Page 2 - Using the Player Buttons
2 Using the Player Buttons Select In this document, we will use the term "Select", to mean that you should press the Previous and Next buttons to scroll through options, and then select the option by pressing the Menu/Select button. Selecting menu options You can use the Previous and Next bu...
Page 3 - Getting Started; Inserting the Battery
3 Getting Started 1 1 1 Inserting the Battery 1. Press the battery compartment release button on the back of your player. 2. Slide the battery compartment cover back as far as you can and lift it away from the player. 3. Insert a new alkaline battery into your player. If you are also inserting a med...
Page 5 - Setting up Your Computer; Selecting Your Player’s Menu Language
5 3 3 Setting up Your Computer 1. Ensure that your player is NOT connected to your computer. 2. Insert the MuVo C100 CD into your CD-ROM or CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below: i. Start Windows Explorer. ii. On the left pane, click the My ...
Page 6 - Transferring Music and Data
6 5 5 Transferring Music and Data 1. Connect your player to your computer’s USB port using the supplied USB cable. 2. Launch Windows Explorer on your computer. Your player is recognized as a Removable Disk in Windows Explorer. 3. Transfer MP3, WMA, or any data files to your player using the drag-and...
Page 7 - Some Basic Functions; Playing a track; Using the Stopwatch; Using the Countdown timer
7 Some Basic Functions Playing a track 1. Press the Menu/Select button.The main menu is displayed. 2. Select the Music icon . 3. Select a track you want to play. The track is played back automatically. Using the Stopwatch 1. From the main menu, select the Music icon or FM Radio icon . 2. In Music or...
Page 9 - Frequently Asked Questions
9 Frequently Asked Questions Where can I get official information on all MuVo products? Visit www.creative.com for updates and downloads relating to all MuVo products, Creative’s digital audio players and accessories. After playing a sequence of tracks, the player skips a track. The player will only...
Page 11 - More Information; Register your product!; Customer Support Services and Warranty
11 More Information Register your product! Enjoy a host of benefits by registering your product during installation, or at www.creative.com/register . Benefits include: • Service and product support from Creative • Exclusive updates on promotions and events. Customer Support Services and Warranty Yo...
Page 12 - Handling Precautions
12 Handling Precautions As with any digital media-based storage device, data should be backed up regularly. We strongly recommend that you observe the usage precautions laid out in this booklet, and also back up the data in your player regularly. In no event will Creative be liable for any indirect,...
Page 13 - Français; Votre lecteur en un coup d'œil
13 Français Votre lecteur en un coup d'œil Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour allumer ou éteindre votre lecteur. Appuyez pour démarrer, interrompre ou poursuivre la lecture. Appuyez sur ce bouton pour défiler vers la gauche en mode Menu. Appuyez sur ce bouton et...
Page 14 - Utilisation des boutons du lecteur
14 Utilisation des boutons du lecteur Sélection Dans ce document, le terme « sélection » indique que vous devez utiliser les boutons Précédent et Suivant pour faire défiler les options, puis sélectionner celle de votre choix en appuyant sur le bouton Menu/Sélection. Sélection d’options de menu Vous ...
Page 15 - Démarrage; Insertion de la pile
15 Démarrage 1 1 1 Insertion de la pile 1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du logement de la pile, au dos du lecteur. 2. Faites glisser le couvercle du logement de la pile aussi loin que possible puis soulevez-le pour le retirer du lecteur. 3. Insérez une nouvelle pile alcaline dans le lecteur. Si...
Page 17 - Configuration de votre ordinateur
17 3 3 Configuration de votre ordinateur 1. Assurez-vous que le lecteur N’est PAS connecté à l’ordinateur. 2. Insérez le CD MuVo C100 dans votre lecteur de CD-ROM ou de CD-ROM/DVD-ROM. La lecture du CD doit commencer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez comme suit : i. Démarrez l’Explora...
Page 18 - Transfert de musique et de données
18 5 5 Transfert de musique et de données 1. Connectez votre lecteur au port USB de votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 2. Lancez l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Votre lecteur est reconnu en tant que disque amovible dans l’Explorateur Windows. 3. Transférez des fichiers MP3, W...
Page 19 - Quelques fonctions de base; Utilisation du chronomètre; Utilisation du compte à rebours
19 Quelques fonctions de base Lecture d'une piste 1. Appuyez sur le bouton Menu/Sélection.Le menu principal s’affiche. 2. Choisissez l'icône Musique . 3. Sélectionnez la piste que vous voulez lire. La lecture de la piste démarre automatiquement. Utilisation du chronomètre 1. Dans le menu principal, ...
Page 21 - Questions courantes
21 Questions courantes Où puis-je obtenir des informations officielles sur tous les produits MuVo ? Visitez le site www.creative.com pour obtenir des informations sur les mises à jour et les téléchargements concernant tous les produits MuVo, les lecteurs audio numériques et les accessoires de Creati...
Page 23 - Pour plus d'informations; Enregistrez votre produit !; Assistance technique et garantie
23 Pour plus d'informations Enregistrez votre produit ! Profitez d'une multitude d'avantages en enregistrant votre produit pendant l'installation ou sur le site www.creative.com/register . Les avantages sont les suivants : • Assistance produit et service de Creative • Informations exclusives sur des...
