Page 2 - El; NL; auμ�oAo; SL; Nevarnost požara/vnetljivi materiali. Ta simbol; PT; Risco de incêndio/material; SR; متی ثیح قیرح بوشن رطخ دوجوىلإ زمر
EN WARNING: Risk of fire/flammable material. The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. DE WARNUNG: Brandgefahr/brennbares Material. Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da brennbare Materialien ...
Page 8 - Scrapping old appliances; Conformity
come in contact with food and accessible drainage systems. - Clean water tanks if they havenot been used for 48h; flush thewater system connected to a water supply if water has notbeen drawn for 5 days. - Store raw meat and fish insuitable containers in the refrigerator, so that it is not incontact ...
Page 9 - This refrigerating appliance is not intended to be used as a
EN This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance 5
Page 10 - CLEANING AND MAINTENANCE; freezer regulary. The detail is as below part.
Super Freeze fun on (if available) 24 hours in advance.The storage me for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of product and its packaging. Therefore, strictly observe the producer/manufactures instr ons on the packaging. CLEANING AND MAINTENANCE Always ensure that the powe...
Page 11 - Appliance not working su ciently/ ‘Red light’ is on
DEFROSTING The appliance should be defrosted once the thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm.Do not use any electrical, sharp or mechanical objects to assistant in defros ng the ice removal process, unless supplied or approved by manufacturer or approved service centre.To remove ice from the i...
Page 12 - Resolving faults by yourself; DECLARATION OF CONFORMITY; to save energy and maintain best performance ,; ENERGY SAVING TIPS; For further information about the product, please; AVAILABILITY OF SPARE PARTS; period of seven years after placing the last; GUARANTEE; PRECAUTIONS
AFTER-SALE SERVICE 1. Resolving faults by yourself If you suspect any fault, before conta ng the approved -sales service directly or via your dealer, make sure you have observed all instru ons and advice in this user manual. 2. er-sales service Consult the enclosed warranty card for available a er-s...
Page 13 - Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere il presente manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni del prodotto. Riporre tutta la documentazione per utilizzo futuro o per i successivi proprietari. Questo apparecchio è destinato unicam...
Page 17 - Smaltimento degli elettrodomestici usati; Conformità
Smaltimento degli elettrodomestici usati Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La direttiva RAEE riguarda le sostanze inquinanti (che possono causare conseguenze negative per l'amb...
Page 18 - PRECAUZIONI
14 PRECAUZIONI • Questo elettrodomestico può essere utilizzato dabambini di età superiore a 8 anni e da persone conridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppureprive di esperienza e conoscenza, se supervisionati oistruiti riguardo all’uso dell’elettrodomestico in sicurezza, e se comprendono...
Page 19 - IMPOSTAZIONI TEMPERATURA; SURGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
15 SCHEMI FIG. 1. A Coperchio B Guarnizione C Armadietto D Vano ripostiglio E Tappo di scarico dell'acqua di sbrinamento F Pannello comandi G Griglia di ventilazione H Cestello I Camera del compressore J Compressore PRIMA DELL’USO • Questo elettrodomestico è destinato esclusivamenteall'uso domestico...
Page 20 - è acceso
16 • Pulire l'interno del vostro congelatore almeno una voltaall'anno. Utilizzare acqua calda e una soluzione dibicarbonato di sodio - circa un cucchiaio di bicarbonatodi sodio per litro di acqua. Risciacquare accuratamentecon acqua e asciugare. Non utilizzare polveri detergentio altri detergenti ab...
Page 21 - di
17 SERVIZIO POST-VENDITA 1. Risolvere i difetti da soliSe si sospetta un qualsiasi difetto, prima di contattare ilservizio post-vendita autorizzato direttamente o tramiteil proprio rivenditore, assicurarsi di aver osservato tuttele istruzioni e i consigli contenuti in questo manualeutente. 2. Serviz...
Page 22 - ¡Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento
Gracias por comprar este producto. Antes de utilizar el frigorífico, lea con atención el manual de instrucciones para aprovechar al máximo sus prestaciones. Guarde toda la documentación para utilizarla más adelante o para otros propietarios. Este producto es para uso doméstico o para aplicaciones si...
