Page 2 - ВВЕДЕНИЕ; Принадлежности, входящие в комплект поставки фотоаппарата
3 Колпачок для объектива/держатель колпачка Когда вы будете вынимать фотоаппарат из упаковки, колпачок долженбыть прикреплен к объективу фотоаппарата. Плата памятиCompactFlash (8 Мб) При покупке фотоаппарата этаплата установлена в нем. С п е ц и а л ь н ы й к а б е л ьдля видеосигналов Щелочные бата...
Page 3 - Содержание
4 ВВЕДЕНИЕ Объектив ............................................................................ 22 Установка конверсионного объектива или объективадля съемки крупным планом 22 Использование фильтра 24 Предосторожности, касающиеся использования объектива 25 Индикаторы экрана монитора ..................
Page 4 - Автоматическое определение ориентации фотоаппарата 52
5 ВВЕДЕНИЕ Платы памяти ..................................................................... 40 Установка платы памяти в фотоаппарат 40 Извлечение платы памяти из фотоаппарата 41 Форматирование платы памяти 42 Предостережения, касающиеся использования плат памяти 4 3Предостережения, касающиеся испо...
Page 6 - Подключение и отключение подтверждающего сигнала 123
7 ВВЕДЕНИЕ Удаление изображений в выбранных папках .................. 113 Удаление всех незащищенных изображений .................. 114 УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ ............. 115 Папки и файлы ................................................................. 115 Папки 115 Файлы 116 Выбор папки для в...
Page 7 - Краткое руководство; Вставьте плату памяти.; Подготовка
8 ВВЕДЕНИЕ Краткое руководство Установите батареи. (Стр. 33) 1 Вставьте плату памяти. ( Стр. 40) Установите текущее время и дату. (Стр. 46) Подготовка 3 2
Page 8 - С н и м и т е
9 ВВЕДЕНИЕ REC OFF PLA Y MENU T W SET/ DISP SHIFT BE ST S HOT RE SIZE MF PREVIEW / / 4 3 1 2 С н и м и т е к о л п а ч о к объектива. Установите переключатель «POWER/Function»[ П и т а н и е / ф у н к ц и я ] вположение «REC» [Запись]. Наведите фотоаппарат на объект,просмотрите изображение на экране...
Page 9 - П р и п о м о щ и к н о п о к
10 ВВЕДЕНИЕ REC O FF PLA Y MENU T W SET/ DISP SHIFT BE ST S HOT RE SIZE MF PREVI EW / / Установите переключаEт е л ь « P O W E R / F u n c t i o n »[Питание/функция] в поEложение «PLAY» [ВоспроEизведение]. П р и п о м о щ и к н о п о к * (вперед) и ) (назад) вы можете просматриватьх р а н я щ и е с ...
Page 10 - п о л о ж е н и е; • Вы можете отменить выпол; Н а ж м и т е к н о п к у
11 ВВЕДЕНИЕ REC OFF PLA Y MENU T W SET/ DISP SHIF T BES T S HOT RES IZE MF PREVIEW / / Установите переключатель«POWER/Function» [Питание/ф у н к ц и я ] в п о л о ж е н и е «PLAY» [Воспроизведение]. 1 2 3 5 4 При помощи кнопок * (вперед) и ) (назад) просмотрите хранящиеся впамяти изображения и выбер...
Page 11 - Логотипы COMPACTFLASH; являются зарегистрированны!
12 ВВЕДЕНИЕ l CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какойбы то ни было ущерб, связанный с использованием этого руководства. l CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какойбы то ни было ущерб, связанный с использованием фотоаппарата QV3500EX, и не принимает никаких претенз...
Page 12 - Функции; Увеличение 12Х: оптическое 3Х, цифровое 4Х
13 ВВЕДЕНИЕ Функции l ПЗС высокого разрешения (3,34 мега пикселей) l 1,8дюймовый цветной жидкокристаллический дисплей HAST TFTс пониженным уровнем бликов l Увеличение 12Х: оптическое 3Х, цифровое 4Х l Хранение изображений на плате памяти Поддерживает платы памяти CompactFlash (CF ТИП I/II) и накопит...
Page 13 - Функции записи
14 ВВЕДЕНИЕ Функции записи Режим «PORTRAIT» [Портрет] стр. 70 Режим «LANDSCAPE» [Пейзаж] стр. 70 Режим «NIGHT SCENE» [Ночные съемки] стр. 71 Режим «BEST SHOT» [Лучший снимок] стр. 72 Режим «MOVIE» [Фильм] стр. 77 Режим «PANORAMA» [Панорама] стр. 79
Page 14 - Гистограмма; Многозонный, центральновзвешенный, точечный; Четыре режима фокусировки
15 ВВЕДЕНИЕ стр. 107 Гистограмма Режимы установки выдержки Система программной автоматической установки выдержки, система автоматической установки выдержки сприоритетом диафрагмы, система автоматической установки диафрагмы с приоритетом выдержки, ручной Стр. 80 E 85 Три режима экспозиционного замера...
Page 15 - Меры предосторожности; Общие требования
16 ВВЕДЕНИЕ l В случае попадания в аппарат посторонних предметов или водынемедленно выключите его, отсоедините вилку адаптера переменного тока от электрической розетки и обратитесь к тому дилеру, у которого вы приобрели фотоаппарат, либо в ближайшуюофициальную сервисную службу компании «CASIO». Испо...
Page 16 - Условия эксплуатации
17 ВВЕДЕНИЕ l Во время записи изображений никогда не открывайте батарейный отсек, не отсоединяйте адаптер переменного тока от фотоаппарата и не вынимайте вилку адаптера из розетки. В противном случае будет не только потеряна возможность записать впамять последнее изображение, но могут быть поврежден...
Page 17 - Подсветка экрана фотоаппарата
18 ВВЕДЕНИЕ Подсветка экрана фотоаппарата l Фотоаппарат снабжен флуоресцентным источником света дляподсветки жидкокристаллического экрана. l Средний срок службы подсветки составляет примерно 6 лет израсчета использования фотоаппарата примерно два часа в день. l В случае появления слишком темных изоб...