Page 24 - Précautions de manipulation
24 Précautions de manipulation Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de respecter les précautions d’utilisation détaillées dans cette brochure et de sauvegarder régulièrement les d...
Page 25 - IMPORTANT — À LIRE AVEC ATTENTION:
25 IMPORTANT — À LIRE AVEC ATTENTION: Écouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L’usage répété et habituel d’un casqu...
Page 26 - Deutsch; Der Player auf einen Blick
26 Deutsch Der Player auf einen Blick Halten Sie diese Taste für zwei Sekunden gedrückt, um den Player ein- bzw. auszuschalten. Durch kurze einmalige Betätigung können Sie die Wiedergabe starten, anhalten oder fortsetzen. Durch einmalige Betätigung wechseln Sie in der Menüansicht nach links. Wenn Si...
Page 27 - Verwenden der Playertasten
27 Verwenden der Playertasten Auswählen Die Verwendung des Begriffs „Auswählen“ im vorliegenden Dokument bedeutet, dass Sie über die Tasten Zurück und Weiter zu den gewünschten Optionen blättern und sie dann durch Drücken der Taste Menu/Auswahl auswählen. Auswählen von Menüoptionen Mit den Tasten Zu...
Page 28 - Erste Schritte; Einlegen der Batterie
28 Erste Schritte 1 1 1 Einlegen der Batterie 1. Drücken Sie auf der Rückseite des Players auf die Entriegelungstaste für das Batteriefach. 2. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung bis zum Anschlag nach hinten, und nehmen Sie sie ab. 3. Legen Sie eine neue Alkalibatterie ein. Wenn Sie darüber hinau...
Page 30 - Einrichten des Computers; Auswählen der Menüsprache des Players
30 3 3 Einrichten des Computers 1. Vergewissern Sie sich, dass der Player NICHT mit dem Computer verbunden ist. 2. Legen Sie die MuVo C100-CD in das CD-ROM- bzw. CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie folgendermaßen vor: i. St...
Page 31 - Übertragen von Musiktiteln und Daten
31 5 5 Übertragen von Musiktiteln und Daten 1. Verbinden Sie den Player über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. 2. Starten Sie Windows-Explorer auf Ihrem Computer. Der Player wird in Windows-Explorer als Wechseldatenträger erkannt. 3. Übertragen Sie MP3-,...
Page 32 - Grundfunktionen; Wiedergeben eines Titels
32 Grundfunktionen Wiedergeben eines Titels 1. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl . Das Hauptmenü wird angezeigt. 2. Wählen Sie das Symbol Musik . 3. Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus. Der Titel wird automatisch wiedergegeben. Verwenden der Stoppuhr 1. Wählen Sie im Hauptmenü das Symbol Musi...
Page 34 - Häufig gestellte Fragen
34 Häufig gestellte Fragen Wo erhalte ich offizielle Informationen zu allen MuVo-Produkten? Aktualisierungen und Downloads zu allen MuVo-Produkten sowie digitalen Audioplayern und Zubehör von Creative finden Sie unter www.creative.com. Nach der Wiedergabe einiger Musiktitel wird ein Titel übersprung...
Page 36 - Weitere Informationen; Registrieren Sie Ihr Produkt!; Kundendienst und Gewährleistung
36 Weitere Informationen Registrieren Sie Ihr Produkt! Die Registrierung Ihres Produkts, die Sie entweder während der Installation oder nachträglich unter www.creative.com/register vornehmen können, bietet viele Vorteile. Vorteile: • Kundendienst und Produktsupport von Creative • Exklusive Updates b...
Page 37 - Vorsichtsmaßnahmen
37 Vorsichtsmaßnahmen Wie bei anderen Geräten zur Speicherung digitaler Mediendaten sollten auch Ihre Player-Daten regelmäßig gesichert werden. Wir empfehlen daher die Beachtung der in dieser Broschüre beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung sowie die regelmäßige Sicherung Ihrer Player-Daten...
Page 38 - Italiano; Aspetto del lettore
38 Italiano Aspetto del lettore Tenere premuto per due secondi per accendere o spegnere il lettore. Premere per avviare, sospendere o continuare la riproduzione. Premere per scorrere a sinistra nella visualizzazione Menu. Tenere premuto per tornare a un punto precedente all'interno del brano corrent...
Page 39 - Utilizzo dei pulsanti del lettore
39 Utilizzo dei pulsanti del lettore Selezione In questo documento, con il termine "Selezione" si indica l'operazione di scorrimento delle opzioni mediante i pulsanti Precedente e Successivo e la selezione di un'opzione mediante il pulsante Menu/Seleziona. Selezione delle opzioni di menu Per...
Page 40 - Preparazione; Inserimento della batteria
40 Preparazione 1 1 1 Inserimento della batteria 1. Premere il tasto di apertura del vano batteria nella parte posteriore del lettore. 2. Far scorrere il coperchio del vano batteria il più possibile e sollevarlo per rimuoverlo dal lettore. 3. Inserire una batteria alcalina nuova nel lettore. Se inol...
Page 42 - Impostazione del computer
42 3 3 Impostazione del computer 1. Assicurarsi che il lettore NON sia collegato al computer. 2. Inserire il CD fornito con il lettore MuVo C100 nell'unità CD-ROM o CD-ROM/DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, effettuare le seguenti operazioni: i. Avviare Esplora risor...
