Page 2 - Contents; ADOPTION OF NEW REFRIGERANT
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 1 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Contents 1 ACCESSORY PARTS AND REFRIGERANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 PRECAUTIONS FOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - ACCESSORY PARTS AND REFRIGERANT; Accessory parts
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 2 – EN Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 ACCESSORY PARTS AND REFRIGERANT Accessory parts Refrigerant Piping • Piping kit used for the conventional refrigerant cannot be used.• Use copper pipe with 0.8 mm or more thickness for Ø9.5 m...
Page 4 - PRECAUTIONS FOR SAFETY; WARNING
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 3 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 PRECAUTIONS FOR SAFETY • Ensure that all Local, National and International regulations are satisfied.• Read this “PRECAUTIONS FOR SAFETY” carefully before Installation.• The precautions described be...
Page 5 - CAUTION; INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 4 – EN Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual WARNING • When the air conditioner cannot cool or heat a room well, contact the dealer from whom you purchased the air conditioner as refrigerant leakage is considered as the cause. In the case of ...
Page 6 - Required Tools/Equipment and Precautions for Use; Legend; Refrigerant Piping; When using the conventional piping kit
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 5 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Required Tools/Equipment and Precautions for Use Prepare the tools and equipment listed in the following table before starting installation work.Newly prepared tools and equipment must be used exclu...
Page 7 - SELECTION OF INSTALLATION; Before installation; Length of refrigerant pipe; Airtight test; Air purge; Test Run
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 6 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual EN 4 SELECTION OF INSTALLATION Before installation Be careful to the following items before installation. Length of refrigerant pipe * Caution at addition of refrigerant When the total length of ref...
Page 8 - Installation Place
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 7 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Installation Place WARNING Install the outdoor unit properly at a place that is durable enough to the weight of the outdoor unit. Insufficient durability may cause the outdoor unit to fall, which ma...
Page 9 - Necessary Space for Installation; Obstacle at rear side; Obstacle at front side; Obstacles at both front and rear sides
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 8 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual EN Necessary Space for Installation (Unit:mm) Obstacle at rear side ▼ Upper side is free 1. Single unit installation 2. Obstacles at both right and left sides. 3. Serial installation of two or more ...
Page 10 - Serial installation at front and rear sides; Installation of Outdoor Unit; GOOD
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 9 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Serial installation of two or more units Serial installation at front and rear sides Open the upper side and both right and left sides.The height of obstacle at both front and rear sides should be ...
Page 11 - For Reference
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 10 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual EN • In case of drainning through the drain hose, attach the following drain nipple and the waterproof rubber cap, and use the drain hose (Inner diam.: 16 mm) sold on the market. And also seal the sc...
Page 12 - REFRIGERANT PIPING; Knockout of Pipe Cover; Knockout procedure; Flaring
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 11 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 REFRIGERANT PIPING Knockout of Pipe Cover Knockout procedure • The indoor/outdoor connecting pipes can be connected to 4 directions.Take off the knockout part of the pipe cover in which pipes or ...
Page 14 - Refrigerant Pipe Length; Single
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 13 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual CAUTION 1. Do not put the spanner on the cap or cover. The valve may be broken. 2. If applying excessive torque, the nut may be broken according to some installation conditions. • After the installat...
Page 15 - AIR PURGING; Vacuum pump
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 14 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual EN 6 AIR PURGING Airtight test Before starting an airtight test, further tighten the spindle valves on the gas side and liquid side.Pressurize the pipe with nitrogen gas charged from the service po...
Page 16 - How to open the valve; Replenishing refrigerant; Refrigerant replenishing procedure
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 15 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual How to open the valve Confirm the structure surely and then open or close the valve. ▼ Liquid side Open the valve with a 4-mm hexagon wrench. ▼ Gas side • While the valve is fully opened, after the s...
Page 17 - ELECTRICAL WORK
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 16 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual EN 7 ELECTRICAL WORK WARNING 1. Using the specified wires, ensure to connect the wires, and fix wires securely so that the external tension to the wires do not affect the connecting part of the termi...
Page 18 - How to wire
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 17 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual How to wire 1. Connect the connecting wire to the terminal as identified with their respective numbers on the terminal block of indoor and outdoor unit.H07 RN-F or 60245 IEC 66 (1.5 mm 2 or more) 2. ...
Page 19 - EARTHING; FINISHING; ANNUAL MAINTENANCE
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 18 – EN Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 EARTHING WARNING • Be sure to connect earth wire. (grounding work) Incomplete grounding cause an electric shock. Connect the earth line properly following applicable technical standards. Connect...
Page 20 - FUNCTIONS TO BE IMPLEMENTED LOCALLY; Night operation control; Cautions for using existing pipe; Recovering Refrigerant; Procedure; DANGER
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 19 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 FUNCTIONS TO BE IMPLEMENTED LOCALLY Night operation control • Low-noise operation is available during nighttime hours by connecting a commercially available timer and a separately sold applicabl...
Page 21 - TROUBLESHOOTING; Check of the current abnormal status
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 20 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual EN 13 TROUBLESHOOTING You can perform fault diagnosis of the outdoor unit with the LEDs on the P.C. board of the outdoor unit in addition to check codes displayed on the wired remote controller of th...
Page 23 - APPENDIX; Basic conditions need to reuse the existing pipe
Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X) – 22 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual EN 14 APPENDIX Instruction of Works:The existing R22 and R407C piping can be reused for our digital inverter R410A products installations. NOTE Confirmation of existence of scratch or dent of the for...
Page 26 - Sommaire; INSTALLATION DU CLIMATISEUR UTILISANT LE NOUVEAU
– 25 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Sommaire 1 PIECES ACCESSOIRES ET REFRIGERANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2 MESURES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 INSTALLA...
Page 27 - PIECES ACCESSOIRES ET REFRIGERANT; Pièces accessoires
– 26 – FR Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 PIECES ACCESSOIRES ET REFRIGERANT Pièces accessoires Tuyaux de réfrigérant • Le kit de tuyaux utilisé pour le réfrigérant traditionnel ne peut être utilisé.• Utilisez un tuyau en cuivre de 0,8 mm ou plus d’épaisseur pour Ø9,5 mm...
Page 28 - MESURES DE SECURITE; AVERTISSEMENT
– 27 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 MESURES DE SECURITE • Assurez-vous de respecter toutes les règles locales, nationales et internationales.• Lisez attentivement ces « MESURES DE SECURITE » avant l’installation.• Les mesures décrites ci-après comprennent des points impo...
Page 29 - ATTENTION; INSTALLATION DU CLIMATISEUR
– 28 – FR Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual AVERTISSEMENT • Lorsque le climatiseur ne peut pas refroidir ou chauffer convenablement une pièce, contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le climatiseur si une fuite de réfrigérant est susceptible d’être la cause. En cas ...
Page 30 - Outils/équipements nécessaires et mesures d’utilisation; Légende; Tuyaux de réfrigérant; Utilisation du kit de tuyaux traditionnel; Ecrous évasés et usinage d’évasement
– 29 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Outils/équipements nécessaires et mesures d’utilisation Préparez les outils et les équipements repris dans le tableau ci-dessous avant de commencer l’installation.Les outils et les équipements récemment préparés doivent être utilisés d...
Page 31 - CHOIX DE L’INSTALLATION; Avant l’installation; Longueur du tuyau de réfrigérant; Essai d’étanchéité; Purge d’air; Essai de fonctionnement
– 30 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR 4 CHOIX DE L’INSTALLATION Avant l’installation Veillez aux points suivants avant l’installation Longueur du tuyau de réfrigérant * Précautions lors de l’ajout de réfrigérant Lorsque la longueur totale du tuyau de réfrigérant dépasse...
Page 32 - Lieu d’installation
– 31 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Lieu d’installation AVERTISSEMENT Installez correctement l’unité extérieure dans un lieu assez durable pour le poids de l’unité extérieure. Si la durabilité est insuffisante, l’unité peut tomber et blesser quelqu’un. ATTENTION N’instal...
Page 33 - Espace nécessaire à l’installation; Obstacle à l’arrière; Obstacle à l’avant; Obstacles à l’avant et à l’arrière
– 32 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR Espace nécessaire à l’installation (Unité : mm) Obstacle à l’arrière ▼ Le haut est libre 1. Installation d’une seule unité 2. Obstacles à droite et à gauche 3. Installation en série de deux unités ou plus ▼ Obstacle aussi en haut Ob...
Page 34 - BON
– 33 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Installation en série de deux unités ou plus Installation en série à l’avant et à l’arrière Ouvrez le haut et les côtés droit et gauche.La hauteur de l’obstacle à l’avant et à l’arrière doit être inférieure à celle de l’unité extérieu...