Page 27 - PRECAUCIONES; ADVERTENCIA
PRECAUCIONES • Este aparato pueden utilizarlo niños/as a partir de8 años de edad y personas con facultades físicas,sensoriales o mentales reducidas, o con falta deexperiencia y conocimiento, si lo emplean bajosupervisión o se les instruye acerca de los aspectos deseguridad del producto y entienden l...
Page 28 - Indicadores luminosos
24 ESQUEMAS FIG. 1 A Tapa B Junta C Armario D Compartimiento de almacenamiento E Tapón de drenaje de agua de descongelación F Panel de control G Rejilla de ventilación H Cesta I Cámara de compresor J Compresor ANTES DEL USO • Este aparato está destinado estrictamente para usodoméstico, para almacena...
Page 29 - ¿La puerta se abre con dificultad?
25 • Limpie el interior del congelador al menos una vez alaño. Use agua caliente y una solución de bicarbonatode sodio (alrededor de una cucharada de bicarbonatode sodio por un litro de agua). Enjuague bien con aguay seque. No utilice limpiadores en polvo u otroslimpiadores abrasivos. No lave las pa...
Page 30 - SERVICIO POSVENTA; Resolver los fallos por sí mismo; DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS
26 SERVICIO POSVENTA 1. Resolver los fallos por sí mismo Si sospecha que existe algún fallo, antes de ponerse encontacto con el servicio posventa autorizado directamente o a través de su distribuidor, asegúrese deque ha observado todas las instrucciones y consejos deeste manual de usuario. 2. Servic...
Page 31 - haftet nicht, wenn Sie die Anweisungen und
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Bevor Sie den Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie alle Unterlagen für spätere Zwecke oder Nachbesitzer auf. Dieses Produkt ist nur für Privathaushalte oder ähnliche Anwendun...
Page 34 - Geräteentsorgung
WARNUNG: Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen verwenden. Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden. Sich nicht auf das Gerät stellen oder darauf sitzen. Dies könnte zuPersonenschäden führen oder das Gerät beschädigen. DiesesGerät ist nicht geeignet, umdarauf oder darunt...
Page 36 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
32 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren undPersonen mit eingeschränkten körperlichen , sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohneErfahrung und Wissen dann verwendet werden, wennsie beaufsichtigt werden oder Anweisungen für densicheren Gebrauch des Geräts erhalte...
Page 37 - Leuchtmelder; zur
33 DE DIAGRAMME Abb.1 A Deckel B Dichtung C Schrank D Ablagefach E Ablassschraube für Abtauwasser F Bedienfeld G Lüftungsgitter H Warenkorb I Kompressorkammer J Kompressor ABB2. 1. Temperaturregler (Thermostat) 2. Kontrollleuchte 3. Alarmleuchte Leuchtmelder Grün = KONTROLLE (Anwendung läuft) Rot = ...
Page 38 - Die Tür lässt sich schwer öffnen.
34 • Keine scharfen Chemikalien, Schleifmittel, Ammoniak,Chlorbleichmittel, konzentrierte Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Metallspülkissen verwenden. Einigedieser Chemikalien können sich auflösen, IhrenGefrierschrank beschädigen und/oder verfärben. • Oberflächen niemals mit metallischen Scheuer...
Page 39 - KUNDENDIENST; Störungen selbst beheben; auf die; VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN
35 KUNDENDIENST 1. Störungen selbst beheben Wenn Sie einen Fehler vermuten, sollten Sie sichvergewissern, dass Sie alle Anweisungen undRatschläge in dieser Bedienungsanleitung beachtethaben, bevor Sie sich direkt oder über Ihren Händler anden zugelassenen Kundendienst wenden. 2. Kundendienst Eine Li...
Page 44 - Économies d’énergie
Mise au rebut des anciens appareils Cet appareil comporte les symboles conformes à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). DEEE couvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l'environnement) et le...
Page 45 - PRÉCAUTIONS
41 PRÉCAUTIONS • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacitésphysiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oudes personnes dénuées d'expérience et de connaissances , s'ils ont fait l'objet d'une surveillance et s’ils ont été informés d...
Page 47 - DÉCONGÉLATION; Pas de fonctionnement (l'appareil ne fonctionne pas
43 • Nettoyez l'intérieur de votre congélateur au moins unefois pa r an. Utilisez de l’eau chaude et une solution de bicarbonate de soude - environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau. Rincez abondamment à l’eau et essuyez. N’utilisez pas de poudres de nettoyage ou d’aut...