Page 18 - Вид спереди; ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ; Общее описание
19 Вид спереди Индикатор автоспуска (стр. 30) Индикаторный дисплей (стр. 29) Видоискатель (стр. 54) Вспышка (стр. 57) Крышка панели гнезд (стр. 21) Объектив (стр. 22) Датчик экспозиции (стр. 59) Кнопка спуска затвора (стр. 49) Переключатель «POWER/Function» [питание/функция] (стр. 38, 49) ЗНАКОМСТВО...
Page 19 - Вид сзади; Кнопка «
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 20 Вид сзади MENU REC OFF PLA Y T W SET/ DISP SHIFT BES T S HOT RESIZE MF PREVIEW / / [ ] [ ] [ ] [ ] Кнопка « / /MF RESIZE» [ФокусировE ка/изменение размера] (стр. 60, 109) Кнопка (Вспышка/папка) (стр. 57, 117) Кнопка «BEST SHOT»[Лучший снимок] (стр. 72) Кнопка (Автоспуск...
Page 20 - Вид сбоку; Диоптрийная шкала; Вид снизу; Замок батарейного отсека; Открытие крышки панели гнезд
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 21 Вид сбоку LOCK OPEN Диоптрийная шкала (стр. 55) Гнездо «DIGITAL»[Цифровое] (стр. 124) Порт USB (стр. 124) Гнездо «DC IN 6V» [Входпостоянного тока, 6В] (стр. 37) Гнездо «VIDEO OUT» [Видеовыход](стр. 124) Крышка слотаплаты памяти (стр. 40) Вид снизу Винтовое отверстиедля ...
Page 21 - Объектив
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 22 l Телеконвертер TCDC58 Canon Inc.Фокусное расстояние: фокусное расстояние цифрового фотоаппарата х 1,5 l Широкоугольный конвертер WCDC58 Canon Inc.Фокусное расстояние: фокусное расстояние цифрового фотоаппарата х 0,8 Теле!конвертер (TC!DC58) Адаптер для конверсионногооб...
Page 23 - Использование фильтра; Не используйте несколько фильтров одновременно.
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 24 l При использовании объектива для съемок крупным планомследует задать режим фокусировки «макро» (обозначаетсязначком , стр. 60). В любом другом режиме фокусировки пра вильная фокусировка изображения, снимаемого крупным планом, невозможна. Использование фильтра С этим фо...
Page 25 - Индикаторы экрана монитора
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 26 Режим «REC» [Запись]: Индикатор режима фокусировки Отсутствует: Автоматическаяфокусировка : Макро : Бесконечность : Ручная фокусировка Автоспуск «10 SEC» [10 секунд], «2 SEC» [2 секунды] Индикатор режима записи «NORMAL» [Обычный режим]«PORTRAIT» [Портрет]«LANDSCAPE» [Пе...
Page 26 - Баланс белого
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 27 n Индикация экрана при удержании в нажатом состоянии кнопEки «SHIFT» [Смена регистра] Режим «PLAY» [Воспроизведение] Баланс белого (Автоматическая установка) (Солнечный свет) (Тень) (Лампы накаливания) (Флуоресцентные лампы) (Ручная настройка) SHIFT PREVIEW Кнопка «SHIF...
Page 27 - Изменение содержимого экрана монитора; Выключение индикаторов
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 28 n Индикация экрана после нажатия кнопки «SET/DISP» [Установка/дисплей] ВНИМАНИЕ! l Указанные выше индикаторы могут не появляться на экранемонитора при просмотре изображений, записанных с использованием цифрового фотоаппарата другой модели. К н о п к а « S E T / D I S P ...
Page 28 - Индикаторный дисплей; Когда индикатор выключится, фотоаппарат будет готов к записи.; Неполное нажатие кнопки спуска затвора
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 29 а м и ж е р о г о н ч у р р о т а к и д н И й е р а т а б ь т с о к м Е и т с о н ч е н о к с е б р о т а к и д н И " о р к а м " а м и ж е р р о т а к и д н И я и н е ч ю л к т о р о т а к и д н И и к ш ы п с в а к с у п с о т в а а р е м й а т и к в о н а т с ...
Page 29 - Индикаторная лампа вспышки
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 30 Индикаторная лампа вспышки Индикаторная лампа вспышки также светится и мигает во время записи, как указанониже. Неполное нажатие кнопки спуска затвора Индикаторная лампа автоспуска Индикаторная лампа автоспуска мигает, когда таймер автоспускаведет обратный отсчет времен...
Page 30 - Использование принадлежностей, входящих; Использование колпачка объектива; Прикрепите ремешок, как показано на рисунке внизу.
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 31 Использование принадлежностей, входящих в комплект поставки фотоаппарата Использование колпачка объектива Когда вы не пользуетесь фотоаппаратом, обязательно держитеобъектив закрытым. Прикрепите держатель колпачка объектива к треугольному креплению. Это защитит колпачок ...
Page 31 - Для регулировки длины ремешка используйте пряжку.; Использование мягкого чехла; ПРИМЕЧАНИЕ; Пряжка
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 32 Регулировка длины ремешка дляношения на шее Для регулировки длины ремешка используйте пряжку. ВНИМАНИЕ! l Пользуясь фотоаппаратом, надевайте его на шею. Это позволит защитить его от случайного падения. l Входящий в комплект поставки ремешок для ношения фотоаппарата на ш...
Page 32 - Требования к источникам питания; Батареи; Четыре щелочные батареи типоразмера «AA»: LR6; Сеть переменного тока; Адаптер переменного тока: ADC620; Установка батарей; у к а з а н н о м
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 33 Требования к источникам питания Питание камеры осуществляется от батарей типоразмера «AA» илиот сети стандартного переменного тока.В комплект поставки фотоаппарата входит комплект щелочных батарей типоразмера «AA». В фотоаппарат можно установить комплектбатарей другого ...