Page 35 - Référence
– 34 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR • En cas d’évacuation par tuyau d’évacuation, fixez le raccord d’évacuation et le bouchon en caoutchouc étanche ci-après, puis utilisez un tuyau d’évacuation (diam. intérieur : 16 mm) que vous trouverez dans le commerce. Scellez égale...
Page 36 - TUYAUX DE REFRIGERANT; Expulsion de la protection; Procédure d’expulsion; Evasement
– 35 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 TUYAUX DE REFRIGERANT Expulsion de la protection des tuyaux Procédure d’expulsion • Les tuyaux de raccordement des unités intérieure/extérieure peuvent être raccordés dans 4 sens. Pratiquez un trou d’expulsion de la protection des tu...
Page 37 - Serrage des raccords
– 36 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR Cependant, les outils traditionnels peuvent être utilisés en réglant la marge de saillie du tuyau en cuivre. ▼ Marge de saillie de l’évasement : B (Unité : mm) Rigide (de type à clabot) ▼ Mesure du diam. d’évasement : A (Unité : mm) *...
Page 38 - Longueur des tuyaux de réfrigérant; Installation simple
– 37 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ATTENTION 1. Ne mettez pas la clé sur le chapeau ou le couvercle. La soupape pourrait se casser. 2. Si le couple appliqué est excessif, l’écrou peut se casser dans certaines conditions d’installation. • L’installation terminée, assurez-v...
Page 39 - PURGE D’AIR; Pompe à vide
– 38 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR 6 PURGE D’AIR Essai d’étanchéité Avant de commencer un essai d’étanchéité, serrez encore les soupapes d’axe côté gaz et côté liquide.Pressurisez le tuyau à l’azote gazeux par l’orifice de service à la pression spécifiée (4,15 Mpa) p...
Page 40 - Mode d’ouverture des soupapes; Quantité de réfrigérant ajoutée
– 39 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Mode d’ouverture des soupapes Vérifiez le type de structure avant d’ouvrir ou fermer la soupape. ▼ Côté liquide Ouvrez la soupape à l’aide d’une clé dynamométrique de 4 mm. ▼ Côté gaz • Lorsque vous ouvrez complètement la soupape, n’appl...
Page 41 - INSTALLATION ELECTRIQUE; Raccordement entre l’unité
– 40 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR 7 INSTALLATION ELECTRIQUE AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous de raccorder les câbles spécifiés et de les fixer solidement de sorte que la tension externe sur les câbles n’affecte pas le raccord des bornes. Tout raccordement incomplet ou to...
Page 42 - Mode de raccordement
– 41 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Mode de raccordement 1. Branchez les câbles de raccordement aux bornes identifiées par leur numéro respectif et situées sur le bornier de l’unité intérieure et extérieure.H07 RN-F ou 60245 IEC 66 (1,5 mm 2 ou plus) 2. Lorsque vous branch...
Page 43 - MISE A LA TERRE; FINITION; ENTRETIEN ANNUEL
– 42 – FR Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT • Veillez à raccorder les fils de terre. (mise à la terre) Une mise à la terre incomplète provoque une électrocution. Raccordez correctement la ligne de terre selon les normes techniques applicables.Il ...
Page 44 - FONCTIONS A EXECUTER LOCALEMENT; Commande de; Précautions concernant l’utilisation des; Récupération du réfrigérant; Procédure
– 43 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 FONCTIONS A EXECUTER LOCALEMENT Commande de fonctionnement de nuit • Le fonctionnement à faible bruit est disponible pendant la nuit en raccordant une minuterie disponible dans le commerce et un câble de commande applicable vendu sé...
Page 45 - DEPANNAGE; Vérification du statut anormal actuel
– 44 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR 13 DEPANNAGE Outre par les codes de vérification affichés sur la télécommande avec fil, les erreurs de l’unité extérieure peuvent être diagnostiquées par les LED de la carte à circuits imprimés de l’unité intérieure.Utilisez-les pour ...
Page 47 - ANNEXE
– 46 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual FR 14 ANNEXE Instructions sur les travaux d’installation :Vous pouvez utiliser les tuyauteries existantes, utilisées pour R22 et R407C, pour installer nos articles au R410A fonctionnant avec un inverseur numérique. REMARQUE Vérifiez l’ab...
Page 50 - Inhalt; VERWENDEN VON NEUEM KÜHLMITTEL
– 49 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Inhalt 1 ZUBEHÖR UND KÜHLMITTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3 INSTALL...
Page 51 - ZUBEHÖR UND KÜHLMITTEL; Zubehör
– 50 – DE Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 ZUBEHÖR UND KÜHLMITTEL Zubehör Kühlmittelleitungssystem • Rohrleitungsmaterial für herkömmliches Kühlmittel kann nicht verwendet werden.• Verwenden Sie Kupferrohr mit einer Wandstärke von mindestens 0,8 mm für Ø9,5 mm. Verwenden...
Page 52 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN; WARNUNG
– 51 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Stellen Sie sicher, dass alle lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften eingehalten werden. • Lesen Sie diese „SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“ sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Alle na...
Page 53 - VORSICHT; INSTALLATION VON KLIMAGERÄTEN MIT
– 52 – DE Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual WARNUNG • Wenn das Klimagerät den Raum nicht zufrieden stellend kühlt oder heizt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Grund ist meist austretendes Kühlmittel. Falls im Rahmen einer Reparatur Kühlmitte...
Page 54 - Erforderliches Werkzeug/Geräte und Sicherheitshinweise; Legende; Kühlmittelleitungssystem; Verwenden von konventionellen Leitungen
– 53 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Erforderliches Werkzeug/Geräte und Sicherheitshinweise Legen Sie die Werkzeuge und Geräte, die in der folgenden Tabelle aufgelistet werden, bereit, bevor Sie mit der Installation beginnen.Es dürfen nur die neuen Werkzeuge und Geräte ve...
Page 55 - AUSWAHL DER INSTALLATION; Vor der Installation; Länge der Kühlmittelleitung; Dichtigkeitstest; Entlüftung; Testlauf
– 54 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual DE 4 AUSWAHL DER INSTALLATION Vor der Installation Beachten Sie vor der Installation folgende Punkte. Länge der Kühlmittelleitung * Vorsicht beim Auffüllen von Kühlmittel Wenn die Länge der Kühlmittelrohrleitung 30 m überschreitet, bei...
Page 56 - Installationsort
– 55 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Installationsort WARNUNG Installieren Sie das Außengerät korrekt an einem Ort, der für das Gewicht des Geräts ausgelegt ist. Ist der Ort nicht tragfähig, kann das Außengerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. VORSICHT Install...
Page 57 - Zur Installation benötigter Platz; Hindernis auf der Rückseite; Hindernis auf der Vorderseite
– 56 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual DE Zur Installation benötigter Platz (Einheit: mm) Hindernis auf der Rückseite ▼ Oberseite frei 1. Einzelgerätinstallation 2. Hindernisse sowohl rechts als auch links 3. Reiheninstallation von zwei oder mehr Geräten ▼ Hindernis auch au...
Page 58 - RICHTIG
– 57 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Reiheninstallation von zwei oder mehr Geräten Reiheninstallation sowohl vorne als auch hinten Lassen Sie Platz sowohl nach oben als auch nach links und rechts.Die Höhe des Hindernisses muß sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rücks...
Page 59 - Referenz
– 58 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual DE • Erfolgt der Wasserablauf über einen Schlauch, installieren Sie den Drainage-Nippel und die wasserdichte Gummikappe und verwenden Sie einen handelsüblichen Schlauch (Innendurchmesser: 16 mm). Dichten Sie die Schrauben mit Silikon ode...
Page 60 - KÜHLMITTELLEITUNGEN; Ausbrechen; Bördelung
– 59 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 KÜHLMITTELLEITUNGEN Ausbrechen der Leitungsdurchführung Ausbrechen • Die Rohrleitungen für Raum- und Außengerät können auf 4 Seiten angeschlossen werden. Brechen Sie den Deckel der Leitungsdurchführung in der Basisplatte da heraus, w...
Page 62 - Länge der Kühlmittelleitungen; Einfach
– 61 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual VORSICHT 1. Setzen Sie den Schraubenschlüssel nicht an der Kappe oder dem Deckel an. Das Ventil kann beschädigt werden. 2. Wenden Sie zuviel Kraft an, kann die Mutter unter bestimmten Installationsbedingungen brechen. • Prüfen Sie nach d...
