Page 2 - Contents; General Safety Information; DANGER; • CARBON MONOXIDE HAZARD; FOR YOUR SAFETY
2 Contents General Safety InformationTo Set UpTo LightTo Turn OffTo StoreTo CleanThings You Should KnowParts ListWarranty This manual contains important information about the assembly, opera- tion and maintenance of these propane stoves. General safety informationis presented in these first few page...
Page 4 - WARNING; CAUTION
4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Never leave stove unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and byproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer,bi...
Page 5 - To Set Up; To Light
5 To Set Up DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated orenclosed areas to avoid endangering your life. NOTE: Use Coleman 16.4 oz. dis- p...
Page 6 - To Turn Off
6 To Light cont INSTA Start ™ Electronic Ignition Stoves: ■ Open burner valve and rotate ignitor knob several times until burner lights.Note: If ignitor fails to light stove,use match to light burner. If thestove is wet the ignitor may notspark. Standard ignition stoves: ■ Hold lighted match near bu...
Page 7 - To Store; To Clean
■ Unscrew regulator from stove and place in storage position asshown. To Store cont. ■ Lift off grate. ■ Wipe clean with soft cloth and mild household cleaner. Do not useabrasives. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, directsunlight, other...
Page 8 - Parts List
8 Parts List Standard Electronic Ignition Ignition No. 5430C 5435D Description 1 5430A5471 5430A5471 Burner Assembly - Left 2 5430D1551 5435D1551* Cook Top 3 5430B5401 5430B5401 Grate 4 R413-149T R413-149T Valve Knob Assembly 5 R430A565T R430A565T Regulator Assembly 6 5430-5451 5430-5451 Valve Assem...
Page 10 - Warranty; Limited Lifetime Warranty
Warranty Limited Lifetime Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for the period that you own this product, it will be free from defects in material and workmanship.Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component ofthe product found to be defective d...
Page 11 - Réchauds à propane; IMPORTANT; Allumage électronique
Réchauds à propane MODE D'EMPLOI IMPORTANT Lisez attentivement cemanuel avant d’assem-bler, d’utiliser ou deréparer la chaufferette;gardez-le pour le consul-ter au besoin. Pourtoutes questions concer-nant l’assemblage, lefonctionnement, l’entre-tien ou la réparation,veuillez composer le 1800 835-327...
Page 12 - • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE; POUR VOTRE SÉCURITÉ
Table des matières Généralités de sécuritéAssemblageAllumageExtinctionRangementNettoyageRenseignements essentielsNomenclatureGarantie Généralités de sécurité Généralités de sécurité 12 Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assem- blage, au fonctionnement et à l’entretien de ce r...
Page 13 - Généralités de sécurité
13 Généralités de sécurité (suite). DANGER « DANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT « AVERTISSEMENT » signale une situation potentiellement dangereusequi, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ...
Page 14 - AVERTISSEMENT
14 Généralités de sécurité (suite) AVERTISSEMENT • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflam-mable. Un odorisant est généralement incorporé au gaz pour lui confér-er une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection desfuites. Étant donné que l’odorisant ri...
Page 15 - Assemblage; ATTENTION; Allumage
15 Assemblage DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Ce réchaud convient uniquement à l’air libre.• Ne l’utilisez jamais dans les pièces fermées ou sans ventilation.Destiné au grand air, il consume l’oxygène de l’air. Pour éviter tout dan-ger, ne l’utilisez jamais dans les lieux clos ou sans v...
Page 16 - Extinction
16 Allumage (suite) INSTA Start ™ Réchaud à allumage électronique: ■ Ouvrez le bouton de commande et tournez le bouton de l'allumeurplusieurs fois, jusqu'à ce que lebrûleur s'allume.Remarque : Si l'allumeur ne remplitpas ses fonctions, allumez le brûleuravec une allumette. L'allumeur neproduit pas t...