Page 33 - Примечания, касающиеся срока службы батарей; Когда вы не пользуетесь вспышкой, нажимайте кнопку; Срок службы щелочных батарей
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 34 l Примечания, касающиеся срока службы батарей Приведенный ниже срок службы батарей указывает, сколько часовмогут проработать батареи в условиях нормальной температуры(25°C) до их полной разрядки. Однако эта характеристика не является гарантией использования батарей в те...
Page 34 - Перезаряжаемые батареи
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 35 Приведенные ниже примеры показывают, как меняется срок службыщелочных батарей при различных условиях съемки. Пример 1. Периодическое использование фотоаппарата сокращает срок службы батарей. Условия l Температура: 25 0 C l 10минутный цикл повтора записи со скоростью оди...
Page 35 - Индикатор разрядки батарей; вать фотоаппарат во время отображения индикатора
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 36 Меры предосторожности при использованиибатарей Неправильное использование батарей может привести к их разрушению и протеканию, что несет в себе опасность повреждения вашего фотоаппарата. Примите во внимание следующие меры предосторожности: l Разряженные батареи могут пр...
Page 36 - Питание от сети переменного тока
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 37 Питание от сети переменного тока Для того чтобы использовать энергию сети переменного тока, требуется адаптер переменного тока (см. рисунок). l Адаптер переменного тока: «ADC620» (в комплект не входит). l Адаптер переменного тока/зарядное устройство: «BC3HA» (вкомплект ...
Page 37 - Включение и выключение фотоаппарата; Установки сохранения энергии
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 38 l Перед подключением или отключением адаптера не забудьте отключить питание вашего фотоаппарата. l Перед отключением адаптера фотоаппарат необходимо выключить, даже если в нем установлены батареи. В противном случаефотоаппарат выключится автоматически, когда вы отключит...
Page 38 - Задание установок сохранения энергии; — когда адаптер переменного тока подключен к фотоаппа
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 39 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯЕсли в течение пяти минут в режиме «PLAY» [Воспроизведение] сфотоаппаратом не совершается никаких операций, он автоматически отключается. В режиме «REC» [Запись] вы можете задать время(от двух до пяти минут), через которое триггер автома...
Page 39 - Платы памяти; Установка платы памяти в фотоаппарат; Откройте крышку гнезда платы памяти.
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 40 Платы памяти В этом фотоаппарате для записи изображений используется платапамяти «CompactFlash» (CF типа I/II) или микродиски IBM. Учтите, чтодалее по тексту плата памяти CompactFlash и микродиск IBM обозначаются просто как «плата памяти», если не указано иначе. ВНИМАНИ...
Page 40 - Извлечение платы памяти из фотоаппарата
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 41 Извлечение платы памяти из фотоаппарата 1 . Откройте крышку гнезда платы памяти. 2 . Нажмите кнопку выброса так, чтоEб ы о н а в ы д в и н у л а с ь и з к о р п у с афотоаппарата. 3 . Н а ж м и т е к н о п к у в ы б р о с а е щ ер а з , ч т о б ы п р о и з о ш е л в ы б...
Page 41 - Форматирование платы памяти; Для выбора нужного пункта меню используйте кнопки
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 42 Форматирование платы памяти Вы можете отформатировать плату памяти, чтобы стереть все записанные на ней данные. ВНИМАНИЕ! l При форматировании платы памяти все записанные на нейизображения удаляются, включая и те, что защищены от удаления (см. стр. 117). l При форматиро...
Page 43 - В случае поломки микродиска
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 44 l Никогда не выключайте фотоаппарат и особенно тщательно оберегайте фотоаппарат от ударов, когда мигает индикаторная лампа доступа к плате. В противном случае может произойти поломкамикродиска. l Микродиск высокоточное устройство. Падение фотоаппаратаможет вызвать полом...
Page 44 - Примеры экранов; Экраны меню; При помощи кнопок; Для выхода из некоторых экранов установок требуется нажать
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 45 Примеры экранов Режим «REC» [Запись], страница 1 Меню «FUNCTION» [Функция], режим «REC» [Запись], страница 2 Экраны меню При нажатии кнопки «MENU» [Меню] на дисплей выводится экранменю. Содержимое экрана меню зависит от режима работы фотоаппарата: «REC» [Запись] или «PL...
Page 45 - Установка даты и времени; Установка текущей даты и времени; Для выбора нужного пункта меню используйте кнопки
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 46 Установка даты и времени 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Питание/Функция] в положение «REC» [Запись] или «PLAY» [ВосEпроизведение]. 2. Нажмите кнопку «MENU» [Меню]. 3. Выполнив одну из двух указанных ниже клавишных опеEраций, выберите пункт «Date/Time» [Да...
Page 46 - передвигают зеленый маркер.; Выбор формата представления даты
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 47 4 . Выберите и измените цифры на экране, чтобы задатьтекущее время и дату. * / ) : передвигают зеленый маркер. ( / ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ : увеличивают или уменьшают выбранную в данный момент цифру. 5. Нажмите кнопку «SET/DISP» [Установка/дисплей], чтобыприменить заданные установки....
Page 47 - Впечатывание даты и времени; «Time Stamp» [ВпеE; Пример
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ 48 Впечатывание даты и времени Когда функция впечатывания отметки времени включена, то в нижнем правом углу каждого изображения будут впечатываться дата ивремя записи. Учтите, что впечатанные в изображение дату и времяудалить нельзя. 1 . Установите переключатель «POWER/Fun...
Page 48 - В этом разделе описана базовая процедура записи изображения.; Запись одного снимка; к н о п к у; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ
49 В этом разделе описана базовая процедура записи изображения. Запись одного снимка Режим программной автоматической установки выдержки (режим «P»)предназначен для простых снимков. В этом режиме фотоаппаратавтоматически задает скорость срабатывания кнопки спуска затвораи диафрагму в соответствии с ...