Page 48 - Résoudre les défauts par vous-même; DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DE
44 SERVICE APRÈS-VENTE 1. Résoudre les défauts par vous-même Si vous présumez un défaut, avant de contacter leservice après-vente agréé directement ou parl'intermédiaire de votre revendeur, assurez-vous quevous avez bien observé toutes les instructions et tousles conseils figurant dans ce manuel d'u...
Page 49 - over de installatie, het gebruik en het onderhoud van
Dank u voor de aanschaf van dit product. Voordat u de koelkast gaat gebruiken dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen om de maximale prestaties van het apparaat te bereiken. Bewaar alle documentatie voor latere raadpleging of voor andere eigenaars. Dit product is uitsluitend bedoeld voor...
Page 52 - Afdanken van oude apparaten
dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken. WAARSCHUWING: Gebruik geenmeerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen. We raden het gebruikvan verlengsnoeren en multi- adapters niet aan." Probeer niet op de bovenkant van het apparaat te zitten ofstaan. U kunt uzelf verwonden o...
Page 53 - Naleving; Energiebesparing
Personen kunnen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat AEEA niet in het milieu terecht komt; hiervoor moeten enkele elementaire regels worden gevolgd: - AEEA mag niet worden behandeld als gewoon huisvuil; - AEEA moet naar een speciaal gemeentelijk inzamelpunt of naargeregistreerde bedrij...
Page 54 - VOORZORGSMAATREGELEN
50 VOORZORGSMAATREGELEN • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouderdan 8 jaar en personen met een lichamelijke, zintuiglijkeof verstandelijke beperking of gebrek aan ervaring enkennis als zij onder toezicht staan of aanwijzingenhebben gekregen over hoe zij het apparaat op veiligewijze kun...
Page 55 - Draai de thermostaat (1) om de temperatuur tussen
51 DIAGRAMMEN FIG.1 A Deksel B Pakking C Kast D Kast E Aftapplug voor dooiwater F Bedieningspaneel G Ventilatierooster H Lade I Compressorkamer J Compressor FIG2. 1. Temperatuurregeling (Thermostaat)2. Controlelampje3. Alarmlampje LichtindicatorenGroen = BEDIENING (het apparaat draait)Rood = ALARM (...
Page 56 - Deur gaat moeilijk open?
52 • Reinig de binnenkant van uw vriezer ten minsteeenmaal per jaar. Gebruik warm water en zuiveringszout - ongeveer een eetlepel zuiveringszoutper liter/kwart water. Spoel grondig met water en veegdroog. Gebruik geen reinigingspoeders of andereschurende middelen. Was geen afneembare onderdelen in e...
Page 57 - KLANTENSERVICE; Storingen zelf oplossen
53 KLANTENSERVICE 1. Storingen zelf oplossen Als u een storing vermoedt, zorg er dan voor dat u alleinstructies en adviezen in deze gebruikershandleidinghebt opgevolgd voordat u rechtstreeks of via uw dealercontact opneemt met de officiële klantenservice. 2. Klantenservice Raadpleeg de bijgevoegde g...
Page 62 - Energiatakarékosság
Az elavult készülék leselejtezése Jelen eszköz az Európai Parlament és Tanács 2012/19/EU Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelvnek (WEEE) való megfelelőség alapján lett megjelölve. Az elektronikai hulladékok tartalmaznak szennyező anyagokat (melyek negatív hatással l...
Page 63 - ELŐVIGYÁZATOSSÁGI; ELVEK; FIGYELEM
59 ELŐVIGYÁZATOSSÁGI ELVEK • A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai , érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek is használhatják,ha a készülék biztonságos használata során felügyelet alatt állnakvagy oktatásban ...
Page 64 - HASZNÁLAT ELŐTT; Fordítsa el a termosztátot (1) a hőmérséklet Min
60 DIAGRAMOK 1.ÁBRA AFedél B Tömítés C Szekrény D Tárolótér E Olvadékvíz leeresztő dugasz F Vezérlőpanel G Szellőzőrács H Kosár I Kompresszorkamra J Kompresszor 2. ÁBRA 1. Hőmérsékletszabályzás (termosztát)2. Vezérlőfény3. Riasztó világítás Világítás kijelzőkZöld = VEZÉRLÉS (A készülék működik)Piros...
