooting; General; Temperature; Set the temperature lower.; Odors; Remove the moisture and; ̷ʪɇЭʪ; the door for a
English 39 Troubleshooting Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution Wine cellar does not operate. Wine cellar temperature is...
Page 40 - Abnormal Sounds; These sounds are normal.
Troubleshooting English 40 Troubleshooting Abnormal Sounds Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the wine cellar may make sounds similar to a c...
Page 41 - ʀθɇʀ̧̈͝ ̋; noises. These noises occur during the defrosting cycle or
English 41 Troubleshooting • As the wine cellar cools refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubblingsounds. Bubbling! • As the wine cellar temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating ʀθɇʀ̧̈͝˝ noises. These noises occur during the defrosting cycle or ...
Page 43 - Symptom; Ǯ̈͝ʪAʪ̷̷ɇθθ; my; ӥ͝ʪʀʪ̷̷ɇθ; but does
English 43 Troubleshooting SmartThings Symptom Action Could not find “SmartThings” in the app market. • The SmartThings app is designed for Android 6.0(Marshmallow) or later, iOS 10.0 or later, iPhone 6 or later,and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S andGalaxy Note series). The SmartThin...
Page 44 - What is Covered
English 44 Warranty and Service Warranty and Service Customer Service Before you request help or schedule service: Ռ Try the solutions offered in the Problem—Solution table in the " Troubleshooting " section. Ս Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. Վ If n...
Page 46 - LIMITED FIRST YEAR WARRANTY; What is Not Covered; Failure of the product caused by improper product installation.
English 46 Warranty and Service Warranty and Service OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA, AND CANADA: LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor wi...
Page 48 - Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAM210S; FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
English 48 Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAM210S This device complies with Part 15 of FCC Rules. O...
Page 49 - IC Notice; Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAM210S; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:; SAVE THESE INSTRUCTION
English 49 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAM210S The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) thi...
Page 51 - Memo
Page 53 - Guide d’utilisation; Cave à vins intégrée
Page 54 - Table des matièr; Table des matières
Français 2 Table des matièr es Table des matières Informations importantes 5 Avant de commencer 5 Consignes de sécurité 6 Consignes et symboles de sécurité importants : 7 Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement) 7 Symboles d'avertissement importants concerna...
Page 55 - Garantie et service; Avis d'application de la réglementation; Annonce de logiciel open source
Français 3 Table des matièr es Garantie et service 44 Service client 44 Garantie 44 Avis d'application de la réglementation 48 Norme FCC 48 Norme IC 49 Annonce de logiciel open source 50
Page 56 - Consignes importantes de sécurité
Français 4 Chers clients, Félicitations pour votre achat des produits Dacor® les plus récents ! Notre combinaison unique de caractéristiques, de style et de performances nous a permis de créer The Life of the Kitchen™, un produit essentiel pour votre foyer. Afin de vous familiariser avec les command...
Page 57 - Informations importantes; Avant de commencer; • La conception générale et/ou les accessoires
Français 5 Informations import antes Informations importantes Avant de commencer • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Installateur • Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur • Veuillez lire ce manuel d'uti...
Page 58 - Consignes de sécurit; Consignes de sécurité; AVERTISSEMENT; communiquez avec votre revendeur.
Français 6 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouvelle cave à vins Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. • Cet appareil n'est pas c...
Page 59 - Consignes et symboles de sécurité importants :; blessures graves, des dégâts; ATTENTION; blessures graves et/ou des dégâts
Français 7 Consignes de sécurit é Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibl...
Page 60 - Avertissements importants concernant l'installation
Français 8 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas la cave à vins dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants ...
Page 62 - ou ses fournisseurs de service.; Installation en toute sécurité; dépannage pour installer la cave à vins.
Français 10 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service. • Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans la cave à ...
Page 63 - Avertissements importants concernant l'utilisation; - Cela pourrait causer un choc électrique.
Français 11 Consignes de sécurit é Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou...
Page 66 - Utilisation en toute sécurité; • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
Français 14 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de la cave à vins car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air d...
Page 67 - Nettoyage en toute sécurité; - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Français 15 Consignes de sécurit é Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de la cave à vins. - Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur de la cave à vins.• Ne placez pa...