Page 49 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ; Индикатор неустойчивости фотоаппарата
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 50 l После нажатия кнопки спуска затвора до половины экран монитора сразу же становится пустым. l Функция автофокуса автоматически фокусирует изображение. l О ходе выполнения операцииавтофокусировки вы можетесудить по цвету рамки фокусировки и индикаторной лампер...
Page 50 - Автофокусировка; Сильное заднее освещение.; ` Фиксированные фокусные расстояния; Хорошо освещенное место:
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 51 Содержимое экрана монитора в режиме«REC» [Запись] l В режиме «REC» [Запись] на экране монитора представлено упрощенное изображение, помогающее выстроить необходимуюкомпозицию. Настоящее изображение записывается в соответствии с заданными текущими установками е...
Page 52 - — При записи вертикальных изображений располагайте фото; Предварительный просмотр последнего
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 53 — При записи вертикальных изображений располагайте фото аппарат как можно ровнее (см. рисунок внизу). Если вы будете держать фотоаппарат под углом, то датчик может не сработать должным образом. В целом, не следует отклонять фотоаппарат более чем на 20 градусов...
Page 53 - Удаление изображения в режиме «REC» [Запись]; В режиме «REC» [Запись] нажмите кнопку «Preview»; следует использовать переключатель «; Использование видоискателя для записи
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 54 Удаление изображения в режиме «REC» [Запись] Выполните описанную ниже процедуру, чтобы удалить последнеезаписанное изображение, не выходя из режима «REC» [Запись]. ВНИМАНИЕ! l Учтите, что удаленное изображение восстановить нельзя.Прежде чем удалять изображение...
Page 54 - Использование трансфокатора; Использование оптического увеличения
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 55 l Для настройки видоискателя на ваше зрение вы можете использовать диоптрийную шкалу. l Поворачивая диоптрийную шкалу, отрегулируйте изображение ввидоискателе в соответствии с вашим зрением. * Когда фотоаппарат выключен или работает в режиме «PLAY» [Вос!произв...
Page 55 - ПРИМЕЧАНИЯ; Использование цифрового увеличения; В ы б е р и т е « F U N C T I O N » [ Ф у н к ц и я ]
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 56 ПРИМЕЧАНИЯ l Изменение коэффициента оптического увеличения также оказывает влияние на значение диафрагмы объектива. l Значение диафрагмы, указанное на вашем фотоаппарате, соответствует коэффициенту оптического увеличения 1Х. Использование более высокого коэффи...
Page 56 - Нажимая; При каждом нажатии кнопки
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 57 Использование вспышки Ниже описано, какие установки вспышки можно задать, чтобы обеспечить нужное освещение во время записи. 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Питание/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажимая , последоваE тельно переходите от...
Page 57 - Индикаторы состояния вспышки; вора до половины на дисплее появляется индикатор; Регулировка интенсивности вспышки; «Flash Intensity» [ИнE
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 58 Индикаторы состояния вспышки Вы можете выяснить текущий режим работы вспышки по индикаторуэкрана монитора и индикаторной лампе вспышки, когда кнопка спусказатвора нажата до половины. n Индикаторная лампа вспышки После нажатия кнопки спуска затвора до половины ...
Page 58 - может не ра
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 59 Предостережения, касающиеся использованиявспышки l Не касайтесь вспышки и датчика экспозиции пальцами и не загораживайте их: вы можете их испачкать, и вспышка перестанет работать должным образом. l Если фотоаппарат не направлен непосредственно на объект илиесл...
Page 59 - При каждом нажатии кнопки «; Использование режима автофокусировки; Нажимая кнопку «; Выбор режима фокусировки; Н а ж и м а я к н о п к у «
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 60 При каждом нажатии кнопки « / /MF RESIZE» происходит пе реключение режимов фокусировки в следующей последовательности:Автоматическая фокусировка (нет индикации) Макро ( ) Бесконечность ( ) Ручная фокусировка («MF» [Ручная фоку сировка]) ( ). Использовани...
Page 60 - Использование режима макро
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 61 l По цвету рамки фокусировки и индикаторной лампы режимаработы вы можете узнать о ходе выполнения операции автофокусировки. Рамка фокусировки 3 . Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы запиEсать изображение. о т ч , е т и д и в ы в и л с Е о т ч , т е а...
Page 61 - Использование режима бесконечности
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 62 Использование режима бесконечности В этом режиме фокусировка задается на бесконечности. Эта установка удобна для съемки пейзажей и удаленных объектов. Фокусировка начнется автоматически сразу же после того, как вы нажметепримерно до половины кнопку спуска затв...
Page 62 - перестанет мигать и зафиксируется выбE; После того как индикатор; Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы записать изобE; Использование фиксатора фокуса
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 63 3 . Нажмите кнопку «SET/DISP» [Установка/Дисплей]. ИнEдикатор перестанет мигать и зафиксируется выбE ранное значение фокуса. l После того как индикатор перестанет мигать, вы можете выполнить настройку экспозиции, задав экспозиционное число (EV). Для этого испо...
Page 63 - передвиньте метку «+» к той рамке, расположение
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 64 4 . Для того чтобы записать изображение, нажмите кнопEку спуска затвора до упора. ПРИМЕЧАНИЕ l При фиксации фокуса фиксируется также и установка выдержки. Выбор места расположение рамкифокусировки Обычно рамка автофокусировки располагается в центре экрана. Есл...
Page 64 - Выберите нужную вам установку размера и качества, а
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 65 Задание размера и качества изображения Вы можете задать размер и качество изображения в соответствии стипом записываемого изображения. 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Питание/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажмите кнопку «MENU» [Меню]. 3...
Page 65 - Установки времени автоспуска затвора; Использование автоспуска; Нажмите кнопку
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 66 Установки времени автоспуска затвора При каждом нажатии кнопки происходит переход к сле дующей установке времени автоспуска. 3 . Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать обратEный отсчет времени. l На экране монитора начнется обратный отсчет секунд. l Чтобы...