Page 43 - Trasferimento di musica e dati
43 5 5 Trasferimento di musica e dati 1. Collegare il lettore alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB in dotazione. 2. Avviare Esplora risorse sul computer. Il lettore viene riconosciuto come disco rimovibile in Esplora risorse. 3. Trasferire i file MP3, WMA o i file di dati nel lettore ...
Page 44 - Riproduzione di un brano; Utilizzo del cronometro; Utilizzo del conto alla rovescia
44 Descrizione di alcune funzioni fondamentali Riproduzione di un brano 1. Premere il pulsante Menu/Seleziona.Verrà visualizzato il menu principale. 2. Selezionare l'icona Musica . 3. Selezionare il brano che si desidera riprodurre. Il brano verrà riprodotto automaticamente. Utilizzo del cronometro ...
Page 46 - Domande frequenti
46 Domande frequenti Dove è possibile trovare informazioni ufficiali su tutti i prodotti MuVo? Il sito www.creative.com contiene informazioni sugli aggiornamenti e sui componenti scaricabili per tutti i prodotti MuVo, i lettori audio digitali e gli accessori Creative. Dopo avere riprodotto una seque...
Page 48 - Altre fonti di informazione; Registra il prodotto!; Servizio di assistenza clienti e garanzia
48 Altre fonti di informazione Registra il prodotto! È possibile beneficiare di innumerevoli vantaggi registrando il prodotto nel corso dell'installazione o collegandosi alla pagina di registrazione all'indirizzo www.creative.com/register . I vantaggi includono: • Assistenza e supporto al prodotto C...
Page 49 - Precauzioni per la manipolazione
49 Precauzioni per la manipolazione Analogamente alle altre periferiche di memorizzazione su supporti digitali, occorre effettuare periodicamente il backup dei dati. Si consiglia vivamente di osservare le precauzioni d’uso contenute in questo documento, nonché di effettuare regolarmente il backup de...
Page 50 - Nederlands; Beknopt overzicht van de speler
50 Nederlands Beknopt overzicht van de speler Houd deze knop twee seconden ingedrukt om de speler in of uit te schakelen. Druk op deze knop om het afspelen te starten, te onderbreken of te hervatten. Druk op deze knop om links in de weergave Menu te bladeren. Houd de knop ingedrukt als u achteruit w...
Page 52 - Aan de slag; De batterij plaatsen
52 Aan de slag 1 1 1 De batterij plaatsen 1. Druk op de uitwerpknop van het batterijvak aan de achterzijde van de speler. 2. Schuif het deksel van het batterijvak zo ver mogelijk vooruit en verwijder het vervolgens van de speler. 3. Plaats een nieuwe alkalinebatterij in de speler. Als u tevens een m...
Page 54 - De computer instellen; De menutaal voor de speler selecteren
54 3 3 De computer instellen 1. Zorg ervoor dat de speler NIET op de computer is aangesloten. 2. Plaats de MuVo C100-cd in het cd-rom- of cd-rom-/dvd-rom-station. Als het goed is, wordt de cd automatisch gestart. Anders volgt u onderstaande stappen: i. Start Windows Explorer. ii. Klik in het linkerd...
Page 55 - Muziek en gegevens overbrengen
55 5 5 Muziek en gegevens overbrengen 1. Sluit de speler met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de computer. 2. Start Windows Verkenner op de computer. Windows Verkenner herkent de speler als een verwisselbare schijf. 3. Breng MP3-, WMA- of gegevensbestanden met slepen en n...
Page 56 - Enkele basisfuncties; Een track afspelen; De stopwatch gebruiken; De aftelklok gebruiken
56 Enkele basisfuncties Een track afspelen 1. Druk op de knop Menu.Het hoofdmenu verschijnt. 2. Selecteer het pictogram Muziek . 3. Selecteer de track die u wilt afspelen. De track wordt automatisch afgespeeld. De stopwatch gebruiken 1. Selecteer in het hoofdmenu het pictogram Muziek of FM-radio . 2...
Page 58 - Veelgestelde vragen
58 Veelgestelde vragen Waar vind ik officiële informatie over alle MuVo-producten? Bezoek www.creative.com voor nieuws en downloads met betrekking tot alle MuVo-producten, de digitale audiospelers van Creative en accessoires. Nadat u een aantal tracks hebt afgespeeld, slaat de speler plots een track...
Page 60 - Aanvullende informatie; Registreer uw product!; Klantenservice en garantie
60 Aanvullende informatie Registreer uw product! Registreer uw product tijdens de installatie of op de webpagina www.creative.com/ register en geniet van tal van voordelen. Voornaamste voordelen: • Service- en productondersteuning van Creative • Exclusieve aankondigingen van aanbiedingen en evenemen...
Page 61 - Veiligheidsinformatie
61 Veiligheidsinformatie Net als bij elk digitaal mediagebaseerd opslagapparaat, dient u regelmatig een back-up van uw gegevens te maken. Wij raden u ten zeerste aan de richtlijnen voor het gebruik in dit document in acht te nemen en tevens regelmatig een back-up te maken van de gegevens in de spele...
Page 62 - Português; Descrição geral do leitor
62 Português Descrição geral do leitor Carregue sem soltar durante dois segundos para ligar ou desligar o leitor. Carregue para iniciar, interromper ou retomar a reprodução. Carregue para ir para a esquerda na vista Menu. Carregue sem soltar para recuar na faixa actual. Carregue para ir para a direi...