Page 63 - ENTLÜFTUNG; Vakuumpumpe
– 62 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual DE 6 ENTLÜFTUNG Dichtigkeitstest Ziehen Sie vor dem Dichtigkeitstest die Spindelventile auf der Gas- und der Flüssigkeitsseite nochmals an.Befüllen Sie die Leitung über die Wartungsöffnung mit Stickstoff, bis der Prüfdruck von (4,15 Mp...
Page 64 - So öffnen Sie das Ventil; Nachfüllen von Kühlmittel; Nachzufüllende Kühlmittelmenge
– 63 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual So öffnen Sie das Ventil Überprüfen Sie die Struktur und öffnen/schließen Sie das Ventil anschließend. ▼ Flüssigkeitsseitig Öffnen Sie das Ventil mit einem 4-mm-Schraubenschlüssel. ▼ Gasseitig • Wenn das Ventil vollständig geöffnet ist u...
Page 65 - ELEKTROINSTALLATION
– 64 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual DE 7 ELEKTROINSTALLATION WARNUNG 1. Verwenden Sie die angegebenen Kabel, überprüfen Sie ihre Verbindung und befestigen Sie sie sicher, sodass eine externe Belastung der Kabel den Verbindungsteil der Klemmen nicht beeinträchtigt. Bei fehl...
Page 66 - Anschluss der Kabel
– 65 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Anschluss der Kabel 1. Schließen Sie das Verbindungskabel entsprechend der Nummerierung auf den Klemmleisten des Außen- und Raumgeräts an. H07 RN-F oder 60245 IEC 66 (1,5 mm 2 oder mehr) 2. Wenn Sie das Verbindungskabel an das Außengerät...
Page 67 - ERDUNG; ABSCHLUSS; JÄHRLICHE WARTUNG
– 66 – DE Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 ERDUNG WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel angeschlossen ist. (Erdungsarbeiten) Eine ungenügende Erdung kann einen Stromschlag verursachen. Schließen Sie das Erdungskabel entsprechend der gültigen technischen Vorgabe...
Page 68 - VOR ORT DURCHZUFÜHRENDE FUNKTIONEN; Nachtbetrieb; Hinweise zum Verwenden von; GEFAHR
– 67 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 VOR ORT DURCHZUFÜHRENDE FUNKTIONEN Nachtbetrieb • Wenn Sie einen im Handel erhältlichen Timer und ein separat erhältliches passendes Steuerkabel TCB-KBOS1E anschließen, kann das Gerät nachts mit einem niedrigen Geräuschpegel betrieb...
Page 69 - FEHLERSUCHE
– 68 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual DE 13 FEHLERSUCHE Anhand der LED-Leuchten auf der Leiterplatte des Außengeräts können Sie, zusätzlich zu den angezeigten Codes auf der Fernbedienung des Raumgeräts, eine Fehlersuche vornehmen. Verwenden Sie die LED-Leuchten und die Fehle...
Page 71 - ANHANG
– 70 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual DE 14 ANHANG Montageanleitung:Für den R410A-Digitalinverter können existierende R22- und R407C-Rohrleitungen verwendet werden. HINWEIS Die Überprüfung des alten Rohrleitungssystems auf Beschädigungen und Verschleißerscheinungen und die Ü...
Page 74 - Indice; INSTALLAZIONE DEL CONDIZIONATORE D’ARIA CHE IMPIEGA IL NUOVO
– 73 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Indice 1 ACCESSORI E REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 2 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 3 INSTALLAZI...
Page 75 - ACCESSORI E REFRIGERANTE; Accessori
– 74 – IT Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 ACCESSORI E REFRIGERANTE Accessori Tubazioni del refrigerante • Non è possibile usare il kit per tubazioni usato per il refrigerante tradizionale.• Usare tubo di rame di spessore di 0,8 mm o più per Ø9.5 mm. Usare tubo di rame d...
Page 76 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA; AVVERTENZA
– 75 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA • Accertarsi che siano rispettate tutte le disposizioni vigenti a livello locale, nazionale e internazionale. • Prima dell’installazione, leggere attentamente questo paragrafo di “PRECAUZIONI PER LA SICUREZ...
Page 77 - ATTENZIONE; INSTALLAZIONE DEL CONDIZIONATORE
– 76 – IT Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual AVVERTENZA • Quando il condizionatore d’aria non è più in grado di raffreddare o riscaldare un locale in modo adeguato, contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato l’apparecchio in quanto la causa potrebbe essere una perdit...
Page 78 - Attrezzi richiesti/Attrezzatura e precauzioni d’uso; Legenda; Tubazioni del refrigerante; Utilizzo del kit per tubazioni tradizionale
– 77 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Attrezzi richiesti/Attrezzatura e precauzioni d’uso Preparare gli attrezzi e l’attrezzatura elencati nella seguente tabella prima di cominciare il lavoro di installazione.Devono essere utilizzati esclusivamente attrezzi e attrezzatura ...
Page 79 - SELEZIONE DELL’INSTALLAZIONE; Prima dell’installazione; Lunghezza del tubo del refrigerante; Prova di tenuta d’aria; Spurgo dell’aria; Prova di funzionamento
– 78 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual IT 4 SELEZIONE DELL’INSTALLAZIONE Prima dell’installazione Prima dell’installazione fare attenzione alle voci sotto. Lunghezza del tubo del refrigerante * Precauzioni per l’aggiunta di refrigerante Quando la lunghezza totale del tubo d...
Page 80 - Posto di installazione
– 79 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Posto di installazione AVVERTENZA Installare l’unità esterna accuratamente, in un posto in grado di sostenerne il peso. Una resistenza insufficiente può causare la caduta dell’unità esterna provocando infortuni. ATTENZIONE Non installa...
Page 81 - Spazio necessario per l’installazione; Ostacolo sul retro; Ostacolo sul davanti
– 80 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual IT Spazio necessario per l’installazione (unità:mm) Ostacolo sul retro ▼ Niente al di sopra 1. Installazione unità singola 2. Ostacoli ai due fianchi, destro e sinistro 3. Installazione in serie di due o più unità ▼ Ostacolo anche sopr...
Page 82 - OK
– 81 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Installazione in serie di due o più unità Installazione in serie sui lati anteriore e posteriore Aprire il lato superiore e i due lati di destra e sinistra.L’altezza dell’ostacolo sia davanti che dietro deve essere inferiore a quella ...
Page 83 - Riferimenti tecnici
– 82 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual IT • In caso di scarico mediante tubo flessibile di scarico, installare i seguenti ugelli di scarico e il tappo di gomma impermeabile e utilizzare il tubo flessibile di scarico (diametro interno: 16 mm) venduto sul mercato. Inoltre, sigi...
Page 84 - TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE; Procedura di sfinestratura; Svasatura
– 83 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE Sfinestratura di coperchio tubo Procedura di sfinestratura • I tubi di connessione dell’unità interna/esterna possono essere connessi in 4 direzioni. Rimuovere la parte di sfinestratura della copertura tubo...
Page 86 - Sistema singolo
– 85 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ATTENZIONE 1. Non mettere la chiave inglese sul coperchio. La valvola potrebbe essere rotta. 2. In determinate condizioni di installazione, il dado potrebbe spezzarsi se stretto troppo forte. • Dopo aver completato il lavoro di installaz...
Page 87 - SPURGO DELL’ARIA; Pompa a vuoto
– 86 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual IT 6 SPURGO DELL’ARIA Prova di tenuta d’aria Prima di avviare una prova di tenuta d’aria, serrare ulteriormente le valvole a fuso sul lato del gas e del liquido.Pressurizzare il tubo con gas azoto caricato dall’attacco di servizio alla...
Page 88 - Come aprire la valvola; Rifornimento refrigerante; Procedura di rifornimento refrigerante
– 87 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Come aprire la valvola Verificare la struttura, quindi aprire o chiudere la valvola. ▼ Lato del liquido Aprire la valvola con una chiave esagonale da 4 mm. ▼ Lato del gas • Quando la valvola è completamente aperta, non applicare una forz...
Page 89 - ESECUZIONE DEI COLLEGAMENTI
– 88 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual IT 7 ESECUZIONE DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI AVVERTENZA 1. Utilizzare i fili specificati per collegarli e fissarli saldamente in modo che forze esterne non danneggino le parti di connessione dei terminali. Cavi collegati o fissati in manie...
Page 90 - Come eseguire il collegamento elettrico
– 89 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Come eseguire il collegamento elettrico 1. Collegare il cavo di collegamento al terminale specificato con i rispettivi numeri sulla morsettiera dell’unità interna e esterna.H07 RN-F o 60245 IEC 66 (1,5 mm 2 o più) 2. Quando si collega il...