Page 66 - Используйте кнопки; : увеличение экспозиционного числа. Для съемки ярко окрашен
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 67 Экспозиционное число Когда в качестве режима установки выдержки задан режим программной автоматической установки выдержки, режим автоматической установки выдержки с приоритетом диафрагмы или режим автоматической установки диафрагмы с приоритетом выдержки, то в...
Page 67 - : уменьшение экспозиционного числа. Для съемки объектов
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ЗАПИСИ ИЗОБРАЖЕНИЙ 68 * : уменьшение экспозиционного числа. Для съемки объектов темных цветов, а также на открытом воздухе в ясный день лучше использовать более низкое экспозиционное число. 3 . Задав нужное экспозиционное число, нажмите кнопEку спуска затвора, чтобы записать изобра...
Page 68 - ной разряженности батарей; ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ; Последовательная запись серии изображений; Выберите нужную вам установку, а затем нажмите
69 5 . Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы записать изобEражение. l В режиме последовательной записи серии изображенийвспышку использовать нельзя. l При использовании режима записи ночных сцен, фиксированной или низкой скорости срабатывания затвора вам, возможно, удастся записать только два последо...
Page 69 - ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ; Съемка портретов
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 70 1 . Установите переключатель «POWER/Function» [ПитаEние/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажмите кнопку «MENU» [Меню]. 3. Выберите «PORTRAIT» [Портрет] (режим съемки портреEта), а затем нажмите кнопку «SET/DISP» [Установка/ДисEплей]. 4. Нажмите кнопк...
Page 70 - Съемка ночных сцен
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 71 ПРИМЕЧАНИЯ l Вы можете добавить больше глубины заднему фону и создатьэффект широкого пространства при помощи движка трансфокатора, установив его в положение максимально широкого угла съемки. l Использование режима съемки пейзажей в помещении, на открытом во...
Page 71 - Быстрая настройка в режиме лучшего снимка
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 72 ПРИМЕЧАНИЕ l Вы можете использовать режим записи ночных сцен в сочетании со вспышкой для съемки с низкой синхронизацией людейв сумерках и выделения на ночном снимке заднего плана. ВНИМАНИЕ! l В режиме съемки ночных сцен скорость срабатывания затвора довольн...
Page 72 - Очертания экспозиции
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 73 n Очертания экспозиции П р и д е м о н с т р а ц и и н е к о т о р ы хизображений в режиме лучшегоснимка на экране монитора появляются очертания экспозиции, которые призваны помочь вам построить композицию вашего изображения. Рамка автофокусировки, присутст...
Page 73 - «Best Shot setting»; Запись настроек пользователя; Параметры настройки пользователя
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 74 Задание последовательности вывода на экранобразцов сцен Используйте указанную ниже процедуру, чтобы задать последовательность вывода на экран образцов сцен. 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Питание/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажмит...
Page 74 - Нажмите; ) Подключите фотоаппарат к порту USB вашего компьютера
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 75 1 . Установите переключатель «POWER/Function» [ПитаEние/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажмите кнопку «BEST SHOT» [Лучший снимок]. l Вы можете также вывести на экран образцы сцен, нажав кнопку «MENU» [Меню], выбрав пункт «BEST SHOT» [Лучший снимок]...
Page 75 - Вставьте прилагаемый компактEдиск в компьютер.
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 76 l Образцы изображений хранятся в папке платы памяти, имеющей название «SCENE», поэтому, прежде всего, следует убедиться в наличии этой папки на плате памяти. l Чтобы создать папку «SCENE» на новой плате памяти, установите плату в фотоаппарат, а затем выбери...
Page 76 - Требования к памяти:; Примерно 300 Кб/сек; Максимальная длительность фильма:; Как записать фильм в обычном режиме; Запись продолжается 30 секунд.; Запись фильма
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 77 n Формат файлов: AVI Формат AVI стандарт формата Motion JPEG, поддерживаемыйконсорциумом Open DML. n Размер: 320 х 240 пикселей n Требования к памяти: Примерно 300 Кб/сек n Максимальная длительность фильма: 30 секунд. Как записать фильм в обычном режиме 1 ....
Page 77 - В режиме записи фильма вспышка не работает.
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 78 Как записать фильм в режиме записи донажатия кнопки спуска затвора 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Питание/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажмите кнопку «MENU» [Меню]. 3. Выберите «MOVIE (PAST)» [Фильм (До нажатия кнопкиспуска затвора...
Page 78 - Вы можете включить в панораму до 10 изображений.; Съемка панорам
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 79 1 . Установите переключатель «POWER/Function» [ПитаEние/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажмите кнопку «MENU» [Меню]. 3 . Выберите «PANORAMA» [Панорама] (режим панорамEных сцен), а затем нажмите кнопку «SET/DISP» [УстаEновка/Дисплей]. 4 . Нажмите кн...
Page 79 - Задание режима установки выдержки; диафрагмы; «Exposure Mode» [РеE
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 80 ПРИМЕЧАНИЕ l При записи всех изображений, входящих в панораму, фотоаппарат использует те же установки выдержки и баланса белого, которые были заданы для первого изображения. Задание режима установки выдержки Вы можете выбрать один из четырех указанных ниже ...
Page 80 - Установки диафрагмы; Больше
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 81 Автоматическая установка выдержки с приоритеEтом диафрагмы Режим «A» (автоматическая установка выдержки с приоритетом диафрагмы) является полной противоположностью режима «S» (автоматическая установка диафрагмы с приоритетом выдержки). Он позволяет вам зада...
Page 81 - Установки скорости срабатывания затвора; Медленная
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 82 6 . Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы записать изобEражение. ВНИМАНИЕ! l Часто бывает трудно добиться нужной яркости при съемкеочень темного или очень светлого объекта. В таком случае попытайтесь подобрать такую установку диафрагмы, которая позволит полу...
Page 82 - «Exposure Mode»
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 83 3 . Выберите «FUNCTION» [Функция] «Exposure Mode» [Режим установки выдержки], а затем нажмите «SET/DISP» [Установка/дисплей]. 4. Выберите «S» (автоматическая установка диафрагмы сприоритетом выдержки), а затем нажмите кнопку «SET/DISP» [Установка/Дисплей]. ...