Page 63 - Utilizar os botões do leitor
63 Utilizar os botões do leitor Seleccione Neste documento, utiliza-se o termo “Seleccione” quando deve carregar nos botões Anterior e Seguinte para percorrer as opções e, em seguida, seleccionar a opção carregando no botão Menu/Seleccionar. Seleccionar opções de menu Pode utilizar os botões Anterio...
Page 64 - Guia de iniciação; Colocar a pilha
64 Guia de iniciação 1 1 1 Colocar a pilha 1. Na parte de trás do leitor, carregue no botão de libertação do compartimento da pilha. 2. Faça deslizar a tampa do compartimento da pilha para trás até onde for possível e retire-a do leitor. 3. Coloque uma nova pilha alcalina no leitor. Se quiser introd...
Page 66 - Configurar o computador; Seleccionar o idioma dos menus do leitor
66 3 3 Configurar o computador 1. Verifique se o leitor NÃO está ligado ao computador. 2. Introduza o CD MuVo C100 na unidade de CD-ROM ou de CD-ROM/DVD-ROM. O CD deve arrancar automaticamente. Se tal não acontecer, siga os passos abaixo: i. Inicie o Explorador do Windows. ii. No painel da esquerda,...
Page 67 - Transferir música e dados
67 5 5 Transferir música e dados 1. Ligue o leitor à porta USB do computador através do cabo USB fornecido. 2. Inicie o Explorador do Windows no computador. O leitor é reconhecido como um Disco amovível pelo Explorador do Windows. 3. Transfira ficheiros MP3, WMA ou de dados para o leitor através do ...
Page 68 - Algumas funções básicas; Reproduzir uma faixa; Utilizar o cronómetro; Utilizar o temporizador de contagem decrescente
68 Algumas funções básicas Reproduzir uma faixa 1. Carregue no botão Menu/Seleccionar.Aparece o menu principal. 2. Seleccione o ícone Music (Música) . 3. Seleccione a faixa pretendida. A faixa é automaticamente reproduzida. Utilizar o cronómetro 1. No menu principal, seleccione o ícone Music ou FM R...
Page 72 - Mais informações; Serviços de apoio ao cliente e garantia
72 Mais informações Registe o produto! Aproveite um conjunto de vantagens, registando o produto durante a instalação ou em www.creative.com/register . As vantagens incluem: • Assistência e suporte do produto pela Creative • Actualizações exclusivas sobre promoções e eventos. Serviços de apoio ao cli...
Page 73 - Precauções de manuseamento
73 Precauções de manuseamento Devem ser efectuadas cópias de segurança regularmente, como com qualquer outro dispositivo de armazenamento de multimédia digital. Recomendamos vivamente que siga as precauções de utilização descritas neste folheto e que faça cópias de segurança dos dados no leitor regu...
Page 74 - Dansk; En oversigt over afspilleren
74 Dansk En oversigt over afspilleren Tryk og hold nede i to sekunder for at tænde/slukke afspilleren. Tryk for at starte, holde pause eller fortsætte afspilningen. Tryk for at rulle til venstre i menuvisning. Tryk og hold nede for at gå tilbage i det aktuelle spor. Tryk for at rulle til højre i men...
Page 75 - Sådan bruges afspillerens knapper
75 Sådan bruges afspillerens knapper Vælg I dette dokument bruger vi betegnelsen "vælg", hvilket betyder, at du skal trykke på knapperne Forrige og Næste for at rulle gennem indstillingerne og derefter vælge en indstilling ved at trykke på knappen Menu/vælg. Sådan foretages menuvalg Du kan b...
Page 76 - Kom i gang; Isætning af batteriet
76 Kom i gang 1 1 1 Isætning af batteriet 1. Tryk på knappen til åbning af batterirummet bag på afspilleren. 2. Skub låget på batterirummet så langt tilbage som muligt, og tag det af afspilleren. 3. Sæt et nyt alkalibatteri i afspilleren. Hvis du også sætter et mediekort i, skal du gå til trin 3 på ...
Page 78 - Klargøring af computeren; Valg af sprog til afspillerens menuer
78 3 3 Klargøring af computeren 1. Kontrollér, at afspilleren IKKE er sluttet til computeren. 2. Læg MuVo C100-cd'en i cd-rom-/dvd-drevet. Cd-rommen skal starte automatisk. Hvis den ikke gør det, skal du følge følgende trin: i. Start Windows Stifinder. ii. Klik på ikonet Denne computer i ruden til v...
Page 79 - Overførsel af musik og data
79 5 5 Overførsel af musik og data 1. Slut afspilleren til computerens USB-port med det medfølgende USB-kabel. 2. Start Windows Stifinder på computeren. Afspilleren genkendes som en flytbar disk i Windows Stifinder. 3. Overfør MP3-, WMA-filer eller andre datafiler til afspilleren via træk-og-slip. 4...
Page 80 - Almindelige funktioner; Afspilning af et spor; Brug af stopur; Brug af nedtællingsuret
80 Almindelige funktioner Afspilning af et spor 1. Tryk på knappen Menu/vælg.Hovedmenuen vises. 2. Vælg ikonet Musik . 3. Vælg det spor, du ønsker at afspille. Sporet afspilles automatisk. Brug af stopur 1. Vælg ikonet Musik eller ikonet FM-radio i hovedmenuen. 2. Tryk på knappen Menu/vælg i tilstan...