Page 91 - MESSA A TERRA; COMPLETAMENTO; MANUTENZIONE ANNUALE
– 90 – IT Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 MESSA A TERRA AVVERTENZA • Assicurarsi di eseguire la messa a terra elettrica. (cablaggio a terra) Una messa a terra incompleta può causare scosse elettriche. Collegare la linea di messa a terra elettrica attenendosi ai relativi sta...
Page 92 - FUNZIONI DA IMPLEMENTARE A LIVELLO LOCALE; Controllo del; Precauzioni per l’utilizzo del tubo esistente; Recupero del refrigerante; Procedura; PERICOLO
– 91 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 FUNZIONI DA IMPLEMENTARE A LIVELLO LOCALE Controllo del funzionamento notturno • Nelle ore notturne, è possibile attivare il funzionamento a basso impatto acustico installando un timer disponibile in commercio e un cavo di controllo...
Page 93 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Controllo dello stato anomalo attuale
– 92 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual IT 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È possibile eseguire una diagnosi dei guasti dell’unità esterna con i LED della scheda a circuiti stampati dell’unità esterna oltre a verificare i codici sui cavi dell’unità interna. Utilizzare i LED e veri...
Page 95 - APPENDICE
– 94 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual IT 14 APPENDICE Istruzioni per i lavori:La tubazione esistente per R22 e R407C può essere riutilizzata per le installazioni dei nostri prodotti con inverter digitale R410A. NOTA Di norma è consuetudine lasciare a ispezioni locali gli acc...
Page 98 - Contenido; INSTALACIÓN DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO CON NUEVO
– 97 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Contenido 1 ACCESORIOS Y REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 3 INSTALACIÓN DE...
Page 99 - ACCESORIOS Y REFRIGERANTE; Accesorios
– 98 – ES Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 ACCESORIOS Y REFRIGERANTE Accesorios Tubería de refrigerante • No se puede utilizar el juego de tuberías empleado para el refrigerante convencional.• Utilice tubos de cobre con un grosor de 0,8 mm o superior para Ø9,5 mm. Utilic...
Page 100 - PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD; ADVERTENCIA
– 99 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las normas locales, nacionales e internacionales.• Lea atentamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de realizar la instalación.• Las precauciones descritas ...
Page 101 - PRECAUCIÓN; INSTALACIÓN DEL APARATO DE AIRE
– 100 – ES Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ADVERTENCIA • Si el aire acondicionado no logra refrigerar o calentar adecuadamente una habitación, contacte con el distribuidor que le suministró la unidad, ya que una de las causas posibles es una fuga del refrigerante. En caso de ...
Page 102 - Herramientas necesarias/Equipos y precauciones de uso; Leyenda; Tubería de refrigerante; Si se utiliza un juego de tubos convencional; Si se utilizan tubos de cobre de uso general; Tuercas abocinadas y trabajos de abocinamiento
– 101 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Herramientas necesarias/Equipos y precauciones de uso Antes de comenzar las tareas de instalación, prepare las herramientas y los equipos detallados en la siguiente tabla.Tales herramientas y equipos se deben emplear de manera exclusi...
Page 103 - ELECCIONES PARA LA INSTALACIÓN; Antes de instalar; Longitud del tubo de refrigerante; Prueba de hermeticidad; Purga de aire; Prueba de funcionamiento
– 102 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ES 4 ELECCIONES PARA LA INSTALACIÓN Antes de instalar Compruebe los elementos siguientes antes de realizar la instalación. Longitud del tubo de refrigerante * Precaución al añadir refrigerante Cuando la longitud total del tubo de refr...
Page 104 - Lugar de instalación
– 103 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Lugar de instalación ADVERTENCIA Instale la unidad exterior adecuadamente en un lugar que tenga la resistencia suficiente para soportar el peso de la unidad. De lo contrario, la unidad exterior podría caer y provocar lesiones. PRECAUC...
Page 105 - Espacio necesario para la instalación; Obstáculo en la parte posterior; Obstáculo en la parte delantera
– 104 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ES Espacio necesario para la instalación (unidad: mm) Obstáculo en la parte posterior ▼ La parte superior está libre 1. Instalación de una sola unidad 2. Hay obstáculos tanto en el lado derecho como el izquierdo 3. Instalación en seri...
Page 106 - CORRECTO
– 105 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Instalación en serie de dos o más unidades Instalación en serie en la parte delantera y posterior Abra la parte superior y los lados derecho e izquierdo.La altura de los obstáculos de la parte delantera y posterior debería ser inferi...
Page 107 - Para referencia
– 106 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ES • En caso de que el desagüe se realice a través de la manguera de desagüe, coloque la boquilla de desagüe y el tapón de goma impermeable, y emplee una manguera de desagüe (diámetro interno: 16 mm) disponible en el mercado. Además, de...
Page 108 - TUBERÍA DE REFRIGERANTE; Instrucciones; Abocinamiento
– 107 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 TUBERÍA DE REFRIGERANTE Prepunzonado de la cubierta de los tubos Instrucciones • Los tubos de conexión de la unidad interior y la exterior se pueden conectar en 4 direcciones. Retire la parte prepunzonada de la cubierta de los tubos...
Page 110 - Simple
– 109 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PRECAUCIÓN 1. No coloque la llave inglesa sobre el tapón ni la tapa. Podría romper la válvula. 2. Si aplica un par de apriete excesivo, podría romper la tuerca en ciertas condiciones de instalación. • Una vez realizado el trabajo de ins...
Page 111 - PURGA DE AIRE; Bomba de vacío
– 110 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ES 6 PURGA DE AIRE Prueba de hermeticidad Antes de iniciar una prueba de hermeticidad, ajuste aún más la válvula guía del lateral del gas y la del lateral del líquido.Para llevar a cabo la prueba de hermeticidad, presurice el tubo con...
Page 112 - Cómo abrir la válvula; Cantidad adicional de refrigerante
– 111 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Cómo abrir la válvula Determine la ubicación de la válvula correspondiente y, a continuación, ábrala o ciérrela. ▼ Lateral del líquido Abra la válvula con una llave hexagonal de 4 mm. ▼ Lateral del gas • Cuando la válvula esté totalment...
Page 113 - TRABAJOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO
– 112 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ES 7 TRABAJOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO ADVERTENCIA 1. Al utilizar los cables especificados, asegúrese de que conecta correctamente los cables y de que los cables están fijados con seguridad, de manera que la tensión externa de los cables...
Page 114 - Cómo efectuar el cableado
– 113 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Cómo efectuar el cableado 1. Conecte el cable de conexión al terminal que esté identificado con el número respectivo en el bloque de terminales de la unidad interior y exterior.H07 RN-F o 60245 IEC 66 (1,5 mm 2 o superior) 2. Cuando con...
Page 115 - CONEXIÓN A TIERRA; COMPROBACIONES FINALES; MANTENIMIENTO ANUAL
– 114 – ES Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA • Asegúrese de conectar el cable de tierra (toma de tierra) Una conexión a tierra incorrecta puede producir descargas eléctricas. Conecte adecuadamente la línea de tierra respetando los estándares técn...
Page 116 - FUNCIONES QUE SE DEBEN IMPLEMENTAR; Control del; Precauciones al utilizar tubos existentes; Recuperación de refrigerante; Procedimiento; PELIGRO
– 115 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 FUNCIONES QUE SE DEBEN IMPLEMENTAR DE MANERA LOCAL Control del funcionamiento nocturno • Durante la noche, puede reducir el ruido derivado del funcionamiento mediante la conexión de un temporizador (disponible en el mercado) y de u...
Page 117 - RESOLUCIÓN DE AVERÍAS
– 116 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ES 13 RESOLUCIÓN DE AVERÍAS Además de verificar los códigos que aparecen en el control remoto de la unidad interior, puede diagnosticar los tipos de problemas de la unidad exterior mediante los indicadores luminosos (LED) situados en la...
Page 119 - APÉNDICE
– 118 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ES 14 APÉNDICE Instrucciones de instalación:El entubado existente para R22 y R407C se puede seguir utilizando en la instalación de los productos de R410A con inversor digital. NOTA Debe comprobar si los tubos existentes que se van a reu...
Page 122 - Índice; ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE
– 121 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Índice 1 ACESSÓRIOS E REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 3 INSTALAÇÃO DE...
Page 123 - ACESSÓRIOS E REFRIGERANTE; Acessórios
– 122 – PT Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 ACESSÓRIOS E REFRIGERANTE Acessórios Tubagem de refrigerante • Não pode ser utilizado o conjunto de tubagem para refrigerante convencional.• Utilize um tubo de cobre com uma espessura de 0,8 mm ou superior para Ø9,5 mm. Utilize...