Page 65 - Nehéz kinyitni az ajtót?
61 • Évente legalább egyszer tisztítsa meg a fagyasztóbelsejét. Használjon meleg vizet és szódabikarbóna-oldatot - kb. egy evőkanál szódabikarbónát literenként. Öblítse le alaposan vízzel, majd törölje szárazra. Nehasználjon súrolóport vagy más dörzshatású szert. Azeltávolítható alkatrészeket ne tis...
Page 66 - ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI SZOLGÁLTATÁS; Önálló hibaelhárítás; ELŐVIGYÁZATOSSÁGI ELVEK; NYILATKOZAT; CE; PÓTALKATRÉSZEK ELÉRHETŐSÉGE
62 ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI SZOLGÁLTATÁS 1. Önálló hibaelhárítás Amennyiben bármilyen hibára gyanakszik, mielőtt közvetlenül vagy a márkakereskedőjén keresztül kapcsolatba lépne a hivatalos vevőszolgálattal, győződjön meg arról, hogy betartotta -e a jelen felhasználói kézikönyvben található utasításokat és...
Page 67 - Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de operare
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs. Înainte de a utiliza frigiderul, citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni pentru a obține o performanță maximă. Păstrați toate documentele pentru o utilizare ulterioară sau pentru alți proprietari ai produsului. Acest produs este destinat exclusiv uzul...
Page 70 - Scoaterea din uz a aparatelor vechi
ATENȚIE: Nu deteriorați prizași/sau cablul de alimentare; aceasta poate determina electrocutarea sau incendiul. ATENȚIE: Nu utilizați mai multeprize portabile sau surse de alimentare portabile. Nu recomandăm utilizarea prelungitoarelor și a adaptoarelor multidirecționale. Nu încercați să vă aș...
Page 71 - Conformitate; Economisirea energiei
pentru a elimina corect toate elementele poluante și pentru a recupera și recicla toate materialele. Persoanele joacă un rol important, asigurându-se că DEEE nu devin o problemă de mediu; este foarte important să respectați anumitereguli de bază: - DEEE nu trebuie tratate ca deșeuri menajere; - DEEE...
Page 72 - MĂSURI DE PRECAUȚIE; AVERTISMENT
68 MĂSURI DE PRECAUȚIE • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice , senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranț...
Page 73 - CȚIUNE; Rotiți termostatul (1) pentru a regla temperatura între
69 DIAGRAME FIG1. A Capac B Garnitură C Dulap D Compartiment de depozitare E Dezghețați dopul de scurgere a apei F Panou de control G Grilă de ventilație H Coș I Camera compresorului J Compresor FIG2.1. Controlul temperaturii (termostat)2. Indicator luminos3. Lampă de alarmă Indicatori luminoși Verd...
Page 74 - Ușa se deschide g
70 • Curățați interiorul congelatorului cel puțin o dată pe an. Utilizați apă caldă și soluție de bicarbonat de sodiu - aproximativ o lingur ă de bicarbonat de sodiu la litru de apă. Clătiți bine cu apă și ștergeți. Nu utilizați substanțe de curățare sub formă de pudră sau alți agenți de curățare ab...
Page 75 - SERVICIU POST-VÂNZARE; Rezolvarea defecțiunilor pe cont propriu; de; DISPONIBILITATEA PIEȚELOR DE
71 SERVICIU POST-VÂNZARE 1. Rezolvarea defecțiunilor pe cont propriu Dacă suspectați orice defecțiune, înainte de a contacta serviciul post-vânzare autorizat în mod direct sau prin intermediul distribuitorului dvs., asigurați - vă că ați respectat toate instrucțiunile și sfaturile din acest manual d...
Page 81 - ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
77 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • Този уред може да се използва от деца, навършили 8 годишна възраст, и лица с намалени физически , сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, ако това се извършва под надзор или ако са получили инструкции за безопасна употреба на уреда и разбират свързаните с то...
Page 82 - НАСТРОЙВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА; Температурата на съхранение ще намалее от
78 ДИАГРАМИ ФИГ. 1. A Капак B Уплътнение C Шкаф D Отделение за съхранение E Тапа за оттичане на вода при размразяване F Контролно табло G Вентилационна решетка H Кошница I Компресорна камера J Компресор ФИГ .2. 1. Температурен контрол (термостат)2. Контролна светлина3. Светлинна сигнализация Светлин...