Page 82 - Ofte stillede spørgsmål
82 Ofte stillede spørgsmål Hvor får jeg fat på officielle oplysninger om alle MuVo-produkter? Besøg www.creative.com for at hente opdateringer og overførsler, der vedrører alle MuVo-produkter, Creative's digitale lydafspillere og ekstraudstyr. Efter afspilning af en sporsekvens, springer afspilleren...
Page 84 - Yderligere oplysninger; Registrér dit produkt!; Kundeservice og garanti
84 Yderligere oplysninger Registrér dit produkt! Du får adgang til massevis af fordele ved at registrere dit produkt under installationen eller senere på www.creative.com/register . Fordelene omfatter: • Service og produktsupport fra Creative • De seneste oplysninger vedrørende salgsfremstød og begi...
Page 86 - Svenska; Snabböversikt
86 Svenska Snabböversikt Tryck och håll ner under ett par sekunder för att slå på och av spelaren. Tryck för att starta, göra en paus eller fortsätta uppspelningen. Tryck för att bläddra åt vänster i menyn. Tryck och håll ned för att gå tillbaka i det aktuella spåret. Tryck för att bläddra åt höger ...
Page 87 - Använda spelarens knappar
87 Använda spelarens knappar Välj I det här dokumentet innebär ordet "välj" att du ska trycka på knapparna Föregående och Nästa när du vill bläddra bland alternativ, och sedan välja ditt alternativ genom att trycka på Menu-knappen. Välja menyalternativ Du kan använda knapparna Föregående och...
Page 88 - Komma igång; Sätta i batteriet
88 Komma igång 1 1 1 Sätta i batteriet 1. Tryck på batterifackets öppningsknapp på spelarens baksida. 2. För batterfackets lock så långt tillbaka det går och lyft bort det från spelaren 3. Sätt in ett nytt alkaline-batteri i spelaren. Om du dessutom ska sätta in ett mediakort går du vidare till steg...
Page 90 - Konfigurera din dator; Välja spelarens menyspråk
90 3 3 Konfigurera din dator 1. Se till att spelaren INTE är ansluten till datorn. 2. Sätt in din MuVo C100-CD i CD-ROM eller CD-/DVD-ROM-enheten. CD:n bör starta automatiskt Om den inte gör det, följer du anvisningarna nedan: i. Starta Utforskaren i Windows. ii. Eller dubbelklicka på ikonen Den här...
Page 91 - Överföra musik och data
91 5 5 Överföra musik och data 1. Anslut spelaren till datorns USB-port med den medföljande USB-kabeln. 2. Starta Windows Explorer på datorn. Din spelare identifieras som en flyttbar disk i Windows Explorer. 3. Överför MP3-filer, WMA-filer eller andra datafiler till spelaren genom att dra och släppa...
Page 92 - Några grundläggande funktioner; Spela upp ett spår; Använda stoppuret; Använda nedräkningstimern
92 Några grundläggande funktioner Spela upp ett spår 1. Tryck på knappen Menu/Select.Huvudmenyn visas. 2. Välj ikonen för Musik . 3. Markera det spår som du vill spela upp. Spåret spelas upp automatiskt. Använda stoppuret 1. Välj ikonen för Musik eller FM Radio på huvudmenyn . 2. Tryck på knappen Me...
Page 94 - Vanligt förekommande frågor
94 Vanligt förekommande frågor Var kan jag få officiell information om alla MuVo-produkter? Besök www.creative.com om du vill uppdatera och ladda ned material till MuVo-produkter, Creatives digitala ljudspelare och tillbehör. Efter det att spelaren har spelat upp några spår hoppar den över ett spår....
Page 96 - Mer information; Registrera din produkt!; Kundsupport och garanti
96 Mer information Registrera din produkt! Ta del av en massa fördelaktiga erbjudanden genom att registrera dina produkter under installationen eller på www.creative.com/register . Bland förmånerna ingår: • service och produktsupport från Creative • exklusiv information om kampanjer och evenemang Ku...
Page 97 - Försiktighetsåtgärder
97 Försiktighetsåtgärder Som alltid när det är fråga om digitala mediabaserade lagringsenheter, bör data säkerhetskopieras regelbundet. Vi rekommenderar varmt att du vidtar de försiktighetsåtgärder som anges i den här broschyren och dessutom säkerhetskopierar data i spelaren regelbundet. Creative an...
Page 98 - Norsk; En rask titt på spilleren
98 Norsk En rask titt på spilleren Trykk og hold i to sekunder for å slå spilleren på eller av. Trykk for å starte, stanse eller fortsette avspilling. Trykk for å bla til venstre ved menyvisning. Trykk og hold for å flytte bakover i det aktuelle sporet. Trykk for å bla til høyre ved menyvisning. Try...
Page 99 - Bruke spillerknappene
99 Bruke spillerknappene Velge I dette dokumentet bruker vi begrepet "velge" til å angi at du skal trykke på Forrige- og Neste-knappene for å bla gjennom alternativer og deretter velge alternativet ved å trykke på Menu (velg)-knappen. Velge menyalternativer Du kan bruke Forrige- og Neste-kna...
