Page 3 - Instruction manual
Instruction manual WA-33 3 En Automatic Blood Pressure Monitor WA-33Instruction Manual Table of contents1. Introduction............................................................................................................................... 1.1. Features of the WA-33..............................
Page 4 - One convenient button with backlight; Electromagnetic interference:
Instruction manual WA-33 4 En 1. Introduction1.1. Features of the WA-33 Thank you for purchasing the B.Well upper arm blood pressure monitor WA-33. Designed for convenient and easy operation, this device provides fast and reliable measurement of systolic and diastolic blood pressure as well as heart...
Page 5 - the drug doses prescribed by your doctor.
Instruction manual WA-33 5 En 2. Important information on the subject of blood-pressure and its measurement 2.1. How does high blood-pressure arise? The level of blood-pressure is determined in a part of the brain, the so-called circulatory centre, and adapted to the respective situation by way of f...
Page 7 - B) Previous illnesses
Instruction manual WA-33 7 En • There are many diff erent causes of the appearance of high blood pressure. We diff erentiate between the common primary (essential) hypertension, and secondary hypertension. The latter group can be ascribed to specifi c organic malfunctions. Please consult your doctor...
Page 8 - Please show your doctor the following explanation:; more frequently; we recommend the; c Light Indication in the Display; Indication of a «Normal» Blood Pressure
Instruction manual WA-33 8 En 2.3. Pulse Arrhythmia DetectionAppearance of the Arrhythmia indicator The appearance of the symbol signifi es that a certain pulse irregularity was detected during the measurement. The result can vary from your normal blood pressure. As a rule this is not a cause for co...
Page 9 - The various elements of your blood pressure monitor; Item; LCD screen; Your measured blood pressure and heart rate are displayed here.; Arm cuff connector; Insert the four AA batteries here.
Instruction manual WA-33 9 En 3. The various elements of your blood pressure monitor The illustration shows the blood-pressure monitor WA-33, consisting of: a) Measuring unit Item Function 1 O/I+Memory button Press to start or stop measurement.And hold 3 sec to read memory readings 2 LCD screen Your...
Page 10 - c) LCD screen scheme with symbol designation
Instruction manual WA-33 10 En b) Cuff : optional Cuff : optionalЕА- Сuff М – L, for arm circumference 22-42 cm, washable orEA-Cuff M, for arm circumference 22-32 cm, washable c) LCD screen scheme with symbol designation IM_WA33_both_RU_EN_KZ_3614.indd 10 IM_WA33_both_RU_EN_KZ_3614.indd 10 03.09.201...
Page 11 - Follow these steps to insert four AA batteries in the device.
Instruction manual WA-33 11 En 4. Putting the blood-pressure monitor into operation4.1. Inserting the batteries Follow these steps to insert four AA batteries in the device. 1. Open the battery compartment cover in the direction shown.2. Insert the four AA batteries with the correct polarityas indic...
Page 12 - Warning
Instruction manual WA-33 12 En Warning If You need mains adapter, You may purchase it separately.Use only the mains adaptor AD-155.The use of any other adapters can make your warranty void. 4.3. Tube connection Insert the cuff tube into the opening provided on the left side of the instrument, as sho...
Page 13 - d) Tighten the free end of the cuff and close the cuff with the closer.; Comment
Instruction manual WA-33 13 En ent upon the circumference of the arm (measured in the centre). The permissible range is printed on the cuff . Note: only use clinically approved Original-Cuff s!• A loose cuff or a sideways protruding air-pocket causes false measurement values.• With repeated measurem...
Page 15 - Memory – displaying the last measurement
Instruction manual WA-33 15 En 5.5. Discontinuing a measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason(e.g. the patient feels unwell), the («O/I+Memory button») can be pressed at any time.The device then immediately lowers the cuff -pressure automatically. 5.6. M...
Page 16 - Pulse signals on cuff are too weak, no pulse has been detected.; «LO»
Instruction manual WA-33 16 En Error No. Possible cause(s) Err 1 Pulse signals on cuff are too weak, no pulse has been detected. Err 2 Unnatural pressure impulses infl uence the measurement result. Reason: The arm was moved during the Measure-ment (Artefact). Err 3 Infl ation of the cuff takes too l...
Page 17 - Other possible malfunctions and their elimination
Instruction manual WA-33 17 En Other possible malfunctions and their elimination If problems occur when using the device, the following points should be checked and if necessary, the corresponding measures are to be taken: Malfunction Remedy The display remains empty when the instrument is switched ...
Page 18 - Under no circumstances, however, may you; Periodical recalibration
Instruction manual WA-33 18 En 7. Care and maintenance, recalibration a) Do not expose the device to either extreme temperatures, humidity, dust or direct sunlight. b) The cuff contains a sensitive air-tight bubble. Handle this carefully and avoid all types of straining through twisting or buckling....