Page 124 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA; AVISO
– 123 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Certifique-se de que todos os regulamentos locais, nacionais e internacionais são cumpridos.• Leia atentamente esta secção “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” antes de efectuar a instalação.• As medidas de precaução in...
Page 125 - ATENÇÃO; INSTALAÇÃO DE AR CONDICIONADO DE
– 124 – PT Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual AVISO • Quando o ar condicionado não consegue arrefecer ou aquecer bem um compartimento, contacte o revendedor a quem comprou o aparelho, pois considera-se que isso se deve a fugas de refrigerante. No caso de uma reparação que exija ...
Page 126 - Tubagem de refrigerante; Quando utilizar o conjunto de tubagem convencional; Quando utilizar tubos de cobre normais; Porcas de alargamento e rectificação do alargamento
– 125 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Ferramentas/Equipamento Necessários e Precauções de Utilização Prepare as ferramentas e o equipamento indicado na tabela seguinte antes de iniciar os trabalhos de instalação.É necessário utilizar exclusivamente as ferramentas e o equi...
Page 127 - SELECÇÃO DA INSTALAÇÃO; Antes da instalação; Comprimento do tubo de refrigeração; Ensaio de hermeticidade; Purga de ar; Executar um teste
– 126 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT 4 SELECÇÃO DA INSTALAÇÃO Antes da instalação Tenha em atenção os itens seguintes antes da instalação. Comprimento do tubo de refrigeração * Precauções a ter na adição de refrigerante Quando o comprimento total do tubo de refrigeraç...
Page 128 - Local da instalação
– 127 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Local da instalação AVISO Instale a unidade exterior num local capaz de suportar o peso da unidade exterior. Uma capacidade de suporte insuficiente pode fazer com que a unidade exterior caia e provocar ferimentos. ATENÇÃO Não instale ...
Page 129 - Espaço Necessário para a Instalação; Obstáculo no lado traseiro; Obstáculo no lado frontal; Obstáculos no lado frontal e traseiro
– 128 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT Espaço Necessário para a Instalação (Unidade: mm) Obstáculo no lado traseiro ▼ Lado superior desimpedido 1. Instalação de unidade única 2. Obstáculos do lado direito e esquerdo 3. Instalação em série de duas ou mais unidades ▼ Obst...
Page 131 - Para Consulta
– 130 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT • Em caso de drenagem através de mangueira, fixe o bocal de drenagem e a tampa de borracha estanque e utilize a mangueira de drenagem (diâmetro interior: 16 mm) à venda em estabelecimentos comerciais. Sele também os parafusos com sil...
Page 132 - TUBAGEM DE REFRIGERANTE; Procedimento de expulsão; Alargamento
– 131 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 TUBAGEM DE REFRIGERANTE Expulsão na Tampa da Tubagem Procedimento de expulsão • As tubagens de ligação interior/exterior podem ser ligadas em 4 direcções. Retire a parte de expulsão da tampa da tubagem pela qual os tubos ou fios atr...
Page 133 - Apertar a Peça de Ligação
– 132 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT Contudo, é possível utilizar as ferramentas convencionais regulando a margem de projecção do tubo de cobre. ▼ Margem de projecção no alargamento: B (Unidade: mm) Rígido (Tipo engate) ▼ Tamanho do diâmetro de alargamento: A (Unidade: ...
Page 134 - Comprimento do Tubo de Refrigeração; Único
– 133 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ATENÇÃO 1. Não coloque a chave inglesa na tampa ou cobertura. A válvula pode partir-se. 2. Se aplicar demasiada torção, a porca pode partir-se, dependendo das condições de instalação. • Depois da instalação, verifique se existem fugas d...
Page 135 - PURGA DE AR; Bomba de vácuo
– 134 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT 6 PURGA DE AR Ensaio de hermeticidade Antes de iniciar um ensaio de hermeticidade, aperte mais as válvulas de eixo do lado do gás e do lado do líquido.Pressurize o tubo com gás azoto carregado pela porta de serviço para a pressão d...
Page 136 - Como abrir a válvula; Requisito para reabastecer refrigerante
– 135 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Como abrir a válvula Confirme se a estrutura está segura e, em seguida, abra ou feche a válvula. ▼ Lado do líquido Abra a válvula com uma chave sextavada de 4 mm. ▼ Lado do gás • Quando a válvula estiver totalmente aberta, depois da cha...
Page 137 - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
– 136 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT 7 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS AVISO 1. Utilizando os fios especificados, certifique-se de que os liga e prende bem para que a tensão externa exercida nos fios não afecte a zona de ligação dos terminais. Uma ligação ou fixação incompleta pode...
Page 138 - Como ligar
– 137 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Como ligar 1. Ligue o cabo de ligação ao terminal identificado com os respectivos números no bloco de terminais da unidade interior e exteriorH07 RN-F ou 60245 IEC 66 (1,5 mm 2 ou superior). 2. Quando ligar o cabo de ligação ao terminal...
Page 139 - LIGAÇÃO À TERRA; ACABAMENTO; MANUTENÇÃO ANUAL
– 138 – PT Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 LIGAÇÃO À TERRA AVISO • Não se esqueça de efectuar a ligação à terra (fio de terra). Se a ligação à terra ficar incompleta, podem ocorrer choques eléctricos. Ligue o fio de terra correctamente seguindo os padrões técnicos aplicávei...
Page 140 - FUNÇÕES A IMPLEMENTAR LOCALMENTE; Controlo de; Cuidados a ter na utilização de tubos; Recuperar Refrigerante; Procedimento; PERIGO
– 139 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 FUNÇÕES A IMPLEMENTAR LOCALMENTE Controlo de funcionamento nocturno • Pode usufruir de um funcionamento de baixo ruído durante a noite se ligar um temporizador disponível no mercado e um cabo de controlo TCB-KBOS1E aplicável vendid...
Page 141 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; Verificação do estado anormal actual
– 140 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT 13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pode diagnosticar falhas na unidade exterior através das indicações de LED da placa de circuitos impressos da unidade exterior, para além de verificar os códigos indicados pelo controlador remoto da unidade ...
Page 143 - APÊNDICE
– 142 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual PT 14 APÊNDICE Instruções sobre trabalhos:A tubagem R22 e R407C existente pode ser reutilizada para a instalação dos nossos produtos R410A de inversor digital. NOTA A confirmação da existência de riscos ou amolgadelas nos tubos existent...
Page 146 - Inhoud; INSTALLEREN VAN EEN AIRCONDITIONER MET EEN NIEUW
– 145 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Inhoud 1 ACCESSOIRES EN KOELMIDDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 2 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 3 INSTALLEREN VAN EEN AIRCONDITIO...
Page 147 - ACCESSOIRES EN KOELMIDDEL; Accessoires
– 146 – NL Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 ACCESSOIRES EN KOELMIDDEL Accessoires Koelmiddelleidingen • Het is niet mogelijk om een leidingenset voor conventioneel koelmiddel te gebruiken.• Gebruik een koperen leiding met een wanddikte van minimaal 0,8 mm bij Ø9,5 mm. Ge...
Page 148 - VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW; WAARSCHUWING
– 147 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID • Zorg ervoor dat alle lokale, nationale en internationale voorschriften nauwgezet worden opgevolgd. • Lees voordat u aan het werk gaat eerst deze "VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID...
Page 149 - LET OP; INSTALLEREN VAN EEN AIRCONDITIONER
– 148 – NL Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual WAARSCHUWING • Wanneer de airconditioner een ruimte niet goed koelt of verwarmt, neemt u contact op met de leverancier waar u de airconditioner hebt gekocht omdat dit probleem waarschijnlijk wordt veroorzaakt door het lekken van koel...
Page 150 - Benodigde gereedschappen/uitrusting en; Koelmiddelleidingen; Bij het gebruik van conventionele leidingen; Bij het gebruik van standaard koperen leidingen
– 149 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Benodigde gereedschappen/uitrusting en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik Leg de gereedschappen en de uitrusting vermeld in de volgende tabel klaar voordat u met installatiewerkzaamheden begint.Nieuw voorbereide gereedschappen en u...
Page 151 - INSTALLATIELOCATIE; Voordat u begint met de; Lengte van koelmiddelleiding; Testen op gasdichtheid; Ontluchten; Testen
– 150 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual NL 4 INSTALLATIELOCATIE Voordat u begint met de installatiewerkzaamheden Lees, voordat u begint met de installatiewerkzaamheden, de volgende punten aandachtig door. Lengte van koelmiddelleiding * Aandachtspunt bij het koelmiddel bijvu...
Page 152 - Installatielocatie
– 151 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Installatielocatie WAARSCHUWING Installeer de buitenunit op de juiste manier om een ondergrond die sterk genoeg is op het gewicht van de buitenunit te kunnen dragen. Wanneer de ondergrond niet sterk genoeg is, kan de buitenunit vallen...
