Casio IT-G400- User Manual

Casio IT-G400

Casio IT-G400– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 2 – Trademarks and Licenses
  • Page 3 – 目次; 日本語
  • Page 4 – 危険; 使用上のご注意; 警告
  • Page 6 – 無線通信機能の取り扱いについて; リチウムイオン充電池パックについて
  • Page 7 – ACアダプタの使用について
  • Page 8 – 重要なデータは控えをとっておいてください; カシオ純正充電池パックをご使用ください
  • Page 10 – 防水/防塵性能について; ■ 重要
  • Page 11 – はじめに; 保証およびサービスについて; 付属品とオプション品について
  • Page 12 – 各部の名称
  • Page 13 – お買い上げ時 お使いになるまでの流れ
  • Page 14 – 液晶保護シートの取り付け; ポイント!; 充電池パックの取り付け/交換; 本書では使用する電池を次のように記載しています。
  • Page 15 – ■ 重要なデータは控えをとっておいてください
  • Page 16 – 交換
  • Page 17 – ACアダプタプラグの取り付け/取り外し; 取り付け; 取り外し
  • Page 18 – 充電のしかた; USBクレードル、LANクレードル
  • Page 19 – 電源ON
  • Page 20 – 情報機器コールセンター; 修理に関する窓口; 修理の相談窓口; カシオPAリペアセンター
  • Page 21 – re, electric shock, malfunction and damage on the; Markings and Symbols; English
  • Page 24 – Backup of All Important Data
  • Page 25 – Operating Precautions
  • Page 26 – Regulatory Information; Europe
  • Page 27 – About the Waterproofi ng/Dustproofi ng
  • Page 28 – Important; After Service; Accessories and Options
  • Page 29 – Part Names
  • Page 30 – USB Cradle; Getting Ready to Use
  • Page 31 – This guide uses the following terms to refer to the batteries.
  • Page 32 – Always keep backup of all important data!; Installation
  • Page 33 – Precautions for Use; Replacement
  • Page 34 – Installing and Removing the AC Adapter
  • Page 35 – Charging the Battery Pack; IT-G400 Charging Status LED Display; USB Cradle, LAN Cradle; Cradle charging status LED display
  • Page 36 – Charging status LED display for the four-bay battery charger; Turning the Power On/Off and Sleep; Turning the Power On
  • Page 37 – İșaretler ve Semboller; Tü
  • Page 41 – Kullanım Önlemleri
  • Page 42 – Düzenleyici Bilgiler
  • Page 43 – Su Geçirmezlik/Toz Geçirmezlik Hakkında
  • Page 44 – Önemli; Servis Sonrası; Aksesuarlar ve Opsiyonlar
  • Page 45 – Parça İsimleri
  • Page 46 – USB Kızağı; Kullanıma Hazırlık
  • Page 48 – Montaj
  • Page 49 – Kullanım Tedbirleri; Yenisiyle Değiștirme
  • Page 50 – AC Adaptörünün Monte Edilmesi ve Çıkarılması
  • Page 51 – Batarya Paketini Șarj Etmek; IT-G400 Șarj Durumu LED Göstergesi; Kızak Șarj Durumu LED Göstergesi
  • Page 52 – Gücü Açık/Kapalı ve Uyku Modu Konumuna Getirmek; Gücü Açık Konuma Getirmek
  • Page 53 – Sicherheitsvorkehrungen; Markierungen und Symbole; Deut
  • Page 55 – Vorsicht; Lithium-Ionen Akkupack
  • Page 56 – Warnung
  • Page 57 – Vorsichtsmaßnahmen während der Inbetriebnahme
  • Page 59 – Wasser- und Staubdichtigkeit
  • Page 60 – Wichtig; Kundendienst; Zubehör und Optionen
  • Page 61 – Bezeichnungen der Teile
  • Page 62 – Vorbereitung für die Benutzung
  • Page 64 – Sichern Sie stets alle wichtigen Daten!; Installieren
  • Page 65 – Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung; Auswechseln
  • Page 66 – Installieren und Abnehmen des AC-Adapters
  • Page 67 – Abnehmen; Laden des Akkupacks
  • Page 69 – Akkuladegerät mit vier Einschüben; Ladestatus-LED-Anzeige für Akkuladegerät mit vier Einschüben; Ein-/Ausschalten des Stroms und Schlaffunktion; Einschalten des Stroms
  • Page 71 – Маркировка; Ру
  • Page 76 – Меры
  • Page 78 – Важно
  • Page 79 – После; Аксессуары
  • Page 80 – Интеллектуальный
  • Page 81 – Подготовка
  • Page 83 – Установка; Совет
  • Page 84 – Замена
  • Page 85 – Вставка
  • Page 86 – LAN
Loading the manual

