Page 2 - PУССКИЙ; ةيبرعلا
ENGLISH .......................................................... 1 FRANÇAIS ........................................................ 5 DEUTSCH ......................................................... 9 NEDERLANDS ................................................ 13 ITALIANO ..........................
Page 3 - CONTROLS AND FEATURES; ENGLISH
A C E F B D G I K H J 1 2 Headband adjustment Power button Mute button RGB light (user programmable) Microphone foam windscreen (removable) Mic LED (mute) CONTROLS AND FEATURES J K H I G B C D A F E Status LED (RF, battery) Jog dial (volume + EQ) Charging port Wireless sync LED indicator Pairing but...
Page 5 - COMMANDES ET FONCTIONS; FR ANÇAIS
A C E F B D G I K H J 5 6 J K H I G B C D A F E Voyant à LED d’état (RF, batterie) Molette (volume + EQ) Port de chargement Voyant à LED de synchro sans fil Bouton d’appariement (émetteur appairé par défaut) Réglage de l’arceau Bouton de marche Bouton de coupure du son Éclairage RGB (programmable pa...
Page 7 - STEUERELEMENTE UND FUNKTIONSMERKMALE; DEUTSCH
A C E B D G I K H J F 9 10 J K H I G B C D A F E Status-LED (HF, Akku) Drehdrücksteller (Lautstärke & EQ) Ladeanschluss LED-Anzeige für kabellose Synchronisation Kopplungstaste (Sender ist standardmäßig gekoppelt) Kopfbügelanpassung Einschalttaste Stummschalttaste RBG-Lichteffekte (benutzerprogr...
Page 9 - BEDIENINGEN EN FUNCTIES; NEDERL ANDS
A C E B D G I K H J F 13 14 J K H I G B C D A F E Status-led (RF, batterij) Jog draaiknop (volume + EQ) Laadpoort Draadloze led-synchronisatie-indicator Koppelingsknop (zender standaard gekoppeld) Hoofdband aanpassen Aan/uit-knop Mute-knop RGB-verlichting (programmeerbaar door gebruiker) Windscherm ...
Page 11 - COMANDI E FUNZIONALITÀ; ITALIANO
A C E F B D G I K H J 17 18 J K H I G B C D A F E LED di stato (RF, batteria) Ghiera di selezione (volume + EQ) Porta di ricarica Indicatore LED di sincronizzazione wireless Pulsante di associazione (trasmettitore associato per impostazione predefinita) Regolazione archetto Pulsante di accensione Pu...
Page 13 - CONTROLES Y FUNCIONES; ESPAÑOL
A C E F B D G I K H J 21 22 J K H I G B C D A F E LED de estado (RF, batería) Selector táctil (volumen + EQ) Puerto de carga Indicador LED de sincronización inalámbrica Botón de asociación (transmisor asociado por defecto) Ajuste de la diadema Botón de encendido Botón de silencio Luz RGB (programabl...
Page 15 - CONTROLOS E FUNCIONALIDADES; PORTUGUÊS
A C E F B D G I K H J 25 26 J K H I G B C D A F E LED de estado (RF, bateria) Tecla Jog dial (volume + equalizador) Porta de carregamento Indicador LED de sincronização sem fios Botão de emparelhamento (transmissor emparelhado por predefinição) Ajuste da bandolete Botão de alimentação Botão para des...
Page 17 - CZĘŚCI I FUNKCJE; POL SKI
A C E B D G I K H J F 29 30 J K H I G B C D A F E Dioda LED stanu (łączność radiowa, bateria) Pokrętło (głośność i korekcja) Gniazdo ładowania Wskaźnik LED synchronizacji bezprzewodowej Przycisk parowania (nadajnik sparowany domyślnie) Regulacja pałąka Przycisk zasilania Przycisk Wycisz Światło RGB ...
Page 19 - СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАК ТЕРИСТИКИ
A C E B D G H I J K F 33 34 J K H I G B C D A F E Светодиодный индикатор состояния ( РЧ, уровень заряда батареи ) Поворотный переключатель ( громкость + эквалайзер ) Порт зарядки Cветодиодный индикатор беспроводной синхронизации Кнопка сопряжения ( передатчик сопряжен по умолчанию ) Регулировка разм...
Page 20 - VOID RGB ELITE WIRELESS; ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ; МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРИВЕДЕННЫХ ДАЛЕЕ ЗАДАЧ; iCUE
35 36 PУССКИЙ PУССКИЙ Гарнитура CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS должна быть полностью заряжена перед первым использованием. > Подключите USB- кабель зарядки к любому рабочему USB- порту компьютера. > Подключите USB- кабель зарядки к гарнитуре CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS. Батарея гарнитуры ...
Page 21 - تازيلماو مكحتلا صرانع; ةيب رعل ا
F E D C B A G H I J K 37 38 J K H I G B C D A F E سأرلا طابر طبض ةقاطلا رز توصلا متك رز ( مدختسلما لبِق نم ةجمبرلل لباق ) RGB حابصم ( ةلازلإل لباق ) نوفوركيملل يوغر ءاطغ ( توصلا متك ) نوفوركيملل LED شرؤم ( ةيراطبلا ، RF) ةلاحلل LED شرؤم ( توصلا لداعم + توصلا ىوتسم ) عفدلا صرق نحشلا ذفنم كيلسلالا نما...
Page 22 - ةظوحلم; LED; مهم; جمانرب مادختسا نكيم
39 40 ةيب رعل ا ةيب رعل ا .ةرم لولأ اهمادختسا لبق لماكلاب ةنوحشم ةيكلسلالا CORSAIR VOID RGB ELITE سأرلا ةعماس نوكت نأ بجي .كب صاخلا رتويبمكلا لىع لمعي USB ذفنم يأب USB نحشلا لباك ل ِص > .ةيكلسلالا CORSAIR VOID RGB ELITE سأرلا ةعماسب USB نحشلا لباك ل ِص > ا ًماتم اهغيرفت لىإ ةجاح كانه سيل كلذل ...
Page 23 - ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОТЕРИ СЛУХА
PREVENTION OF HEARING LOSS: Listening to sound at high volume may permanently damage your hearing. Background noise, as well as continued exposure to high volume levels, can make sounds seem quieter than they actually are.For specific product documentation, please visit: corsair.com/documentation. T...
Page 24 - ΠΡΟΛΗΨΗ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΑΚΟΗΣ
A HALLÁSKÁROSODÁS MEGELŐZÉSE: A nagy hangerőn történő zenehallgatás halláskárosodást okozhat. A háttérzaj, valamint a folyamatos nagy hangerő miatt előfordulhat, hogy halkabbnak érzékeli a hangokat a valódi hangerejüknél.A konkrét termékdokumentációkért keresse fel a corsair.com/documentation webold...
Page 27 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU действительно следующее: > Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором. > Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и ...