Page 153 - Benodigde ruimte voor de installatie; Obstakel aan achterzijde; Obstakel aan voorzijde
– 152 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual NL Benodigde ruimte voor de installatie (Unit: mm) Obstakel aan achterzijde ▼ Bovenkant is vrij 1. Installeren van een enkel apparaat 2. Obstakels aan zowel de linker- als de rechterzijde 3. Installatie van twee of meer eenheden in se...
Page 154 - Installatie in serie achter elkaar; GOED
– 153 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Installatie van twee of meer eenheden in serie Installatie in serie achter elkaar Obstakels aan zowel de boven-, linker- als rechterzijde.Het obstakel aan voor- of achterzijde mag niet hoger zijn dan de buitenunit. ▼ Standaard instal...
Page 155 - Ter informatie
– 154 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual NL • Wanneer water wordt afgetapt via de afvoerslang, bevestigt u de volgende afvoernippel en de waterbestendige rubber dop en gebruikt u de afvoerslang (binnendiameter: 16 mm) die afzonderlijk verkrijgbaar is. Dicht de schroeven af met...
Page 156 - KOELMIDDELLEIDINGEN; Uitduwopening open maken; Trompen
– 155 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 KOELMIDDELLEIDINGEN Uitduwen van leidingendeksel Uitduwopening open maken • De leidingen tussen de binnen- en buitenunit kunnen in 4 richtingen worden aangesloten. Verwijder de uitduwopening in de onderplaat waardoor de leidingen of...
Page 158 - Lengte van de koelmiddelleiding; Enkele unit
– 157 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual LET OP 1. Gebruik de tang niet voor de dop of het deksel. De klep kan hierdoor defect raken. 2. Wanneer er te veel wordt aangehaald, kan de moer breken afhankelijk van de installatie. • Controleer na de installatiewerkzaamheden alle lei...
Page 159 - ONTLUCHTEN; Vacuümpomp
– 158 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual NL 6 ONTLUCHTEN Testen op gasdichtheid Draai voor u test op gasdichtheid de spilkleppen aan de gaskant en vloeistofkant verder aan.Vul de leiding met stikstofgas via de onderhoudsopening tot de ontwerpdruk (4,15 Mpa) is bereikt om op ...
Page 160 - Zo opent u de afsluiter; Koelmiddel bijvullen; Extra hoeveelheid koelmiddel
– 159 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Zo opent u de afsluiter Controleer de structuur eerst goed en open of sluit vervolgens de klep. ▼ Vloeistofzijde Open de klep met een zeskantige sleutel van 4 mm. ▼ Gaszijde • Zet, wanneer de klep volledig geopend is, niet meer kracht d...
Page 161 - ELEKTRISCH GEDEELTE; Bekabeling tussen de
– 160 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual NL 7 ELEKTRISCH GEDEELTE WAARSCHUWING 1. Let er bij gebruik van de opgegeven kabelsoorten op dat u deze kabels aansluit en stevig vastzet zodat de belasting van buitenaf op de kabels het aansluitgedeelte van de aansluitingen niet bescha...
Page 162 - Aansluitmethode
– 161 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Aansluitmethode 1. Sluit de verbindingskabel aan op de aansluiting met het corresponderende nummer van de aansluitingenblokken van de binnen- en buitenunit.H07 RN-F of 60245 IEC 66 (1,5 mm 2 of langer) 2. Voorkom bij het aansluiten van ...
Page 163 - AANSLUITEN OP DE AARDE; AFWERKEN; JAARLIJKS ONDERHOUD
– 162 – NL Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 AANSLUITEN OP DE AARDE WAARSCHUWING • Sluit de aardekabel aan. (Aarde-aansluitingen) Onjuiste aarde-aansluitingen kunnen een elektrische schok veroorzaken. Sluit de aardingskabel op de juiste manier aan volgens de betreffende techn...
Page 164 - FUNCTIES DIE LOKAAL WORDEN; Nachtregeling; Waarschuwingen wanneer u een; Aftappen van koelmiddel; GEVAAR
– 163 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 FUNCTIES DIE LOKAAL WORDEN GEÏMPLEMENTEERD Nachtregeling • Een stille werking is mogelijk tijdens de nachtelijke uren door een in de handel verkrijgbare timer aan te sluiten en een apart verkochte toepasbare controledraad TCB-KBOS1...
Page 165 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Controle van de huidige abnormale
– 164 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual NL 13 PROBLEMEN OPLOSSEN Naast de codes op de afstandsbediening van de binnenunit kan de diagnose bij problemen met de buitenunit ook worden vastgesteld met behulp van de LEDs op de printplaat van de buitenunit. Gebruik de LEDs en contr...
Page 167 - BIJLAGE
– 166 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual NL 14 BIJLAGE Werkinstructie:De bestaande leidingen voor R22 en R407C kunnen opnieuw worden gebruikt voor onze R410A-producten met digitale omvormer. OPMERKING Controleer de bestaande leidingen op krassen, deuken en andere beschadiginge...
Page 170 - Περιεχόμενα; ΧΡΗΣΗ
– 169 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Περιεχόμενα 1 ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΨΥΚΤΙΚΟ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 2 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 3 ...
Page 171 - ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ; Παρελκόμενα
– 170 – GR Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΨΥΚΤΙΚΟ Παρελκόμενα Σωληνώσεις ψυκτικού • Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κιτ σωληνώσεων για το συμβατικό ψυκτικό . • Χρησιμοποιήστε χαλκοσωλήνα πάχους 0,8 mm ή παραπάνω για Ø9,5 mm. Χρησιμοποιήστε χαλκοσωλήν...
Page 172 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
– 171 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται όλοι οι τοπικοί , εθνικοί και διεθνείς κανονισμοί . • Διαβάστε προσεχτικά τις " ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ " πριν από την εγκατάσταση . • Οι προφυλάξεις που περιγράφονται παρακάτω π...
Page 173 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
– 172 – GR Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Αν το κλιματιστικό δεν μπορεί να θερμάνει ή να ψύξει το χώρο ικανοποιητικά , επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το κλιματιστικό , καθώς η πιθανότερη αιτία του προβλήματος είναι η διαρροή ψυκτικού...
Page 174 - Επεξήγηση
– 173 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Απαιτούμενα εργαλεία / εξοπλισμός και προφυλάξεις κατά τη χρήση Προετοιμάστε τα εργαλεία και τον εξοπλισμό που αναφέρονται στην παρακάτω λίστα πριν ξεκινήσετε την εργασία εγκατάστασης . Θα πρέπει να γίνεται αποκλειστική χρήση των νέων...
Page 175 - ΕΠΙΛΟΓΗ
– 174 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR 4 ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Πριν από την εγκατάσταση Πριν από την εγκατάσταση , δώστε προσοχή στα ακόλουθα στοιχεία . Μήκος σωλήνα ψυκτικού * Προσοχή κατά την προσθήκη ψυκτικού Όταν το συνολικό μήκος του σωλήνα ψυκτικού υπερβαίνει τα 30...
Page 176 - Χώρος
– 175 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Χώρος εγκατάστασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εγκαταστήστε την εξωτερική μονάδα σε κατάλληλο χώρο , ο οποίος είναι αρκετά ανθεκτικός για να αντέξει το βάρος της . Ανεπαρκής αντοχή ενδέχεται να προκαλέσει πτώση της μονάδας και , κατά συνέπεια , τρα...
Page 177 - Απαραίτητος; Μονάδες
– 176 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR Απαραίτητος χώρος για εγκατάσταση ( Μονάδες :mm) Εμπόδιο στην οπίσθια πλευρά ▼ Η άνω πλευρά είναι ελεύθερη 1. Εγκατάσταση απλής μονάδας 2. Εμπόδια στη δεξιά και την αριστερή πλευρά 3. Εγκατάσταση σε σειρά δύο ή περισσότερων μονάδων...
Page 178 - Εγκατάσταση; ΣΩΣΤΟ
– 177 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Εγκατάσταση σε σειρά δύο ή περισσότερων μονάδων Εγκατάσταση σε σειρά στην εμπρόσθια και την οπίσθια πλευρά Ανοίξτε την άνω πλευρά , καθώς και τη δεξιά και την αριστερή πλευρά . Το ύψος του εμποδίου στην εμπρόσθια και την οπίσθια πλευ...
Page 179 - Βοήθημα
– 178 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR • Σε περίπτωση αποστράγγισης από τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης , προσαρτήστε την παρακάτω μούφα αποστράγγισης με σπείρωμα και το αδιάβροχο ελαστικό κάλυμμα , και χρησιμοποιήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης ( εσωτερική διάμετ...