Page 100 - Komme i gang; Sette inn batteriet
100 Komme i gang 1 1 1 Sette inn batteriet 1. Trykk på utløserknappen til batterirommet på baksiden av spilleren. 2. Skyv dekselet til batterirommet tilbake så langt det går, og løft det bort fra spilleren. 3. Sett inn et nytt alkalisk batteri i spilleren. Hvis du også skal sette inn et mediekort, g...
Page 102 - Konfigurere datamaskinen; Velge menyspråk for spilleren
102 3 3 Konfigurere datamaskinen 1. Kontroller at spilleren IKKE er koblet til datamaskinen. 2. Sett inn MuVo C100 CD-platen i CD-ROM- eller CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen. CD-platen skal starte automatisk. Hvis ikke, følger du denne fremgangsmåten: i. Start Windows Utforsker. ii. Klikk på ikonet Min data...
Page 103 - Overføre musikk og data
103 5 5 Overføre musikk og data 1. Koble spilleren til datamaskinens USB-port med den medfølgende USB-kabelen. 2. Start Windows Utforsker på datamaskinen. Spilleren blir gjenkjent som en flyttbar disk i Windows Utforsker. 3. Overfør MP3-, WMA- eller eventuelle datafiler til spilleren ved å dra og sl...
Page 104 - Noen grunnleggende funksjoner; Spille av spor; Bruke stoppeklokken; Bruke nedtellingstidtakeren
104 Noen grunnleggende funksjoner Spille av spor 1. Trykk på Menu (velg)-knappen.Hovedmenyen vises. 2. Velg Musikk -ikonet . 3. Velg sporet du vil spille. Sporet spilles av automatisk. Bruke stoppeklokken 1. Velg Musikk -ikonet eller FM-radio -ikonet fra hovedmenyen. 2. Trykk på Menu (velg)-knappen ...
Page 106 - Vanlige spørsmål
106 Vanlige spørsmål Hvor finner jeg offisiell informasjon om alle MuVo-produktene? Du kan besøke www.creative.com for å hente oppdateringer og nedlastinger til alle MuVo-produkter, Creatives digitale lydspillere og ekstrautstyr. Spilleren hopper over et spor etter å ha spilt en sekvens av spor. Spi...
Page 108 - Flere opplysninger; Kundestøttetjenester og garanti
108 Flere opplysninger Registrer produktet! Få tilgang til flere tjenester ved å registrere produktet under installeringen eller på www.creative.com/register . Fordelene omfatter: • Service og produktstøtte fra Creative • Eksklusive oppdateringer om kampanjer og arrangementer Kundestøttetjenester og...
Page 109 - Forholdsregler ved håndtering
109 Forholdsregler ved håndtering Som for alle andre digitale, mediebaserte lagringsenheter, bør data sikkerhetskopieres regelmessig. Vi anbefaler sterkt at du følger forholdsreglene som er beskrevet i dette heftet og dessuten sikkerhetskopierer dataene i spilleren regelmessig. Ikke under noen omste...
Page 110 - Suomi; Soittimen yleisesittely
110 Suomi Soittimen yleisesittely Kytke soittimeen virta tai katkaise virta pitämällä tätä painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Käynnistä tai keskeytä toisto tai jatka toistoa painamalla painiketta. Vieritä valikkoa vasemmalle painamalla tätä painiketta. Siirry raidalla taaksepäin pitämällä p...
Page 112 - Aloittaminen; Pariston asettaminen paikalleen
112 Aloittaminen 1 1 1 Pariston asettaminen paikalleen 1. Paina soittimen takaosassa olevaa paristokotelon kannen vapautuspainiketta. 2. Liu'uta paristokotelon kantta taaksepäin niin pitkälle kuin se menee ja nosta se pois soittimen päältä. 3. Aseta soittimeen uusi alkaliparisto. Jos haluat asettaa ...
Page 114 - Ohjainten asentaminen tietokoneeseen; Soittimen valikkokielen valitseminen
114 3 3 Ohjainten asentaminen tietokoneeseen 1. Varmista, että soitin EI ole kytkettynä tietokoneeseen. 2. Aseta MuVo C100 -asennuslevy tietokoneen CD- tai DVD-asemaan. CD-levyn pitäisi käynnistyä automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, toimi seuraavasti: i. Käynnistä Resurssienhallinta. ii. Kaksoisna...
Page 116 - Joitakin perustoimintoja; Musiikkiraidan toistaminen; Ajanoton käyttäminen; Ajastimen käyttäminen
116 Joitakin perustoimintoja Musiikkiraidan toistaminen 1. Paina Menu/Valitse-painiketta.Päävalikko tulee näyttöön. 2. Valitse Musiikki -kuvake . 3. Valitse toistettava raita. Laite aloittaa raidan toiston automaattisesti. Ajanoton käyttäminen 1. Valitse päävalikosta Musiikki -kuvake tai FM-radio -k...
Page 118 - Usein kysytyt kysymykset
118 Usein kysytyt kysymykset Mistä saan virallista tietoa kaikista MuVo-tuotteista? Käy www.creative.com-sivustossa, kun haluat tietoja mihin tahansa MuVo-tuotteisiin, Creativen digitaalisiin musiikkisoittimiin ja lisävarusteisiin saatavilla olevista päivityksistä ja ladattavista tiedostoista. Kun s...