Page 83 - Ручная установка выдержки
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 84 l При выдержке больше 1/8 секунды яркость изображения на экране монитора может отличаться от яркости записанногоизображения. При увеличении выдержки экспозиция изображения может выйти за пределы диапазона программируемойавтоматической установки выдержки, чт...
Page 84 - Быстрый выбор режима задания выдержки; Удерживая в нажатом состоянии кнопку «SHIFT» [Смена; (Система программной автоматической установки выдер
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 85 6 . Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы записать изобEражение. ВНИМАНИЕ! l При выдержке больше 1/8 секунды яркость изображения на экране монитора может отличаться от яркости записанногоизображения. Быстрый выбор режима задания выдержки Выполните описанную ...
Page 86 - Быстрый выбор режима экспозиционного замера; Установка уровня чувствительности; «Sensitivity» [ЧувE
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 87 Быстрый выбор режима экспозиционного замера Выполните описанную ниже процедуру, чтобы быстро выбрать режимэкспозиционного замера без использования системы меню. 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Питание/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Уд...
Page 87 - Функция фильтра позволяет выбрать фильтр нужного цвета.
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 88 ВНИМАНИЕ! l При высокой чувствительности повышается вероятность возникновения помех на изображении. l При высокой чувствительности автоматическая фокусировка может быть затруднена. Установка чувствительности неменяет минимальную яркость, необходимую для авт...
Page 88 - Настройка баланса белого вручную; «White Balance»; Выбор установки баланса белого; «White Balance» [БаE
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 89 ПРИМЕЧАНИЕ l При съемках в режиме «Night Scene» [Ночная сцена] используйте установку «Daylight» [Дневной свет]. Если эта установкане обеспечит хороших результатов, можете выполнить настройку баланса белого вручную. Настройка баланса белого вручную При испол...
Page 89 - Направьте фотоаппарат на лист белой бумаги или друE; Если вы нажмете кнопку; Быстрый выбор установки баланса белого; . При этом значки усE; , направьте фотоаппарат на лист
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 90 5. Направьте фотоаппарат на лист белой бумаги или друE гой белый предмет таким образом, чтобы он полносEтью заполнил экран монитора. Затем нажмите кнопEку «SET/DISP» [Установка/дисплей]. l При этом будет выполнена установка баланса белого и произойдет возвр...
Page 90 - Функция усиления определенных цветов
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 91 ПРИМЕЧАНИЯ l Функция фильтра (стр. 88) позволяет создать такой же эффект,как если бы перед объективом фотоаппарата поместили кусок цветного целлофана. Между тем, функция усиления цвета(см. стр. 91) изменяет характеристики изображения, усиливаяопределенные ц...
Page 93 - Сохранение несжатых изображений (режим «TIFF»)
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 94 Регулировка контрастности Чтобы отрегулировать контрастность изображения (степень отличия ярких и темных его участков), выполните описанную ниже процедуру. 1 . Установите переключатель «POWER/Function» [ПитаEние/функция] в положение «REC» [Запись]. 2. Нажми...
Page 94 - Размеры файлов в формате TIFF; Задание установок, принимаемых по умолчанию
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 95 ВНИМАНИЕ! l Операция сохранения изображения в формате TIFF занимаетбольше времени, чем операция сохранения в формате JPEG. l При задании режима TIFF сохраняются обе версии изображения: в формате JPEG и в формате TIFF. При этом файлы изображений оказываются ...
Page 95 - Параметры и установки памяти режимов; Сброс всех установок фотоаппарата; выберите
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 96 n Параметры и установки памяти режимов 6 . Нажмите кнопку . Сброс всех установок фотоаппарата Чтобы выполнить сброс всех установок фотоаппарата и восстановитьустановки, принимаемые по умолчанию, как описано в разделе «Система меню фотоаппарата» на стр. 141,...
Page 96 - выбрать пункт; Установите переключатель «POWER/Function» [ПитаE; Функции быстрой настройки фотоаппарата; Прямой доступ к меню «FUNCTION» [Функция]
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 97 Смена установок меню «FUNCTION» [Функция] врежиме записи при помощи кнопок быстрой наEстройки Смена установок меню «FUNCTION» [Функция] в режиме записи обычно является многошаговой операцией. Необходимо нажать кнопку«MENU» [Меню], при помощи кнопок , , и вы...
Page 98 - » в таблице, приведенной в раз
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ЗАПИСИ 99 l Приведенный ниже пример представляет собой экран установок фильтра. l Вы можете присвоить кнопке быстрой настройки любой параметр, помеченный знаком « » в таблице, приведенной в раз деле «Система меню фотоаппарата» на стр. 140. 5 . Удерживая в нажатом сос...
Page 100 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ; Основные операции воспроизведения; Удерживая кнопку
101 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ На встроенном экране монитора фотоаппарата можно просматривать записанные изображения. Основные операции воспроизведения изображений Выполните описанную ниже процедуру, чтобы просмотреть изображения, хранящиеся в памяти фотоаппарата. 1 . Установите переключатель «POWER/Function» ...
Page 104 - Нельзя увеличить фильм или панораму.; направлении «W» [Широкоугольный объектив]; Одновременное воспроизведение 9 изображений; Переместите рычажок трансфокатора в направлении; При этом на экране появятся 9 изображений, начиная с пос
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 105 ВНИМАНИЕ! l Нельзя увеличить фильм или панораму. ПРИМЕЧАНИЕ l Если во время отображения на экране изображения нормального размера (1Х) вы передвинете рычажок трансфокатора в направлении «W» [Широкоугольный объектив] , то фото аппарат переключится в режим одновременного воспроизве...