Page 83 - Вратата се отваря трудно?; тя да се отвори отново; Уредът не работи достатъчно добре/Свети „HH“.; Конденз, натрупан по външните стени.
79 • Почиствайте вътрешността на фризера поне веднъж годишно. Използвайте топла вода и разтвор на сода бикарбонат – около една супена лъжица сода бикарбонат на литър/кварта вода. Изплакнете обилно с вода и подсушете. Не използвайте прахове за почистване или други абразивни почистващи препарати. Не м...
Page 84 - СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ; Разрешаване на повреди самостоятелно; Декларацията за; НАЛИЧНОСТ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
80 СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ 1. Разрешаване на повреди самостоятелно Ако допускате, че има повреда, преди да се свържете с одобрения следпродажбен сервиз пряко или чрез Вашия търговец, уверете се, че сте спазили всички инструкции и съвети в настоящото ръководство за потребителя. 2. Следпродажбен сер...
Page 89 - PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ
85 PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými , smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo dostali instrukce týkající se bezpečného používání spotřebiče a chápou souvisejíc...
Page 90 - Otočením termostatu (1) nastavte teplotu mezi Min
86 SCHÉMATA OBR. 1 A Víko B Těsnění C Skříň D Skladovací prostor E Vypouštěcí zátka vody z rozmrazování F Ovládací panel G Ventilační mřížka H Koš I Oddíl kompresoru J Kompresor OBR.2. 1. Regulace teploty (termostat)2. Control light3. Kontrolka alarmu Kontrolky světlaZelená = OVLÁDÁNÍ (spotřebič běž...
Page 91 - Dvířka se těžko otevírají?; je; Spotřebič nefunguje dostatečně/svítí „HH“.
87 • Nepoužívejte drsné chemikálie, abraziva, čpavek, chlorové bělidlo, koncentrované čisticí prostředky, rozpouštědla nebo kovové drátěnky. Některé z těchto chemikálií mohou rozpustit, poškodit a/nebo změnit barvu mrazničky. • Nikdy nepoužívejte na žádný povrch kovové drátěnky, kartáče, abraziva, č...
Page 92 - POPRODEJNÍ SERVIS; Samostatné řešení závad; na; EU; DOSTUPNOST NÁHRADNÍCH DÍLŮ
88 POPRODEJNÍ SERVIS 1. Samostatné řešení závad Pokud máte podezření na jakoukoli závadu, před kontaktováním schváleného poprodejního servisu přímo nebo prostřednictvím vašeho prodejce se ujistěte, že jste dodrželi všechny pokyny a rady uvedené v této uživatelské příručce. 2. Poprodejní služby Dostu...
Page 98 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; OSTRZEŻENIE
94 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej , czuciowej lub psychicznej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia ...
Page 99 - DIAGRAMY; Kontrola wskaźników świetlnych; PRZED UŻYCIEM; USTAWIANIE TEMPERATURY; Temperatura przechowywania zmniejszy się z; MROŻENIE ŻYWNOŚCI
95 DIAGRAMY RYS. 1. A Pokrywa B Uszczelka C Obudowa D Komora wewnętrzna E Korek odprowadzania wody z procesu rozmrażania F Panel sterowania G Kratka wentylacyjna H Koszyk I Komora sprężarki J Sprężarka RYS. 2. 1. Regulacja temperatury (termostat)2. Kontrolka3. Lampka alarmowa Kontrola wskaźników świ...
Page 100 - Trudno otworzyć drzwiczki?
96 • Czyścić wnętrze zamrażarki co najmniej raz w roku. Użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – mniej więcej jedną łyżkę stołową sody oczyszczonej na litr /kwartę wody. Przepłukać obficie wodą i wytrzeć do sucha. Nie należy używać proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właś...
Page 101 - OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA; Samodzielne rozwiązywanie usterek
97 OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 1. Samodzielne rozwiązywanie usterek Jeśli podejrzewa się jakąkolwiek usterkę, przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową bezpośrednio lub przez dealera, należy się upewnić, że przestrzegane są ws zelkie instrukcje i wskazówki zamieszczone w niniejszej instrukcji. 2. ...