Page 68 - Avertissements importants concernant la mise au rebut; Usage prévu
Français 16 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • DANGER : Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieille cave à vins : - Retirez les portes et le loquet de la porte.- Ne retirez pas les cla...
Page 69 - Pièc; Pièces incluses; Pièces internes, stockage et rayonnage
Français 17 Pièc es incluses Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage 02 03 03 04 01 05 01 Commutateur d'alimentation, Commutateur d'ouverture automatique de la porte 02 Casier à bouteilles 03 Panneau de commande et paroi du compartiment 04 Présentoir pour bouteille 05 Clayette inférie...
Page 70 - Boîte de distribution; • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir
Pièces incluses Français 18 Pièc es incluses Boîte de distribution • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache de la boîte de distribution. • Celui en noir est le commutateur d'alimentation ; le commutateur d'ouverture automatique de la porte est celui en rouge situé à côté. • Fermez l...
Page 71 - Opér; Opérations; Panneau de commande; REMARQUE
Français 19 Opér ations Opérations Panneau de commande 01 02 14 03 14 15 04 05 06 07 08 09 10 11 15 12 13 14 01 Connexion au réseau 02 Cabinet Light (Éclairage de la caisse) 03 Presenter Light (Éclairage du présentoir) 04 Sélection de la zone supérieure 05 Température de la zone supérieure 06 Sélect...
Page 72 - 1 Connexion au réseau; 2 Cabinet Light (Éclairage de la caisse); 3 Presenter Light (Éclairage du présentoir); 4 Sélection de la zone supérieure; Appuyez sur ce bouton, puis utilisez les boutons
Français 20 Opér ations Opérations 01 Connexion au réseau Vous pouvez contrôler et surveiller votre cave à vins via l'application SmartThings. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section SmartThings . REMARQUE • Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les prot...
Page 74 - Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant)
Français 22 Opér ations Opérations 11 Deodorizer Reset (3 sec) (Réinitialisation du désodorisant (3 s)) Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) Après environ 18 mois d'utilisation du filtre d'origine du désodorisant, le voyant Filtre clignote en rouge pour vous rappeler que le filtre doi...
Page 75 - 4 Sans refroidissement; 5 Mode Sabbat
Français 23 Opér ations 14 Sans refroidissement Le mode Sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les caves à vin en démonstration dans leur magasin. En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent normalement ; le...
Page 77 - Application de la cave à vins; Commande intégrée
Français 25 Opér ations Pour commencer 1. Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous. 2. Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouveau périphérique a été détecté, appuyez sur AD...
Page 78 - Catégorie; Vérifier l'adresse MAC
Français 26 Opér ations Opérations Catégorie Élément Description Surveillance Température Affiche le réglage actuel de la température de la cave à vins. Auto-vérification Détecte les dysfonctionnements de la cave à vins. Surveillance de l'énergie Vérifie la consommation cumulée de la cave à vins des...
Page 79 - Fonctions spéciales; Capacité de charge
Français 27 Opér ations Fonctions spéciales Capacité de charge Type A Type B Capacité de charge Type A Type B Zone supérieure 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 5 7 7 Zone intermédiaire 1 10 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 Zone inférieure 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 13 13 Total 100 97 ATTENTION Si vous utilisez des présentoirs po...
Page 80 - Taille standard de bouteille
Français 28 Opér ations Opérations A D E C F B Taille standard de bouteille A Ø3 3 / 32 " (Ø 27,5) B Ø3" (Ø 76,1) C 21 27 / 32 " (300,5) D 6 1 / 4 " (63) E 12 15 / 32 " (158,5) F 25,4 fl oz (75,0 cl) B B B B A A A A : bouteille standard / B : bouteille longue REMARQUE Si vous sou...
Page 82 - Présentoirs pour bouteilles
Français 30 Opér ations Opérations Présentoirs pour bouteilles Vous pouvez présenter 3 bouteilles de vin maximum à l'aide des présentoirs pour bouteilles fournis (tel qu'illustré sur l'image). Système d'ouverture automatique de la porte Le système d'ouverture automatique de la porte permet d'ouvrir ...
Page 84 - Montage et démontage du casier à bouteilles; Montage du casier à bouteilles; Retirez le système de fixation du rail.
