Page 2 - IMPORTANT; Propane Lanterns; Instructions for use
IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 1-316-832-8707. In Canada call 1-800...
Page 3 - FOR YOUR SAFETY; • This appliance can produce; DANGER
2 Contents General Safety Information If you smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAF...
Page 4 - Garantía
31 Garantía Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto ...
Page 5 - Lista de Piezas
No. 5155B 5155B Descripción Encendido con fósforo Electrónico 1 5155A5421 5155A5421 Ens. de la Base 2 5155A1381 5155A1381 Asa 3 220-4411 220-4411 Tuerca del Ventilador 4 5155A4851 5155A4851 Ventilador 5 R214D046C R214D046C Globo 6 #21 #21 Mantilla 30 Lista de Piezas Cosas Que Debe Saber 1. En alguno...
Page 6 - General Safety Information
3 General Safety Information cont. Not for home or recreational vehicle use. WARNING We cannot foresee every use which may be made of our products. Check with your local fire safety authority if you have questions about use. Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod- ucts ...
Page 7 - WARNING; CAUTION
WARNING 4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Never leave lantern unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and byproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer,...
Page 8 - PELIGRO; Para encender; Para apagar
29 • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas expuestas, pilotos encendidos, luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas excedan de 120 °F (49 °C). • El cilindro debe ser desconectado cuando guarde la lámpara. PELIGRO Para e...
Page 9 - ADVERTENCIA; Lámpara de Encendido; PRECAUCION
28 Para encender continuación ■ Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. Tenga cuidado en no dañar la rosca. Ajuste a mano solamente. ADVERTENCIA • PELIGRO DE QUEMADURAS • No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso. • Manténgala fuera del alcance de los niños. ■ Saque l...
Page 10 - To Set Up; Technical Characteristics
5 To Set Up DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This lantern consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life. ■ Remove lantern parts from pa...
Page 11 - To Light; To Light
6 To Set Up continued ■ Take lantern outdoors away from ignition sources. ■ Turn fuel valve off. ■ Remove protective cap from top of propane cylinder. Save cap for use in storing. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave...
Page 12 - Para Armar
27 Para encender continuación ■ Lleve la lámpara afuera lejos de fuentes de encendido. ■ Gire la válvula a apagado. ■ Retire la tapa protectora de la parte superior del cilindro de propano. Guarde la tapa para usarse durante el almacenamiento. PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es má...
Page 14 - Match Light Lantern; INSTASTARTTM
To Light continued 7 ■ Screw propane cylinder into lantern. Take care not to cross- thread. Hand tighten only. WARNING • BURN HAZARD • Never leave lantern unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. ■ Set legs of base in outer position. ■ Set lantern into base. Match Light Lanter...
Page 15 - To Store; To Turn Off
8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Move lantern away from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remove propane cylinder from lantern. ■ Replace protective cap on propane cylinder. ■ Lantern can be placed in base for secure storage. To Store • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never stor...
Page 16 - CUIDADO; Información General de Seguridad
25 PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA: Este combustible y los derivados por su combustión de este combustible, contienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. • SEGURIDAD DE SERVICIO • Use solamente el...
Page 18 - Parts List; Things You Should Know
9 Parts List No. 5155B 5155B Description Electronic Matchlight Ignition 1 5155A5421 5155A5421 Base Assembly 2 5155A1381 5155A1381 Bail 3 220-4411 220-4411 Ventilator Nut 4 5155A4851 5155A4851 Ventilator 5 R214D046C R214D046C Globe 6 #21 #21 Mantle Things You Should Know 1. It is unsafe and illegal i...
Page 19 - Warranty
10 Warranty Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any ...
Page 21 - Contenido; PARA SU SEGURIDAD; Información de Seguridad; • RIESGO DE MONOXIDO DE
22 Contenido Información General de Seguridad .................. 22Para Armar ......................................................... 25Para Encender ................................................... 27Para Apagar ....................................................... 29Para Guardar ..............
Page 22 - Lanternes à propane; Notice d’emploi
IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lanternes et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1-800-835-3278 ou ATS 1-316-832-8707 aux ...
Page 23 - POUR VOTRE SÉCURITÉ; MONOXYDE DE CARBONE
12 Table des matières Généralités de sécurité ..................................... 12Mise en station ................................................... 15Allumage ............................................................. 16Extinction ...............................................................
Page 24 - Lámparas de Propano; Instrucciones de uso; IMPORTANTE
Lámparas de Propano Instrucciones de uso © 2012 The Coleman Company, Inc.www.coleman.com IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio para las lámparas. Guarde este manual para uso de re-ferencia en el futuro. Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, f...
Page 25 - Garantie
20 Garantie Garantie limitée de cinq ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet art...
Page 26 - Généralités de sécurité
13 Généralités de sécurité (suite) Ne convient pas à l’utilisation dans maisons ou véhicules de plaisance. AVERTISSEMENT Il est impossible de prévoir toutes les utilisations auxquelles puissent être soumis nos produits. Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utili...
Page 27 - AVERTISSEMENT; ATTENTION
AVERTISSEMENT • RISQUE DE BRÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans surveillance quand elle fonctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la portée des enfants. 14 Généralités de sécurité (suite) PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVIS : Le propane et les sous-produits de la combustion d...
Page 28 - Nomenclature; Renseignements essentiels
Nomenclature N o 5155B 5155B Désignation Électronique par allumette 1 5155A5421 5155A5421 Ens. du socle 2 5155A1381 5155A1381 Anse 3 220-4411 220-4411 Écrou du ventilateur 4 5155A4851 5155A4851 Ventilateur 5 R214D046C R214D046C Globe 6 n o 21 n o 21 Manchon 19 1. Il est dangereux et illégal dans cer...
Page 29 - Allumage; Extinction
Allumage (suite) REMARQUE : Si la lanterne ne s’allume pas, répétez la directive ci-dessus. Si elle ne s’allume pas après plusieurs essais, assurez- vous qu’il se produise bien une étincelle quand vous actionnez la commande. Si vous ne voyez pas d’étincelle, vérifiez l’écartement des électrodes , il...
Page 30 - Mise en station; Caractéristiques techniques
15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanterne consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas mettre votre vie en dange...
Page 32 - Allumage – par allumette
17 Allumage (suite) ■ Fixez la bouteille à la lanterne ; serrez à la main, sans fausser le filetage. AVERTISSEMENT • RISQUE DE BRÛLURES • Ne laissez pas la lanterne sans surveillance quand elle fonctionne ou est chaude.• Gardez la lanterne hors de la portée des enfants. ■ Sortez les pieds stabilisat...