Page 102 - σχετικά με τον τρόπο εγκατάστασης, χρήσης και
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο σας, σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης έτσι ώστε να μεγιστοποιήσετε την απόδοση του. Φυλάξτε όλα τα έγγραφα για μελλοντική χρήση ή για άλλους ιδιοκτήτες. Αυτό το προϊόν προορίζε...
Page 106 - Εξοικονόμηση ενέργειας
Οι χώροι αποθήκευσης κατεψυγμένων τροφίμων δύο αστέρων (εάν υπάρχουν στησυσκευή) είναι κατάλληλοι για αποθήκευση ήδη κατεψυγμένωντροφίμων, την αποθήκευση ήτην παρασκευή παγωτού και την κατασκευή παγοκύβων Οι χώροι αποθήκευσης ενός-, δύο- και τριών αστέρων (εάνυπάρχουν στη συσκευή) δεν είναι κατά...
Page 107 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
103 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές , αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν τους έχει δοθεί υπερόραση ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και έχουν...
Page 108 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ; Γυρίστε τον θερμοστάτη (1) για να ρυθμίσετε τη
104 ΔΙΑΓΡΆΜΜΑΤΑ FIG1. A Καπάκι B Φλάντζα C Ντουλάπι D Αποθηκευτικός χώρος E Αποστραγγιστικό βύσμα νερού F Πίνακας ελέγχου G Γρίλια εξαερισμού H Καλάθι I Θάλαμος συμπιεστή J Συμπιεστής ΕΙΚ. 2. 1. Έλεγχος θερμοκρασίας (Θερμοστάτης)2. Φωτεινή ένδειξη ελέγχου3. Φως συναγερμού Ενδείξεις φωτόςΠράσινο = ΈΛ...
Page 110 - ΕΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΠΏΛΗΣΗ; Επίλυση σφαλμάτων από τον εαυτό σας
106 ΕΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΠΏΛΗΣΗ 1. Επίλυση σφαλμάτων από τον εαυτό σας Εάν υποπτεύεστε οποιοδήποτε σφάλμα, πριν επικοινωνήσετε με την εγκεκριμένη υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση απευθείας ή μέσω του αντιπροσώπου σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε τηρήσει όλες τις οδηγίες και τις συμβουλές σε αυτό το ε...
Page 114 - Varčevanje z energijo
Očistite rezervoarje za vodo, čejih niste uporabljali 48 ur; izperite vodni sistem, priklopljenna vodovod, če niste izpuščali vode 5 dni Surovo meso in ribe shranjujte v primernih posodah v hladilniku,da ne pride do stika s ali kapljanja na ostalo hrano Predeli z zamrznjeno hrano z dvema zvezd...
Page 115 - VARNOSTNI UKREPI; Ta hladilni aparat ni namenjen za uporabo kot
VARNOSTNI UKREPI • To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obsta...
Page 116 - rave; DIJAGRAMI; Svetlobni kazalniki; NASTAVITEV TEMPERATURE; Temperatura shranjevanja se bo znižala z Min. na
PRED UPORABO • Naprava je namenjena izključno za uporabo v gospodinjstvih in samo za shranjevanje živil. • Če je zapakirana naprava poškodovana, se obrnite na prodajalca. • Glavno električno napajanje mora biti v skladu s tipsko ploščico naprave. NAMESTITEV • Napravo v celoti razpakirajte. Pred name...
Page 117 - ODMRZOVANJE; Se vrata težko odprejo?
• Ne uporabljajte agresivnih kemikalij, abrazivov, amonijaka, klorovega belila, koncentriranih detergentov, topil ali kovinskih čistilnih gobic. Nekatere od teh kemikalij lahko raztopijo, poškodujejo ali razbarvajo zamrzovalnik. • Na nobenih površinah naprave ne uporabljajte kovinskih čistilnih gobi...
Page 118 - POPRODAJNA SERVISNA SLUŽBA; Samostojno odpravljanje težav; Proizvajalec nenehno izpopolnjuje svoje; RAZPOLOŽLJIVOST REZERVNIH; nalepki, priloženi napravi
POPRODAJNA SERVISNA SLUŽBA 1. Samostojno odpravljanje težav Če mislite, da gre za kakršno koli okvaro, najprej še enkrat skrbno preverite navodila in napotke v tem priročniku, preden se obrnete na poprodajno servisno službo oz. prodajalca. 2. Poprodajna servisna služba Za poprodajne storitve glejte ...