Page 180 - ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ; Διαδικασία; ΠΡΟΣΟΧΗ; Εκχείλωση
– 179 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ Διάνοιξη του καλύμματος των σωλήνων Διαδικασία διάνοιξης • Οι σωλήνες της εσωτερικής / εξωτερικής μονάδας μπορούν να συνδεθούν σε 4 διευθύνσεις . Αφαιρέστε το διανοιγμένο τμήμα του καλύμματος του σωλήνα στο οποίο...
Page 181 - Σφίξιμο
– 180 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR Ωστόσο , τα συμβατικά εργαλεία μπορούν και αυτά να χρησιμοποιηθούν αφού πρώτα προσαρμοστούν στο όριο προβολής του χαλκοσωλήνα . ▼ Όριο προβολής στην εκχείλωση : B ( Μονάδα : mm) Άκαμπτο ( Τύπος με σύμπλεξη ) ▼ Μέγεθος διαμέτρου εκχεί...
Page 182 - Μήκος; Απλό
– 181 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Μην τοποθετείτε το κλειδί αποκοχλίωσης στο καπάκι ή στο κάλυμμα . Μπορεί να σπάσει η βαλβίδα . 2. Αν ασκήσετε υπερβολική ροπή , το παξιμάδι ενδέχεται να σπάσει ανάλογα με ορισμένες συνθήκες εγκατάστασης . • Με το πέρας της ερ...
Page 183 - ΕΞΑΕΡΩΣΗ; Δοκιμή; Αντλία
– 182 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR 6 ΕΞΑΕΡΩΣΗ Δοκιμή στεγανότητας Πριν πραγματοποιήσετε τη δοκιμή στεγανότητας , σφίξτε περισσότερο τις στρόφιγγες στη γραμμή του αερίου και τη γραμμή του υγρού . Θέστε το σωλήνα υπό πίεση με αέριο άζωτο μέσω της βοηθητικής διόδου μέχ...
Page 184 - Αναπλήρωση
– 183 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Τρόπος ανοίγματος της βαλβίδας Βεβαιωθείτε πρώτα για τον τύπο της κατασκευής και στη συνέχεια ανοίξτε ή κλείστε τη βαλβίδα . ▼ Γραμμή υγρού Ανοίξτε τη βαλβίδα με ένα εξαγωνικό κλειδί 4 mm. ▼ Γραμμή αερίου • Στη θέση μέγιστου ανοίγματος ...
Page 185 - ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ
– 184 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR 7 ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Χρησιμοποιώντας την καθορισμένη καλωδίωση , φροντίστε να συνδέσετε τα καλώδια και να τα στερεώσετε σταθερά έτσι ώστε οι εξωτερικές πιέσεις προς τα καλώδια να μη επηρεάζουν τις συνδέσεις των ακ...
Page 188 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ; KIN
– 187 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΠΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Χειριστήριο λειτουργίας νυκτός • Η λειτουργία χαμηλού θορύβου μπορεί να γίνει διαθέσιμη κατά την διάρκεια της νύχτας συνδέοντας ένα χρονόμετρο που διατίθεται στην αγορά και ένα καλώδιο TCB-KBOS1E που...
Page 189 - ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ
– 188 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR 13 ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ Μπορείτε να πραγματοποιήσετε διάγνωση σφαλμάτων της εξωτερικής μονάδας με τις λυχνίες LED στην πλακέτα ηλεκτρονικού κυκλώματος της εξωτερικής μονάδας επιπρόσθετα με τους κωδικούς ελέγχους που εμφανίζ...
Page 191 - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
– 190 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual GR 14 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οδηγίες για τις εργασίες : Οι υπάρχουσες σωληνώσεις για το R22 και το R407C μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν για την εγκατάσταση των προϊόντων μας digital inverter R410A. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνήθως , η επιβεβαίωση ύπαρξης χαρακώσεω...
Page 194 - Содержание; ВНЕДРЕНИЕ
– 193 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Содержание 1 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ И ХЛАДАГЕНТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 3 УСТАНОВКА КОНДИЦИОНЕРА...
Page 195 - КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
– 194 – RU Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ И ХЛАДАГЕНТ Комплектующие детали Прокладка трубопровода контура охлаждения • Применение комплектов труб для обычного хладагента не разрешается . • При диаметре Ø9,5 мм должны использоваться медные трубы с т...
Page 196 - МЕРЫ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– 195 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Убедитесь в соблюдении всех местных , государственных и международных нормативных документов . • Перед монтажом внимательно изучите “ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ”. • Меры , описанные ниже , содержат важные положения...
Page 197 - УСТАНОВКА
– 196 – RU Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Если кондиционер не обеспечивает требуемого охлаждения или прогрева помещения , обратитесь к дилеру , у которого он был приобретен , так как причиной этого является утечка хладагента . При выполнении ремонта , требую...
Page 198 - Обозначения
– 197 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Требуемые инструменты / оборудование и меры предосторожности при и использовании Перед началом работ приготовьте перечисленные в таблице ниже инструменты и оборудование . Новые инструменты и оборудование должны использоваться отдельно...
Page 199 - ВЫБОР; Перед
– 198 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU 4 ВЫБОР МОНТАЖА Перед монтажом Перед монтажом обратите внимание не следующие моменты . Длина трубопровода * Предосторожность при добавлении хладагента Если общая длина трубопровода превышает 30 м , добавьте 40 г / м хладагента . Ма...
Page 200 - Место
– 199 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Место установки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внешний блок необходимо смонтировать должным образом в месте , достаточно прочном , чтобы выдерживать его вес . Недостаточная прочность опоры может привести к падению внешнего блока и травмированию окруж...
Page 201 - Необходимое
– 200 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU Необходимое для монтажа пространство ( в : мм ) Препятствие сзади ▼ Сверху препятствий нет 1. Монтаж одного блока 2. Препятствия справа и слева 3. Последовательная установка двух и более блоков ▼ Препятствие также и сверху Препятст...
Page 202 - Последовательная; Монтаж; ПРАВИЛЬ
– 201 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. Последовательная установка двух и более блоков Последовательная установка спереди и сзади Препятствия сверху , справа и слева отсутствуют . Высота препятствий спереди и сзади должна быть меньше высоты внешнего блока . ▼ Стандартный м...
Page 203 - Для
– 202 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU • При сливе через дренажный шланг , закрепите следующий дренажный патрубок и водонепроницаемую резиновую крышку , и используйте дренажный шланг ( внутренний диам .: 16 мм ), продаваемый в магазинах . Также тщательно изолируйте винты ...
Page 204 - ПРОКЛАДКА; Порядок; ВНИМАНИЕ; Развальцовка
– 203 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДА КОНТУРА ОХЛАЖДЕНИЯ Снятие заглушек защитной панели Порядок снятия заглушек • Соединительные трубы внешнего и внутреннего блоков могут присоединяться в 4 направлениях . Удалите заглушку защитной панели в том на...
Page 205 - Затягивание
– 204 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU рекомендуется использование развальцовочных инструментов для R410A. Однако можно применять и обычные инструменты , отрегулировав величину выступа медной трубки . ▼ Выступ для развальцовки : B ( Ед . измерения мм ) Жесткий ( тип соеди...
Page 206 - Длина; Одиночный
– 205 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual ВНИМАНИЕ 1. Не захватывать гаечным ключом насадку или крышку . Может поломаться клапан . 2. При приложении излишнего момента , при определенных условиях установки гайка может сломаться . • После завершения установки , обязательно провер...
Page 207 - УДАЛЕНИЕ; Проверка; Вакуумный
– 206 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU 6 УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА Проверка герметичности Перед выполнением проверки герметичности , сильно затяните золотники клапанов со стороны нагнетания и стороны всасывания . Для выполнения проверки герметичности зарядите трубопровод азотом ...
Page 208 - Добавление
– 207 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Способ открытия клапана Тщательно проверьте устройство , а затем откройте или закройте клапан . ▼ Сторона нагнетания Откройте клапан 4- мм шестигранным гаечным ключом . ▼ Сторона всасывания • Когда клапан полностью открыт после того , к...
Page 209 - ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ; Проводка
– 208 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU 7 ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Используйте для проводки указанные кабели , надежно соедините их и жестко зафиксируйте , чтобы внешнее воздействие , оказываемое на провода , не влияло на соединения в разъемах . Неплотное ...
Page 212 - ФУНКЦИИ; ОПАСНО
– 211 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 ФУНКЦИИ , УСТАНАВАЛИВАЕМЫЕ НА МЕСТЕ Ночной режим • Малошумная работа устройства в ночное время возможна с помощью подключения имеющегося в продаже таймера и отдельно продаваемого кабеля применимых элементов управления TCB-KBOS1E. Д...