Page 120 - Lisätietoja; Asiakastuki ja takuu
120 Lisätietoja Rekisteröi tuote. Saat useita etuja, kun rekisteröit tuotteen asennuksen aikana tai osoitteessa www.creative.com/register . Saat muun muassa seuraavat edut: • Creativen asiakaspalvelu ja tuotetuki • ajantasaiset tiedot myynninedistämiskampanjoista ja tapahtumista. Asiakastuki ja taku...
Page 121 - Laitteen käsitteleminen
121 Laitteen käsitteleminen Kaikentyyppisiin tallennuslaitteisiin tallennetut tiedot on syytä varmuuskopioida säännöllisesti. On suositeltavaa ottaa huomioon tämän oppaan sisältämät käyttöön liittyvät ohjeet sekä tehdä soittimeen tallennetuista tiedoista säännöllisesti varmuuskopio. Creative ei ole ...
Page 122 - Česky; První seznámení s přehrávačem
122 Česky První seznámení s přehrávačem Přehrávač vypnete nebo zapnete stisknutím a přidržením tohoto tlačítka po dobu 2 sekund. Stisknutím spustíte, pozastavíte nebo obnovíte přehrávání. Stisknutím se posunete v nabídce doleva. Stisknutím a přidržením se posunete zpět v rámci přehrávané skladby. St...
Page 123 - Použití tlačítek přehrávače
123 Použití tlačítek přehrávače Výběr Termín “vybrat“ používaný v tomto dokumentu znamená, že máte pomocí tlačítek Předchozí a Další procházet jednotlivými možnostmi a vybrat požadovanou možnost stisknutím tlačítka Menu/Výběr. Výběr položek nabídky V nabídkách se můžete posouvat pomocí tlačítek Před...
Page 124 - Začínáme; Vložení baterie
124 Začínáme 1 1 1 Vložení baterie 1. Stiskněte tlačítko pro uvolnění zásobníku baterií na zadní straně přehrávače. 2. Posuňte kryt zásobníku baterií až na doraz směrem dozadu a odejměte ho z přehrávače. 3. Vložte do přehrávače novou alkalickou baterii. Pokud zároveň vkládáte kartu média, přejděte k...
Page 126 - Nastavení počítače; Výběr jazyka nabídek přehrávače
126 3 3 Nastavení počítače 1. Ujistěte se, že přehrávač NENÍ připojen k počítači. 2. Vložte disk CD-ROM MuVo C100 do jednotky CD-ROM či DVD-ROM. Disk by měl být automaticky spuštěn. Pokud se tak nestane, postupujte takto: i. Spust’te program Průzkumník Windows. ii. V levém podokně klepněte na ikonu ...
Page 127 - Přenos hudby a dat
127 5 5 Přenos hudby a dat 1. Připojte přehrávač k portu USB počítače pomocí dodaného kabelu USB. 2. Spust’te program Průzkumník Windows. Přehrávač bude v Průzkumníku Windows rozpoznán jako vyměnitelný disk. 3. Přetažením pomocí myši přeneste soubory MP3, WMA nebo libovolné datové soubory do přehráv...
Page 128 - Některé základní funkce; Přehrávání skladeb; Použití stopek; Použití odpočítávacího časovače
128 Některé základní funkce Přehrávání skladeb 1. Stiskněte tlačítko Menu/Výběr.Zobrazí se hlavní nabídka. 2. Vyber te ikonu Music (hudba) . 3. Vyber te skladbu, kterou chcete přehrát. Skladba bude automaticky přehrána. Použití stopek 1. V hlavní nabídce vyberte ikonu Music (hudba) nebo FM Radio (ra...
Page 130 - Časté dotazy
130 Časté dotazy Kde mohu získat oficiální informace o všech produktech řady MuVo? Navštivte webové stránky www.creative.com, kde najdete aktualizace a soubory ke stažení týkající se všech produktů řady MuVo, digitálních zvukových přehrávačů společnosti Creative a příslušenství. Po přehrání sekvence...
Page 132 - Další informace; Registrace produktu; Služby podpory zákazníků a záruka
132 Další informace Registrace produktu Zaregistrováním produktu během instalace nebo na adrese www.creative.com/register můžete získat velké množství výhod. Mezi poskytované výhody patří: • servisní služby a podpora produktu společností Creative,• exkluzivní informace o propagačních akcích a událos...
Page 134 - Polski; Odtwarzacz w skrócie
134 Polski Odtwarzacz w skrócie Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć odtwarzacz. Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub kontynuować odtwarzanie. Naciśnij, aby przewinąć w lewo w widoku Menu. Wciśnij i przytrzymaj, aby przejść do tyłu w obrębie bieżącej ścieżki. Naciśni...
Page 136 - Pierwsze kroki; Wkładanie baterii
136 Pierwsze kroki 1 1 1 Wkładanie baterii 1. Naciśnij przycisk zwalniający wnękę baterii z tyłu odtwarzacza. 2. Odsuń pokrywę wnęki baterii do oporu i odczep ją od odtwarzacza. 3. Włóż do odtwarzacza nową baterię alkaliczną. W przypadku równoczesnego wkładania karty pamięci, przejdź do punktu 3 na ...