Page 123 - PRECAUÇÕES
1 19 PRECAUÇÕES • E ste aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas comcapacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidasou falta de experiência e conhecimento, caso lhestenha sido fornecida supervisão ou instruçõesrelativas à utilização do aparelho d...
Page 125 - É difícil abrir a porta?
• Limpe o interior do seu congelador pelo menosuma vez por ano. Use água morna e solução debicarbonato de sódio - cerca de uma colher desopa de bicarbonato de sódio para um litro deágua. Enxaguar abundantemente com água esecar. Não utilize pós de limpeza ou outrosprodutos de limpeza abrasivos. Não l...
Page 126 - Resolver falhas sozinho; GARANTIA
SERVIÇO PÓS-VENDA 1. Resolver falhas sozinho Caso suspeite de alguma falha, antes de contactar o serviço pós-venda aprovado, diretamente ou atravésdo seu revendedor, certifique-se de ter observado todasas instruções e conselhos neste manual do utilizador. 2. Serviço pós-venda Consulte o cartão de ga...
Page 127 - dispozícii
Ďakujeme vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred používaním svojej chladničky si pozorne prečítajte návod na použitie, aby ste maximálne využili všetky jej vlastnosti. Všetky dokumenty si odložte pre ďalšie použitie alebo pre ďalších používateľov. Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnos...
Page 131 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • D eti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzic - kými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťamialebo nedostatkom skúseností či vedomostí môžutento prístroj používať pod dohľadom, resp. po poučenía oboznámení sa s bezpečným spôsobom používania a porozumení možným nebezp...
Page 133 - Dvere sa ťažko otvárajú?
• Vnútrajšok mrazničky vyčistite minimálne raz zarok. Použite teplú vodu a roztok sódy bikarbóny –približne lyžicu sódy bikarbóny na liter vody.Dôkladne opláchnite vodou a utrite dosucha.Nepoužívajte čistiace prášky ani iné abrazívnečistiace prostriedky. Odnímateľné časti neumývajtev umývačke riadu....
Page 135 - تاطايتحلاا
تاطايتحلاا • مهرمع غلابلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمُي 8 تاردقلا يف اًصقن نوناعي نيذلا صاخشلأاو رثكأ وأ تاونس مهدنع نيذلا صاخشلأا وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ،ةيندبلا تمدُق وأ فارشلإل اوعضخ اذإ ةفرعملا وأ ةربخلا يف صقن ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختسا نأشب تاميلعت مهل مهفو .اهيلع يوطني يتلا رطاخملا...
Page 137 - ؟باوبلأا حتف ةبوعص; ةيجراخلا ناردجلا ىلع فيثكتلا مكارتي
• .لقلأا ىلع ةنسلا يف ةرم رزيرفلا نم يلخادلا ءزجلا فظن زيبخلا ادوص لولحمو ئفادلا ءاملا مدختسا - ةقعلم يلاوح مق .ءاملا نم تراوك / رتل ىلإ زيبخلا ادوص نم ةريبك لاب فطشلاب مدختست لا .اًديج فيفجتلا مث ،ءاملاب لماك لسغب مايقلا بنجت .لكآتلل ةببسم وأ ةيوق فيظنت قيحاسم .قابطلأا ةلاسغ يف كفلل ةلباقلا ءازجلأا...
Page 139 - budete pridržavali uputa i upozorenja.
Hvala vam što ste kupili ovaj uređaj. Prije nego što počnete koristiti hladnjak, pažljivo pročitajte ove upute kako biste postigli najbolji učinak. Čuvajte svu dokumentaciju za naknadnu upotrebu ili za druge vlasnike. Uređaj je predviđen samo za uporabu u domaćinstvu ili slično, kao na primjer: - u ...
Page 142 - Odstranjivanje starih uređaja; Usklađenost; Jamstvo
vam uporabu produžnih kabela i višekanalnih prilagodnika. Ne pokušavajte sjesti ili stati nauređaj. Možete se ozlijediti ili oštetiti uređaj. Ovaj uređaj nijenamijenjen za postavljanje nadrugi uređaj ili pod njega. Proizvod je dizajniran i napravljen samo za upotrebu u kućanstvu Smijete upotre...