Page 213 - ПОИСК
– 212 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU 13 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Диагностику неисправностей внешнего блока можно выполнить с помощью светодиодных индикаторов , расположенных на его плате , которые служат дополнением к контрольным кодам , отображаемым на пульте ...
Page 215 - ПРИЛОЖЕНИЕ
– 214 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual RU 14 ПРИЛОЖЕНИЕ Указания по выполнению работ : Существующие трубопроводы на R22 и R407C могут использоваться для установки цифрового инвертора на R410A. ПРИМЕЧАНИЕ Проверка имеющегося трубопровода на наличие царапин и вмятин , а также ...
Page 218 - çindekiler; İŞ
– 217 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual İ çindekiler 1 AKSESUAR PARÇALARI VE SO Ğ UTUCU GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 2 GÜVENL İ K ÖNLEMLER İ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 3 YEN ...
Page 219 - AKSESUAR PARÇALARI VE SO; Aksesuar parçalar
– 218 – TR Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 1 AKSESUAR PARÇALARI VE SO Ğ UTUCU GAZ Aksesuar parçalar ı So ğ utucu Gaz Boru Tesisat ı • Geleneksel so ğ utucu gaz için kullan ı lan boru tesisat ı kiti kullan ı lamaz. • Ø9,5 mm için 0,8 mm kal ı nl ı ğ ı nda veya daha kal ı n...
Page 220 - GÜVENL; UYARI
– 219 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2 GÜVENL İ K ÖNLEMLER İ • Tüm Yerel, Ulusal ve Uluslararas ı yönetmeliklerin gereklerine uydu ğ unuzdan emin olun. • Kurulumdan önce bu “GÜVENL İ K ÖNLEMLER İ ” bölümünü dikkatli bir ş ekilde okuyun. • A ş a ğ ı da aç ı klanan önlemler ...
Page 222 - Gerekli Araçlar/Ekipman ve Al; İş; So; Yeni so
– 221 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Gerekli Araçlar/Ekipman ve Al ı nacak Önlemler A ş a ğ ı daki tabloda listelenen araçlar ı ve ekipman ı kuruluma ba ş lamadan önce haz ı rlay ı n. Yaln ı zca yeni haz ı rlanan araçlar ve ekipman kullan ı lmal ı d ı r. İş aretler : Yen...
Page 223 - KURULUM SEÇ; Kurulumdan önce
– 222 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual TR 4 KURULUM SEÇ İ M İ Kurulumdan önce Kurulumdan önce a ş a ğ ı daki hususlara dikkat edin. So ğ utucu gaz borusu uzunlu ğ u * So ğ utucu gaz eklemede dikkat edilecek hususlar So ğ utucu gaz borusunun toplam uzunlu ğ u 30 m’yi a ş t ...
Page 224 - Kurulum Yeri
– 223 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Kurulum Yeri UYARI D ı ş üniteyi, d ı ş ünitenin a ğ ı rl ı ğ ı n ı ta ş ı yabilecek bir yere do ğ ru ş ekilde kurun. Yetersiz dayan ı kl ı l ı k d ı ş ünitenin dü ş mesine ve sonuç olarak yaralanmalara neden olabilir. D İ KKAT D ı ş ...
Page 225 - Kurulum için Gerekli Alan; Arka tarafta engel; Ön tarafta engel; Ön ve arka tarafta engel
– 224 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual TR Kurulum için Gerekli Alan (Birim:mm) Arka tarafta engel ▼ Üst taraf serbest 1. Tek birim kurulumu 2. Sa ğ ve sol tarafta engel 3. İ ki veya daha fazla birimin seri kurulumu ▼ Üst tarafta da engel Ön tarafta engel ▼ Üst taraf serbes...
Page 226 - Ön ve arka tarafta seri kurulum; Ünitenin Kurulumu; DE
– 225 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 2. İ ki veya daha fazla birimin seri kurulumu Ön ve arka tarafta seri kurulum Üst taraf ı ve sa ğ ve sol taraf ı aç ı n. Arka ve ön taraftaki engelin yüksekli ğ i d ı ş mekan biriminin yüksekli ğ inden daha az olmal ı d ı r. ▼ Standart ...
Page 227 - Ba
– 226 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual TR • Bo ş altma hortumundan bo ş altma durumunda, a ş a ğ ı daki bo ş altma nipelini ve su geçirmez kauçuk ba ş l ı ğ ı tak ı n ve piyasada bulunan bo ş altma hortumunu kullan ı n ( İ ç çap: 16 mm). A ş a ğ ı ya su damlamamas ı için sil...
Page 228 - Knockout i; KKAT; Kenar
– 227 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 5 SO Ğ UTUCU GAZI BORU TES İ SATI Boru Kapa ğ ı n ı n Knockout’u Knockout i ş lemi • İ ç mekan/d ı ş mekan ba ğ lant ı borular ı 4 yönde de ba ğ lanabilir. İ çinden borular ı n veya taban plakas ı n ı n borular ı n ı n geçti ğ i boru ...
Page 230 - Tek
– 229 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual D İ KKAT 1. Somun anahtar ı n ı ba ş l ı k veya kapak üzerine koymay ı n. Valf k ı r ı labilir. 2. A ş ı r ı tork uygularsan ı z, baz ı kurulum ko ş ullar ı na göre c ı vata k ı r ı labilir. • Kurulumdan sonra, nitrojenle boru ba ğ lant...
Page 231 - HAVA TEM; Hava s; Vakum pompas
– 230 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual TR 6 HAVA TEM İ ZLEME Hava s ı zd ı rmazl ı k testi Hava s ı zd ı rmazl ı k testine ba ş lamadan önce, gaz ve s ı v ı taraf ı ndaki milli valfleri biraz daha s ı k ı ş t ı r ı n. Hava s ı zd ı rmazl ı k testini gerçekle ş tirmek için ...
Page 233 - ELEKTR; ç Ünite ve D
– 232 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual TR 7 ELEKTR İ K İŞ LER İ UYARI 1. Kablolar ı n, belirtilen kablolar kullan ı larak ba ğ land ı ğ ı ndan emin olun ve d ı ş gerilimin terminal ba ğ lant ı noktalar ı n ı etkilememesi için kablolar ı s ı k ı ca sabitleyin. Ba ğ lant ı vey...
Page 234 - Kablolama
– 233 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual Kablolama 1. Ba ğ lant ı kablosunu iç ve d ı ş ünitenin uç blo ğ undaki kendi numaralar ı yla belirlendi ğ i ş ekilde uca ba ğ lay ı n. H07 RN-F veya 60245 IEC 66 (1,5 mm 2 veya daha fazla) 2. Ba ğ lant ı kablosunu d ı ş ünite ucuna ba ...
Page 235 - TOPRAKLAMA; KAPLAMA
– 234 – TR Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 8 TOPRAKLAMA UYARI • Topraklama kablosunu ba ğ lad ı ğ ı n ı zdan emin olun. (topraklama i ş i) Yetersiz topraklama elektrik çarpmas ı na neden olabilir. Toprak hatt ı n ı a ş a ğ ı da bulunan yürürlükteki teknik standartlara uygun ş...
Page 236 - YEREL OLARAK GERÇEKLE; Mevcut boruyu kullanmak için uyar; TEHL
– 235 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual 12 YEREL OLARAK GERÇEKLE Ş T İ R İ LECEK FONKS İ YONLAR Gece çal ı ş ma kontrolü • Gece boyunca sessiz çal ı ş ma, piyasada sat ı lan zamanlay ı c ı ve ayr ı sat ı lan TCB-KBOS1E kontrol kablosu tak ı larak sa ğ lan ı r. Daha fazla bi...
Page 237 - SORUN G; Mevcut anormal durumu kontrol et
– 236 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual TR 13 SORUN G İ DERME İ ç ünitenin kablolu uzaktan kumandas ı nda gösterilen kontrol kodlar ı n ı n yan ı s ı ra d ı ş ünite B.D. kart ı ndaki LED’lerle d ı ş ünitede ar ı za tan ı s ı gerçekle ş tirebilirsiniz. Çe ş itli kontroller içi...
Page 239 - EK
– 238 – Super Digital Inverter Outdoor Unit Installation Manual TR 14 EK İş Bilgileri: Mevcut R22 ve R407C boru tesisat ı dijital dönü ş türücülü R410A ürünlerimizin kurulumlar ı nda yeniden kullan ı labilir. NOT Kullan ı lacak eski borularda çizik ve çöküntü oldu ğ unun do ğ rulanmas ı ve boru gücü...