Coleman 2500 - Manual
Coleman 2500 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – CARBON MONOXIDE; DANGER; CAUTION; Lista de Piezas
- Page 3 – Garantia; Como Obtener Servicio de Garantía
- Page 4 – To Set Up; To Tie On Mantles; WARNING; Cosas que Debe Saber; Para Guardar
- Page 5 – Para Apagar; Encendido con fósforo; ADVERTENCIA; To Light
- Page 6 – To Turn Off; Match Lighting; Para Encender
- Page 7 – Para Atar las Mantillas; PRECAUCION; AVERTENCIA; Para Armar; Warranty; Limited Five Year Warranty; Things You Should Know
- Page 8 – Parts List; PELIGRO; Características
- Page 10 – • Cet appareil peut produire; PARA SU
- Page 12 – Assemblage; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Nomenclature
- Page 13 – Garantie; Allumage
- Page 14 – Allumage — par allumette; Extinction; Renseignements essentiels; Rangement
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1
1 800 387-6161
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
®
,
®
, , Insta-Clip
®
and NorthStar
®
are registered trademarks and InstaStart™ and the shape of the lantern are trademarks of The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
®
,
®
, , Insta-Clip
®
et NorthStar
®
sont des marques déposées, alors que InstaStart™ et le profi l de la lanterne
sont des marques de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
®
,
®
, , Insta-Clip
®
y NorthStar
®
son marcas registradas e InstaStart™ y la fi gura de la lámpara son marcas de The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
®
®
®
®
4010002510 (20081208)
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lan-
terns. Keep this manual for future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman
at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lan-
ternes et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800
835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de
las lámparas. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si usted
tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación
de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-
832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
®
®
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light
Lanterne de camping
Lámpara para Campamento
Propane Lanterns
Lanternes à propane
Lámparas de Propano
Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
© 2008 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
NorthStar
®
Model 2500 Series
INSTASTART™
Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
TM
U.S. Pat. Nos. 5,639,231; 7,367,696
Canada Pat. No. 1,288,964
Japan Pat. No. 2,729,173
and other patents pending.
Brevets étatsuniens nos 5,639,231 et 7,367,696
Brevet du Canada n
o
1,288,964
Brevet du Japon n
o
2,729,173
et autres brevets en instance.
Patentes de U.S.A. Núms. 5,639,231; 7,367,696
Números de Patentes en Canadá 1,288,964
Números de Patentes en Japón 2,729,173
y otras patentes pendientes.
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
English-1 If you smell gas:1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open fl ame. 3. Disconnect from fuel supply. FOR YOUR SAFETY Do not store or usegasoline or other liquids with fl ammable vapors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONOXIDE HAZARD •...
Garantia LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A E...
To Set Up DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only.• Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This lantern consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life. English-3 Always use genuine Cole...