Français 32 Opér ations Opérations Montage et démontage du casier à bouteilles Montage du casier à bouteilles 1. Retirez le système de fixation du rail. 2. Saisissez la partie avant du casier à bouteilles et le rail, puis poussez le casier à bouteilles de sorte à insérer le crochet à l'arrière du ra...
Page 86 - Placez 3 présentoirs pour bouteilles sur le; • Assurez-vous que le casier à bouteilles est fermement fixé.
Français 34 Opér ations Opérations présentoirs pour bouteilles, 3 unités 4. Placez 3 présentoirs pour bouteilles sur le casier à bouteilles de la zone de présentation. 5. Faites glisser le casier à bouteilles ves l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. AVERTISSEMENT • Vérifiez que l'app...
Page 87 - Démontage du casier à bouteilles; Retirez le casier à bouteilles.
Français 35 Opér ations Démontage du casier à bouteilles 1. Retirez le casier à bouteilles. 2. Écartez légèrement les rails et soulevez la partie avant du casier pour le libérer des clips. 3. Tirez le casier à bouteilles pour le retirer.
Page 88 - Remplacement; Filtre du désodorisant
Français 36 Opér ations Opérations Remplacement Filtre du désodorisant • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Pour le retirer, enlevez d'abord le casier à bouteilles pour accéder au filtre sur la paroi arrière. Pressez les languettes du filtre pour le d...
Page 89 - Éclairage par DEL
Français 37 Opér ations Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL de la cave à vins, contactez un fournisseur de service local. Contact Service client Dacor au (800) 793-0093. AVERTISSEMENT Les DEL ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous-même. Cet...
Page 90 - tien; Nettoyage et entretien; Nettoyage; Mettez la cave à vins hors tension.
Français 38 Nett o y age et entr e tien Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface de la cave à vin et de provoquer un incendie. • É...
Page 91 - Dépannag; Dépannage; Généralités; Température
Français 39 Dépannag e Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution La cave à vins ne fo...
Page 92 - Bruits anormaux; Ces bruits sont normaux.; Vrombissement
Dépannage Français 40 Dépannag e Bruits anormaux Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, la cave à vins pe...
Page 95 - Symptôme
Français 43 Dépannag e SmartThings Symptôme Action L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version su...
Page 96 - Gar
Français 44 Gar antie e t servic e Garantie et service Service client Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation : 1. Essayez les solutions proposées dans le tableau Problème-Solution de la section « Dépannage ». 2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre produit. 3....
Page 98 - GARANTIE LIMITÉE À UN AN
Français 46 Gar antie e t servic e Garantie et service EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre produit Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel o...
Page 99 - Hors garantie
Français 47 Gar antie e t servic e Hors garantie Si vous rencontrez un problème de service au-delà de la période standard de garantie, veuillez nous contacter. Dacor examine chaque problème et question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les circonstances. LES SOLUT...
Page 100 - MISE EN GARDE DE LA FCC :; Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCWAM210S; DÉCLARATION DE LA FCC :
Français 48 Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : ...
Page 101 - Norme IC; Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAM210S
Français 49 Norme IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAM210S Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivant...
Page 103 - Mémo
Page 105 - Manual del usuario; Cava incorporada
Page 106 - Cont; Contenido
Español 2 Cont enido Contenido Información importante 5 Antes de comenzar 5 Información sobre seguridad 6 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 7 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 7 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamien...
Page 107 - Garantía y servicio; Aviso regulatorio; Aviso de código abierto
Español 3 Cont enido Garantía y servicio 44 Atención al cliente 44 Garantía 44 Aviso regulatorio 48 Aviso de la FCC 48 Aviso de la IC 49 Aviso de código abierto 50
Page 108 - Instrucciones importantes de seguridad
Español 4 Estimado cliente: Felicitaciones por haber adquirido este vanguardista producto Dacor®. Nuestra excepcional combinación de funciones, estilo y rendimiento nos convierten en The Life of the Kitchen™y una excelente incorporación a su hogar. Para familiarizarse con los controles, las funcione...
Page 109 - Información importante; Antes de comenzar
Español 5 Información import ante Información importante Antes de comenzar • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Instalador • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad ...