Page 143 - Štednja električne energije
Štednja električne energije Savjeti za štednju električne energije: Postavite uređaj u prostoriju s dobrom ventilacijom dalje od izvora topline i pazite da ne bude izravno izložen sunčevoj svjetlosti. Nemojte stavljati vruću hranu u hladnjak jer se time povećava unutarnja temperatura što dovodi do n...
Page 144 - MJERE OPREZA; Kako bi se osigurala sigurna konzervacija namirnica,; Ovaj hladnjak nije namijenjen za uporabu kao ugrađeni
HR MJERE OPREZA • Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o uporabi uređaja na siguran način i ako razumiju opasnosti koje uključuje uporaba uređaja...
Page 145 - dijagrami; Slika 1; Prije uporabe; ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Kako biste osigurali sigurno čuvanje namirnica,
HR dijagrami Slika 1 Poklopac B Brtva C Ormarić D Odjeljak za pohranu E Utikač za odmrzavanje vode F Upravljačka ploča G Ventilacijska rešetka H Košara I Komora kompresora J Kompresor Fig2 1 Regulacija temperature (termostat) 2 Kontrolno svjetlo 3 Svjetlo alarma Indikatori svjetla Zelena = KONTROLA ...
Page 146 - Samostalno rješavanje pogrešaka; Ako posumnjate na bilo kakvu grešku, prije nego što se
HR abrazivna sredstva za čišćenje. Uklonjive dijelove nemojte prati u vodi za posuđe. • Nemojte koristiti grube kemikalije, abrazive, amonijak, klor izbjeljivač, koncentrirane deterdžente, otapala ili metalne spužvice za čišćenje. Neke od tih kemikalija mogu se otopiti, oštetiti i/ili promijeniti bo...
Page 147 - Usluge nakon prodaje; Savjeti za uštedu energije
HR 2. Usluge nakon prodaje Za dostupne popratne usluge pogledajte priloženi jamstveni list. Kako biste odmah dobili pomoć, provjerite jeste li pripremili sljedeće bitne podatke za identifikaciju uređaja: Proizvođač uređaja Model Serijski broj Problem ili razlog Datum kupnje Kupljeno od/d...
Page 148 - upozorenja. Zadržite sve dokumente za naknadnu
Hvala Vam što ste kupili ovaj uređaj. Pre nego što počnete da koristite frižider, pažljivo pročitajte ovo uputstvo kako biste postigli najbolji učinak. Sačuvajte svu dokumentaciju za kasniju upotrebu ili buduće vlasnike uređaja. Uređaj je predviđen samo za upotrebu u domaćinstvu ili slične upotrebe,...
Page 152 - Mere opreza; Da bi se osiguralo sigurno očuvanje namirnica,; Ovaj rashladni uređaj nije namenjen za korišćenje kao
SR Mere opreza • Ovaj uređaj mogu koristiti i deca uzrasta od 8 ili više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako to čine pod nadzorom ili ukoliko uređaj koriste prema uputstvima za bezbednu upotrebu i ako razumeju opasnosti k...
Page 153 - °C do; POKRETANJE; Da biste osigurali bezbedno čuvanje namirnica,
SR DIJAGRAMI Фиг. 1. Poklopac B Brtva C Ormarić D Odeljak za skladištenje E Odledite čep za odvod vode F Kontrolna tabla G Ventilaciona rešetka H Korpa I Komora kompresora J Kompresor SLIKA 2. 1 Kontrola temperature (termostat) 2 Kontrolno svetlo 3 Svetlo alarma Indikatori svetlosti Zelena = KONTROL...
Page 154 - Sami rešavajte greške; Ako posumnjate na bilo kakvu grešku, pre nego što
SR obrišite. Nemojte koristiti prašak za čišćenje ili druga abrazivna sredstva za čišćenje. Ne perite uklonjive delove u vodi za sudove. • Nemojte koristiti grube hemikalije, abrazive, amonijak, izbeljivač hlora, koncentrisane deterdžente, rastvarače ili metalne jastučiće za čišćenje. Neke od ovih h...
Page 155 - Servisna podrška nakon prodaje; Saveti za uštedu energije
SR 2. Servisna podrška nakon prodaje Konsultujte priloženi garantni list za dostupne poprodajne usluge. Da biste odmah dobili pomoć, proverite da li ste pripremili sledeće osnovne podatke za identifikaciju uređaja: Brend uređaja Model Serijski broj Problem ili razlog Datum kupovine Kuplj...