Page 107 - После этого начнется показ слайдов.; Использование функции показа слайдов
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 108 ПРИМЕЧАНИЕ l Если появившаяся гистограмма имеет чересчур неправильнуюформу, то есть искажение в любом направлении, попробуйтепереписать это же изображение, откорректировав экспозиционное число (см. стр. 67); значение диафрагмы, полученное в режиме автоматического задания выдержки...
Page 108 - Версия изображения нового размера сохранится как новый файл.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 109 ВНИМАНИЕ! l В режиме показа слайдов функция автоматического отключения питания (см. стр. 38) не работает. Это означает, что неследует оставлять фотоаппарат работающим в режиме показа слайдов, если подача питания осуществляется от батарей.Это может повлечь за собой разрядку батаре...
Page 109 - Оригинальное изображение также остается в памяти.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 110 Кадрирование изображения Чтобы обрезать часть увеличенного изображения, а оставшуюся частьиспользовать для вложения в сообщение электронной почты или включения в Webстраницу и т.п., выполните описанную ниже процедуру. 1 . Установите переключатель «POWER/Function» [ПитаEние/функци...
Page 110 - УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ; Удаление выведенного на экран изображения
111 УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ Для удаления хранящихся в памяти фотоаппарата изображений можноиспользовать любой из четырех перечисленных ниже способов. Можно удалить представленное в данный момент на экране изображение, одно или несколько выбранных изображений, все изображенияиз одной или нескольких выбр...
Page 111 - Удаление выбранных изображений
УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ 112 ПРИМЕЧАНИЕ l После удаления изображений в памяти фотоаппарата не остается пустых промежутков. Все изображения, следующие заудаленным, сдвигаются, заполняя свободное пространство.Ниже показано, как сдвинутся оставшиеся изображения послеудаления изображения 1003. 100-1 100-2 1...
Page 112 - Любое изображение, помеченное значком; Удаление изображений в выбранных папках
УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ 113 l Любое изображение, помеченное значком , помечено на удаление. После выполнение следующего шага данной процедуры такое изображение будет удалено. l мУчтите, что изображение, представленное на экране монитора в момент нажатия кнопки «MENU» [Меню] в пункте 2, по явится первым...
Page 113 - Любая папка, помеченная значком; Удаление всех незащищенных изображений
УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ 114 z Любая папка, помеченная значком , помечена на удаление. После выполнения следующего шага данной процедуры всехранящиеся в ней изображения будет удалены. z Учтите, что папка, изображение из которой было представле#но на экране монитора в момент нажатия кнопки «MENU» [Меню] ...
Page 114 - Папки; Пример. Папка, созданная 19 июля и являющаяся 100#й папкой на; УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ; Папки и файлы
115 Папки Новая папка создается автоматически всякий раз, когда вы снимаетепервый снимок в день. Имя, которое присваивается папке, основыва#ется на текущей дате, как описано ниже. На плате памяти может од#новременно находиться до 900 папок (если это допускают ограниче#ния на емкость памяти). Пример....
Page 115 - Файлы
УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ 116 Файлы В каждой папке может храниться до 250 файлов изображений. Есливы попытаетесь сохранить в папке 251#е изображение, фотоаппаратавтоматически создаст новую папку и сохранит изображение в ней.Названия, присваиваемые файлам, основаны на текущей дате, какпоказано ниже. П...
Page 116 - Защита выбранных изображений
УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ 117 Выбор папки для воспроизведения Используйте описанную ниже процедуру, чтобы выбрать папку и вос#произвести все содержащиеся в ней изображения. 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Пита0 ние/функция] в положение «PLAY» [Воспроизведение]. 2. Нажмите кнопку . 3. Пр...
Page 118 - Любая папка, помеченная значком
УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ 119 z Любая папка, помеченная значком , помечена для защиты от удаления. После выполнения следующего шага данной про#цедуры все хранящиеся в ней изображения будут защищеныот удаления. Все изображения во всех папках без значка , не будут защищены от удаления. z Вы можете повт...
Page 119 - Установите переключатель «POWER/Function» [Пита0; Функция DPOF; Установки DPOF
УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ 120 Задание установок DPOF для отдельных изобра0жений 1. Установите переключатель «POWER/Function» [Пита0 ние/функция] в положение «PLAY» [Воспроизведение]. 2 . Нажмите кнопку «MENU» [Меню]. 3 . Выберите «DPOF» «Select» [Выбрать], а затем на0 жмите «SET/DISP» [Установка/дисп...
Page 120 - Изображение, помеченное для печати, имеет значок; Задание установок DPOF для отдельных папок; Выберите «DPOF»
УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ 121 z Изображение, помеченное для печати, имеет значок . z Изображение, для которого подключена функция печати даты записи, имеет значок . z При необходимости вы можете повторить операции, описан#ные в пунктах 4 и 5, чтобы задать установки DPOF для другихфайлов изображений. ...
Page 122 - ДРУГИЕ УСТАНОВКИ; Подключение и отключение
УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ 123 4 . Выберите нужную вам установку и нажмите «SET/DISP»[Установка/дисплей]. 4 . Выберите нужную вам установку и нажмите «SET/DISP»[Установка/дисплей]. Смена языка экранных сообщений Используйте описанную ниже процедуру для задания языка экран#ных сообщений: английского ил...
Page 125 - Настройте телевизор на прием сигнала с видеовхода.; Как это сделать, описано в документации к телевизору.; Выбор стандарта выходного видеосигнала
ПОДК Л ЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 126 1 . При помощи видеокабеля, поставляемого вместе с фо0тоаппаратом, соедините фотоаппарат с телевизором,как показано на рисунке. 2 . Настройте телевизор на прием сигнала с видеовхода. z Как это сделать, описано в документации к телевизору. 3 . Вы...
Page 126 - Windows; Подключение к порту USB
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 127 Подключение к фотоаппарату проводного пульта дистанционного управления Проводной пульт дистанционного управления (в комплект поставкине входит, можно приобрести отдельно) позволяет управлять фото#аппаратом на расстоянии, не касаясь его. Эта возм...