Page 17 - Rangement; Nettoyage; Renseignments essentiels
■ Dévissez le régulateur du réchaud et rangez-le tel qu'illustré. Rangement (suite) ■ Levez la grille porte-plats. ■ Nettoyez le réchaud avec un linge doux, humecté d'un nettoyeurdomestique non abrasif. DANGER Nettoyage Renseignments essentiels 1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions d...
Page 18 - Nomenclature
18 Nomenclature Allumage Allumage Standard Électronique N o 5430C 5435D Désignation 1 5430A5471 5430A5471 Ens. du brûleur gauche 2 5430D1551 5435D1551* Table de cuisson 3 5430B5401 5430B5401 Grille porte-plats 4 R413-149T R413-149T Ens. du bouton 5 R430A565T R430A565T Ens. du régulateur 6 5430-5451 ...
Page 20 - Garantie; Garantie limitée à vie de Coleman
Garantie Garantie limitée à vie de Coleman The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit que tant que vous pos-séderez cet article, il sera exempt de vices de matériau et de fabrication.Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article outoute pièce de celui-ci dont la...
Page 21 - Estufas de gas propano; INSTRUCCIONES DE USO; IMPORTANTE; Encendido electronico
Estufas de gas propano INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE Lea este manual cuida-dosamente antes deensamblar, usar oreparar esta estufa.Guarde este manualpara uso de referenciaen el futuro. Si tiene algu-na pregunta acerca delensamblaje, uso, com-postura o reparaciones ala estufa, favor de llamara Colem...
Page 22 - PELIGRO; bono el cual no tiene olor.; PARA SU SEGURIDAD
22 Contenido Información General de Seguridad cont. Información General de Seguridad Este manual contiene información muy importante acerca del ensam- blaje, operación y mantenimiento de estas estufas de propano.Información general de seguridad es presentada en las primeras páginasde este manual y t...
Page 23 - Información General de Seguridad
23 Información General de Seguridad cont. PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luzdel sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 gra-dos F (49°C).• El propano es más pesado que el aire y se ...
Page 24 - ADVERTENCIA
24 Información General de Seguridad cont. • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa desatendida cuando está caliente o cuandola está usando.• Mantenga alejada del alcance de los niños. ADVERTENCIA CUIDADO • SEGURIDAD DE SERVICIO • Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Verifique qu...
Page 25 - Para Armar; CUIDADO; Para Encender
25 Para Armar PELIGRO • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Para uso al aire libre solamente.• Nunca use dentro de la casa, u otras áreas sin ventilación o cerradas. Estaestufa para el aire libre consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin venti-lación o cerradas para prevenir poner en peligro su vid...
Page 26 - ADVERTENCIAS; Para Apagar
26 Para Encender cont INSTA Start ™ Estufas de encendido electrónico: ■ Abra la válvula del quemador y gire la perilla de encendido varias veceshasta que el quemador encienda.Nota: Si la estufa no enciende con eldispositivo de encendido, use fósforos. Si la estufa está mojada, esposible que el dispo...
Page 27 - Para Almacenar; Para Limpiar
■ Desenrosque el regulador de la estufa y acomódelo en la posiciónde almacenamiento, como semuestra. Para Almacenar cont. ■ Levante la parrilla. ■ Limpie con un paño suave y detergente ligero de uso domésti-co. No utilice productos abrasivos. PELIGRO Para Limpiar Cosas que usted debe saber 1. Es pel...
Page 28 - Lista de Piezas
28 Lista de Piezas Encendido Encendido Estándar Electrónico No. 5430C 5435D Description 1 5430A5471 5430A5471 Conjunto de quemador - Izquierdo 2 5430D1551 5435D1551* Superficie de cocción 3 5430B5401 5430B5401 Rejilla 4 R413-149T R413-149T Conjunto de perilla de válvula 5 R430A565T R430A565T Conjunt...
Page 30 - Garantía Por Vida Limitada de Coleman; Garantía
Garantía Por Vida Limitada de Coleman La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el periodo que usted sea dueño de este producto, este estará libre de defectos de material yconstrucción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este produc-to o cualquier componente del producto ...