Page 138 - Konfigurowanie komputera; Wybór języka menu odtwarzacza
138 3 3 Konfigurowanie komputera 1. Upewnij się, że odtwarzacz NIE jest podłączony do komputera. 2. Włóż płytę CD z oprogramowaniem dla urządzenia MuVo C100 do napędu CD-ROM lub CD-ROM/DVD-ROM. Oprogramowanie na płycie powinno uruchomić się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, wykonaj następując...
Page 139 - Przenoszenie muzyki i danych
139 5 5 Przenoszenie muzyki i danych 1. Podłącz odtwarzacz do por tu USB komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. 2. Na komputerze uruchom Eksplorator Windows. Odtwarzacz zostanie rozpoznany w Eksploratorze Windows jako dysk wymienny. 3. Przenieś pliki MP3 lub WMA lub dowolne pliki danych do odt...
Page 140 - Niektóre podstawowe funkcje; Odtwarzanie utworu
140 Niektóre podstawowe funkcje Odtwarzanie utworu 1. Naciśnij przycisk Menu/Wybór.Zostanie wyświetlone menu główne. 2. Wybierz ikonę Music (Muzyka) . 3. Wybierz utwór, który chcesz odtworzyć. Odtwarzanie utworu rozpocznie się automatycznie. Korzystanie z funkcji stopera 1. W menu głównym wybierz ik...
Page 142 - Często zadawane pytania
142 Często zadawane pytania Gdzie mogę uzyskać wiarygodne informacje o produktach MuVo? Odwiedź witrynę www.creative.com, zawierającą aktualizacje i pliki do pobrania związane z wszystkimi produktami z rodziny MuVo, cyfrowymi odtwarzaczami audio oraz akcesoriami firmy Creative. Po odtworzeniu kilku ...
Page 144 - Informacje dodatkowe; Zarejestruj swoje urządzenie!; Obsługa klienta, pomoc techniczna i gwarancja
144 Informacje dodatkowe Zarejestruj swoje urządzenie! Po zarejestrowaniu produktu podczas instalacji lub pod adresem www.creative.com/ register można korzystać z wielu udogodnień. Należą do nich: • obsługa klienta i pomoc techniczna, świadczone przez firmę Creative;• przesyłanie aktualnych informac...
Page 145 - Zasady bezpiecznej obsługi
145 Zasady bezpiecznej obsługi Podobnie jak w przypadku każdego innego urządzenia pamięci masowej, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie tworzyć kopie zapasowe danych. Zalecamy zapoznanie się z uwagami na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia, podanymi w niniejszym dokumen...
Page 146 - Pусский; Краткое описание
146 Pусский Краткое описание проигрывателя Нажмите и удерживайте нажатой в течение двух секунд, чтобы включить или выключить проигрыватель. Нажмите, чтобы начать, приостановить или продолжить воспроизведение. Нажмите для прокрутки меню влево. Нажмите и удерживайте для перехода назад в пределах текущ...
Page 148 - Приступая к работе; Установка батареи
148 Приступая к работе 1 1 1 Установка батареи 1. Нажмите кнопку разблокирования батарейного отсека на задней стороне проигрывателя. 2. Отодвиньте крышку батарейного отсека как можно дальше и снимите ее с проигрывателя. 3. Вставьте новую щелочную батарею в проигрыватель. Если вы также вставляете мул...
Page 150 - Настройка компьютера; Выбор языка меню
150 3 3 Настройка компьютера 1. Убедитесь, что проигрыватель НЕ подключен к компьютеру. 2. Вставьте компакт-диск MuVo C100 в дисковод CD-ROM или CD-ROM/DVD-ROM. Запуск компакт-диска должен выполняться автоматически. В противном случае выполните следующие действия: i. Запустите проводник Windows. ii....
Page 152 - Некоторые основные функции; Воспроизведение дорожки; Использование секундомера; Использование таймера обратного отсчета
152 Некоторые основные функции Воспроизведение дорожки 1. Нажмите кнопку Menu (меню/выбор).Появится главное меню. 2. Выберите значок Music (Mузыки) . 3. Выберите нужную дорожку для воспроизведения. Воспроизведение начнется автоматически. Использование секундомера 1. Находясь в главном меню, выберите...
Page 154 - Часто задаваемые вопросы
154 Часто задаваемые вопросы Где можно получить информацию изготовителя обо всей продукции MuVo? Для загрузки обновлений и других ресурсов, относящихся ко всем продуктам MuVo, а также для получения сведений о других цифровых проигрывателях и принадлежностях, предлагаемых компанией Creative, посетите...
Page 156 - Дополнительная информация; Зарегистрируйте свой проигрыватель!; служба работы с клиентами и гарантийные обязательства.
156 Дополнительная информация Зарегистрируйте свой проигрыватель! Настоятельно рекомендуем зарегистрировать проигрыватель в процессе установки или на веб-странице www.creative.com/register . Регистрация дает ряд преимуществ, к которым относятся: • обслуживание и техническая поддержка продукта компан...
Page 157 - Меры предосторожности
157 Меры предосторожности При использовании проигрывателя, как и любого другого цифрового устройства, служащего для хранения информации, необходимо регулярно создавать резервные копии данных. Пользователю настоятельно рекомендуется соблюдать указанные в данном документе меры предосторожности, а такж...