Page 127 - Соединение с компьютером при помощи кабеля USB
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 128 Подключение к порту USB (Windows, Macintosh) Порт USB фотоаппарата и аксессуары облегчают подключение фо#тоаппарата к компьютеру, оснащенному портом USB для обменаданными. Вначале установите на компьютер драйвер USB с прилага#емого компакт#диска...
Page 129 - Компьютер, оснащенный слотом для платы CompactFlash
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 130 ВНИМАНИЕ! z Прежде чем подключать фотоаппарат к компьютеру, не забудь#те отключить питание фотоаппарата, компьютера и всех пе#риферийных устройство, подключенных к компьютеру (мони#тора, жесткого диска и т.п.). z Подключив фотоаппарат к компьюте...
Page 130 - Компьютер, оснащенный слотом для платы PC; Способ хранения данных на плате памяти
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 131 Компьютер, оснащенный слотом для платы PC При такой конфигурации следует приобрести адаптер для платы PCCASIO (CA#10). Подробные сведения об использовании этого адап#тера содержатся в прилагаемой к нему инструкции. Компьютер ...
Page 131 - Содержимое папок и файлов; том
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 132 Структура файлов платы памяти . . . . . . . . . . . . Содержимое папок и файлов z Папка верхнего уровняСодержимое: все файлы, используемые цифровым фотоаппара# том z Основной файл окна просмотра содержимого платы памяти CardBrowserСоде...
Page 132 - Файлы с изображениями протокола DCF
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 133 z Файл основного изображения#фильмаСодержимое: файл фильма, записанного этим фотоаппаратом z Папка предварительного просмотраСодержимое: изображения предварительного просмотра z Файл изображения предварительного просмотраСодержимое: неподвижные ...
Page 136 - Открытие крышки слота платы памяти; Просмотр содержимого файлов окна просмотра; На плате памяти откройте папку с именем «DCIM».
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 137 ВНИМАНИЕ! z Когда функция окна просмотра подключена, то после отклю#чения питания фотоаппарата изображение на экране мони#тора исчезает, но индикаторная лампа режима работы про#должает мигать еще некоторое время, пока фотоаппарат со#здает файлы ...
Page 139 - Сохранение файлов окна просмотра
ПОД К ЛЮЧЕНИЕ ФОТОАППАРАТА К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 140 5 . Чтобы выйти из окна просмотра, просто закройте про0грамму просмотра Web0страниц. Сохранение файлов окна просмотра z Чтобы сохранить файлы окна просмотра, выполните соединениефотоаппарата с компьютером при помощи кабеля USB (см. стр.128) или ...
Page 140 - СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Система меню фотоаппарата; Подчеркнутые установки принимаются по умолчанию.; Меню режима записи
141 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Система меню фотоаппарата Ниже приведены меню, появляющиеся в режиме «REC» [Запись] и «PLAY»[Воспроизведение], а также все возможные установки параметров. z Подчеркнутые установки принимаются по умолчанию. z Знак « » обозначает параметр, который может присвоить кноп# ке быс...
Page 141 - Меню режима воспроизведения
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 142 « FUNCTION» [Функция] «Mode Memory» «Sensitivity» «Off» [Отключено]/ [Память режима] [Чувствительность] «On» [Включено] «Exposure Mode» «Off» [Отключено]/ [Режим установки» «On» [Включено] выдержки]«Metering» [Экспоз# «Off» [Отключено]/ иционный замер] «On» [Включено] «Whit...
Page 142 - : частично доступно; Установки в каждом режиме
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 143 Режимы установок а р о в т а з а к с у п с и к п о н к е и т а ж а н е о н л о п е Н м и ж е Р и к ш ы п с в к с у п с о т в А е и н е ж а р б о т О и к м а р и к в о р и с у к о ф а м и ж е р я и ц а с к и Ф й о к с е ч и т а м о т в а ) F A ( и к в о р и с у к о ф а м и ж...
Page 143 - Сочетание режима записи и режима установки выдержки
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 144 Сочетание режима записи и режима установки выдержки В приведенной ниже таблице показано, как можно использовать режим записи в сочетаниис каждым режимом установки выдержки. : доступно Х: не доступно и к ж р е д ы в и к в о н а т с у м и ж е Р " P " м и ж е Р " M...
Page 144 - Источники
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 145 Возможные неисправности и способы их устранения ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В ...
Page 145 - Запись
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 146 ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я ...
Page 146 - Воспроизведение
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 147 ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н ь т с о н в а р п с и е Н а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я а н ж о м з о В а н и ч и р п я ...
Page 147 - Сообщения; « R E C O R D
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 148 Сообщения Произошла ошибка при сжатии изображения и со#хранении его на плате памяти. Выполните съемкуеще раз. На плате памяти отсутствуют изображения. Файл с изображением, которое вы хотите про#смотреть, поврежден или был записан при помо#щи фотоаппарата, чей формат файлов ...
Page 149 - Описание; Отдельное изображение все изображения в; папке все изображения в памяти (при подклю#; изображения
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 150 Технические характеристики Описание ............... Цифровой фотоаппарат Модель .............. QV#3500EX Параметры записываемого изображенияФорматы файлов .. Неподвижные изображения (включая панора#мы): JPEG (Exif. ver. 2.1)/TIFF, стандарт DCF (про#ектная норма для файловой...
Page 150 - от 0,3 м до бесконечности; Управление выдержкой; Электронный затвор с зарядовой связью; Встроенная вспышка
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 151 При использовании цифрового увеличения размеризображения составляет 1024 х 768 пикселей Фокусировка ........ Автофокусировка, срабатывающая по контрас#тности (режим автофокусировки, режим «мак#ро», режим бесконечности); ручная фокусиров#ка; фиксация фокуса, передвижная рамк...
Page 151 - Срок службы батарей; Приведенные выше цифры носят приблизительный характер.
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 152 Срок службы батарей Приведенные ниже значения представляют собой срок службы ба#тарей (в часах) при нормальных температурных условиях (25 С). Эти значения приведены для справки, и не являются гарантиейтого, что какой#либо конкретный набор батарей действительнобудет работать...