Page 110 - e seguridad; Información sobre seguridad; funciones que ofrece de manera segura y eficiente.; ADVERTENCIA; certificados en atmósferas de gas explosivas.; Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables
Español 6 Información sobr e seguridad Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nueva cava Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con c...
Page 111 - Símbolos y advertencias de seguridad importantes:; PRECAUCIÓN; Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar
Español 7 Información sobr e seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesion...
Page 112 - Advertencias muy importantes para la instalación
Español 8 Información sobr e seguridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale la cava en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctric...
Page 114 - Precauciones para la instalación
Español 10 Información sobr e seguridad Información sobre seguridad • Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible de la cava. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. • Debe poder accederse a la tom...
Page 115 - Advertencias muy importantes para el uso
Español 11 Información sobr e seguridad Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica. • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta,...
Page 118 - Precauciones de uso; • Para obtener el mejor desempeño del producto:
Español 14 Información sobr e seguridad Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque vinos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior de la cava, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el ...
Page 119 - Precauciones para la limpieza
Español 15 Información sobr e seguridad Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • No pulverice con agua directamente dentro o fuera de la cava. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice un secador de cabello para secar el interior de la cava.• No coloq...
Page 120 - Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos; PELIGRO; Uso previsto; sobre el nivel del mar.
Español 16 Información sobr e seguridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antigua cava. - Retire las puertas y los pestillos.- Deje los estantes en...
Page 121 - Element; Elementos incluidos; Partes internas, almacenamiento y estantes
Español 17 Element os incluidos Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes 02 03 03 04 01 05 01 Interruptor de encendido, interruptor de apertura automática de la puerta 02 Estantes para vinos 03 Panel de control y pared de compartimientos 04 Presentador de botellas 05 Estante in...
Page 122 - Caja de conexiones; • Utilice un destornillador de punta plana para
Elementos incluidos Español 18 Element os incluidos Caja de conexiones • Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta de la caja de conexiones. • La conexión negra es el interruptor de encendido, mientras que la conexión roja que está a su lado es el interruptor de apertura automá...
Page 123 - uncionamient; Funcionamiento; Panel de control; NOTA
Español 19 F uncionamient o Funcionamiento Panel de control 01 02 14 03 14 15 04 05 06 07 08 09 10 11 15 12 13 14 01 Conexión de red 02 Cabinet Light (Luz del gabinete) 03 Presenter Light (Luz del presentador) 04 Selección de la zona superior 05 Temperatura de la zona superior 06 Selección de la zon...
Page 124 - 1 Conexión de red; 3 Presenter Light (Luz del presentador); 4 Selección de la zona superior; Presione este botón y luego utilice los botones de
Español 20 F uncionamient o Funcionamiento 01 Conexión de red Puede controlar y supervisar su cava mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings . NOTA • Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocol...
Page 126 - Deodorizer Reset (Restablecer el desodorizador)
Español 22 F uncionamient o Funcionamiento 11 Deodorizer Reset (3 sec) (Restablecer el desodorizador (3 seg.)) Deodorizer Reset (Restablecer el desodorizador) Después de aproximadamente 18 meses de utilizar el filtro desodorizador original, el indicador de filtro titila en rojo para recordarle que d...
Page 127 - 4 Enfriamiento desactivado; simultáneamente durante; 5 Modo Shabat; Deodorizer Reset
Español 23 F uncionamient o 14 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben las cavas en las tiendas. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan ...
Page 128 - Instalación
Español 24 F uncionamient o Funcionamiento SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • La aplicación SmartThings está diseñ...
Page 129 - Aplicación de la cava; Control integrado
Español 25 F uncionamient o Cómo comenzar 1. Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. 2. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA...
Page 130 - Categoría; Para verificar la dirección MAC
Español 26 F uncionamient o Funcionamiento Categoría Sección Descripción Supervisión Temperatura Muestra la configuración actual de la temperatura de la cava. Autoverificación Detecta funcionamientos anormales de la cava. Monitoreo de energía Verifica el consumo de energía acumulado de la cava duran...
Page 131 - Funciones especiales; Capacidad de carga
Español 27 F uncionamient o Funciones especiales Capacidad de carga Tipo A Tipo B Capacidad de carga Tipo A Tipo B Zona superior 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 5 7 7 Zona media 1 10 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 Zona inferior 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 13 13 Total 100 97 PRECAUCIÓN Si utiliza los presentadores de botellas ...