カシオ計算機は環境に配慮して紙の
使用量を削減しております。紙の削
減のため、この取扱説明書は内容を
簡素化し、基本的なご使用方法につ
いてのみ記載しております。仕様な
どの詳細やオプションのご使用方法
は、下記U R Lより取扱説明書をダウ
ンロードしてご覧ください。

http://casio.jp/support/ht/

上記ページにアクセスし「ドキュメ
ントダウンロード」を選択します。
ご 利 用 の 条 件 に ご 同 意 い た だ き、
お使いのモデルを選択していただ
くと、 ドキュメント一覧より取扱
説明書をダウンロードしていただ
けます。

ご使用の前に「安全上のご注意」をお
読みの上、正しくお使いください。
保証書の記入を確認の上、取扱説明
書とともに大切に保管してください。

ラグドスマートデバイス

Rugged Smart Device
Dayanıklı Akıllı Cihaz
Robustes Smart-Gerät

Интеллектуальный

прибор

повышенной

устойчивости

IT-G400

J E Tr G R

シリーズ

Series
Serisi
Serie

Серия

Ру

с

с

ки

й

取扱説明書

User’s Guide
Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung

Руководство

пользователя

Be sure to read “Safety Precautions” inside this
guide before trying to use your Handheld Terminal.
After reading this guide, keep it in a safe place for
future reference.
For product detail, refer also to
http://world.casio.com/manual/pa/

Portatif Terminali kullanmadan önce kılavuzun
içindeki “Güvenlik Önlemlerini” okuyunuz. Kılavuzu
okuduktan sonra ileride başvurmak için güvenli bir
yere kaldırınız.
Ürün detayları için ayrıca şuraya başvurun
http://world.casio.com/manual/pa/

Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser Anleitung
enthaltenen „Sicherheitsvorkehrungen“, bevor Sie
Ihr Handheld-Terminal zum ersten Mal verwenden.
Nachdem Sie die Anleitung gelesen haben,
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut
auf.
Für mehr Details zu diesem Produkt gehen Sie bitte
auf
http://world.casio.com/manual/pa/

Обязательно

прочитайте

раздел

«

Меры

предосторожности

»

этого

руководства

,

прежде

чем

начать

использовать

ручной

терминал

.

После

прочтения

этого

руководства

,

храните

его

в

надежном

месте

для

дальнейшего

использования

.

Подробную

информацию

о

продукте

можно

найти

на

http://world.casio.com/manual/pa/

English

日本語

rk

ç

e

Deut

sch

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Trademarks and Licenses

登録商標・ライセンスについて   Bluetoothは、Bluetooth  SIG,  Inc.,  U.S.Aが所有する登録商標で、カシオ計算機はライセンスを取得しています。 GoogleTM、Googleロゴ、AndroidTM、AndroidロゴはGoogle, Inc.の商標または登録商標です。SD、SDHC、microSD、microSDHCはSD-3C, LLCの商標です。FeliCaはソニー株式会社の登録商標です。その他本文中に記載されている会社名および商品名は、各社の商標または登録商標です。本製品には、GNU General Public License(GPL)、GNU L...

Page 3 - 目次; 日本語

J-1 適合規格について この装置は、高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 に適合しています。 この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B 本製品の使用済後の取扱について 「資源有効利用促進法」施行に伴い、カシオ計算機(株)では、地域環境保全と資源有効活用のた めに、お客様でご使用済みとなりましたパーソナルコンピュータを始めとする情報通信機器の回収・再資源化活動を行っております...

Page 4 - 危険; 使用上のご注意; 警告

J-2 警告ラベルについて •   このラベルはJIS C 6802に準じた、クラス2レーザー製品の警告ラベルです。 •   クラス2レーザー光は瞬間露光ですが、ビーム光を直接のぞき込むことは、絶対に避け てください。 •   本書に規定された内容以外の手順による取り扱いは危険ですので絶対に行わないでくだ さい。 •   レーザー光は最大出力1mW未満、波長650nmです。 このたびは、カシオ製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 •   ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください。 •   本書は、お読みになった後も大切に保管してください。 安全上のご...

Other Casio Models