Page 132 - Tamaño de botella estándar
Español 28 F uncionamient o Funcionamiento A D E C F B Tamaño de botella estándar A Ø3 3 / 32 " (Ø 27.5) B Ø3" (Ø 76.1) C 21 27 / 32 " (300.5) D 6 1 / 4 " (63) E 12 15 / 32 " (158.5) F 25.4 fl oz (75.0 cl) B B B B A A A A: Tamaño de botella estándar / B: Botella larga NOTA Si des...
Page 134 - Presentadores de botellas; La puerta se abre automáticamente.
Español 30 F uncionamient o Funcionamiento Presentadores de botellas Puede presentar hasta 3 botellas de vino utilizando los presentadores de botellas provistos (como se ilustra en la figura). Sistema de apertura automática de la puerta El sistema de apertura automática de la puerta ayuda a abrir la...
Page 136 - Armado y desarmado del soporte para botella; Armado del soporte para botellas; Retire el fijador del riel.
Español 32 F uncionamient o Funcionamiento Armado y desarmado del soporte para botella Armado del soporte para botellas 1. Retire el fijador del riel. 2. Sostenga la parte frontal del soporte para botellas y el riel y luego empuje el soporte para botellas de manera que el gancho de la parte trasera ...
Page 138 - Coloque el presentador de 3 botellas en; puede deslizarse hacia adelante o hacia atrás.
Español 34 F uncionamient o Funcionamiento presentador de 3 botellas ea 4. Coloque el presentador de 3 botellas en la Zona de presentación del soporte para botellas. 5. Deslice el soporte para botellas hasta que oiga un clic. ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado. Si no es...
Page 139 - Desarmar el soporte para botellas; Tire del soporte para botellas.
Español 35 F uncionamient o Desarmar el soporte para botellas 1. Tire del soporte para botellas. 2. Separe suavemente los soportes y levante la parte frontal para liberarla de las clavijas. 3. Tire del soporte para botellas para retirarlo.
Page 140 - Reemplazo; Filtro desodorizador; • El diseño general y/o los accesorios pueden
Español 36 F uncionamient o Funcionamiento Reemplazo Filtro desodorizador • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Para retirarlo, retire el soporte para vinos antes para dejar al descubierto el filtro que se encuentra en la pared trasera. Presione las lengüetas ...
Page 141 - Luces LED
Español 37 F uncionamient o Luces LED Para reemplazar las luces LED de la cava, comuníquese con un agente de servicio local. Contacto Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093. ADVERTENCIA El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la luz LED usted mismo. Puede ...
Page 142 - uidado y mant; Cuidado y mantenimiento; Limpieza; Pueden dañar la superficie de la cava y provocar un incendio.
Español 38 C uidado y mant enimient o Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie de la cava y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre la cava. Puede provocar una descarg...
Page 143 - Solución de pr; Solución de problemas; Temperatura
Español 39 Solución de pr oblemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma...
Page 144 - Sonidos anormales; Dichos ruidos son normales.; Zumbido
Solución de problemas Español 40 Solución de pr oblemas Sonidos anormales Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales. • Cuando se in...
Page 147 - Síntoma
Español 43 Solución de pr oblemas SmartThings Síntoma Acción No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. • La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Sa...
Page 148 - Cobertura
Español 44 Gar antía y servicio Garantía y servicio Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio: 1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla de la sección " Solución de problemas ". 2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del produc...
Page 150 - GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO; Qué no está cubierto; medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes.
Español 46 Gar antía y servicio Garantía y servicio La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde los Estados Unidos. FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor dej...
Page 151 - Fuera de garantía
Español 47 Gar antía y servicio Fuera de garantía Si tiene algún problema de servicio una vez finalizado el periodo de garantía estándar, comuníquese con nosotros. Dacor revisa todos los problemas y preocupaciones de los clientes para ofrecer la mejor solución posible de acuerdo con las circunstanci...
Page 152 - PRECAUCIÓN de la FCC:; Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAM210S; DECLARACIÓN DE LA FCC:
Español 48 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAM210S Este...
Page 153 - Aviso de la IC; Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAM210S; DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 49 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAM210S El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este...
Page 155 - Notas