Page 20 - The blood-pressure monitor is guaranteed for; years from date of purchase.; ± 5 % of the reading; Accessories:; Technical alterations reserved!
Instruction manual WA-33 20 En 10. Guarantee The blood-pressure monitor is guaranteed for 3 years from date of purchase. This guarantee includes the instrument. The guarantee does not apply to damage caused by improper handling, accidents, not following the operating instructions or alterations made...
Page 22 - Расшифровка символов, применяемых на упаковке:
Знак соответствия Знак утверждения типа средств измерений Обратитесь к инструкции по эксплуатации Не выбрасывать вместе с бытовым мусором Изделие типа BF Класс защиты от поражения электрическим током (II класс) Сертификация CE Производитель Серийный номер Модель Применение: ограничение по температур...
Page 23 - Инструкция по эксплуатации
23 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru Автоматический измеритель артериального давления и частоты пульса WA-33Инструкция по эксплуатации Содержание1. Введение................................................................................................................................... 1.1. Особе...
Page 25 - Электромагнитные помехи
25 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru 1.2. Важные указания по самостоятельному измерению артериального давления Помните о следующем: самостоятельные измерения выполняются для контроля, а не для постановки диагноза или назначения лечения. Обращающие на себя внимание значения артериального давления о...
Page 27 - А) Привычки в отношении питания; сахарного; Г) Физическое состояние организма
27 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru • Для возникновения повышенного артериального давления имеется множество причин. При этом различают часто встречающуюся первичную (эссенциальную) гипертонию и вторичную гипертонию. Последняя вызывается неправильным функционированием определённых органов. В отно...
Page 28 - Диагностика аритмии во время измерения; Символ; Цветная шкала индикации давления на дисплее тонометра; Индикация нормального артериального давления
28 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru 2.3. Диагностика аритмии во время измерения Символ указывает на то, что во время измерения были выявлены нарушения пульса. В этом случае результат может отличаться от Вашего реального артериального давления – отдохните в течении 15 минут и повторите измерение. ...
Page 29 - Составные части прибора; Составные части; Отображает артериальное давление, частоту пульса.; Разъем для манжеты; Разъем для подключения манжеты к аппарату.; Батарейный отсек; Гнездо для подключения сетевого адаптера.
29 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru 3.Составные части прибора На картинке показан автоматический измеритель артериального давления и частоты пульса WA-33: а) Корпус и составные части Составные части Функции 1 Кнопка («Старт») Для начала и преждевременного прерывания измерений.Для просмотра резуль...
Page 31 - Проверка функционирования
31 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru 4. Ввод прибора в эксплуатацию4.1. Установка батарей После распаковки прибора прежде всего установите батареи. Батарейный отсек находится с нижней стороны прибора. 1) Открыть крышку батарейного отсека в направлении, указанном на крышке батарейного отсека.2) Уст...
Page 33 - воздушной трубки в манжету располагалась с внешней стороны.
33 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru Предупреждение: используйте только клинически апробированную оригинальную манжету. Неплотно наложенная манжета также может повлиять на точность измерения.Повторное измерение артериального давления следует выполнять лишь после 5-минутного перерыва, так как кровь...
Page 34 - Процесс измерения начался!
34 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru д) Символ указывает на то, что во время измерения были выявлены нарушения пульса. В случае появления данного символа на дисплее результат может отличаться от Вашего реального артериального давления – повторите измерение через 5–15 минут. В большинстве случаев э...
Page 35 - Преждевременное прерывание измерения
35 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru 5.5. Преждевременное прерывание измерения При необходимости прервать измерение (например, из-за болевых ощущений)нажмите кнопку .Прибор выключится и выпустит воздух из манжеты. 5.6. Использование функции памяти Прибор автоматически запоминает результат последне...
Page 36 - Ошибка; Сигнал слишком слабый; Пульс слишком низкий; «HI»
36 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru Ошибка Описание Ваши действия Err 1 Сигнал слишком слабый Проверьте правильность наложения манжеты. Повторите измерение. Err 2 Ошибочные сигналы Во время измерения прибор зафиксировал ошибочные сигналы, вызванные, например, движением руки. Повторите измерение, ...
Page 37 - Иные возможные неисправности и их устранение
37 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru Иные возможные неисправности и их устранение Если во время измерения возникли неполадки, необходимо проверить следующие пункты и предпринять соответствующие меры Неисправность Способы устранения При включении прибора на дисплее ничего не высвечивается, несмотря...
Page 38 - Уход за прибором и дополнительная калибровка
38 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru 7. Уход за прибором и дополнительная калибровка а) Защищайте прибор от экстремальных температур, сырости, пыли и прямых солнечных лучей. б) В манжете находится герметичная воздушная камера. Обращайтесь с манжетой осторожно. Следите за тем, чтобы манжета не пере...
Page 39 - Температура хранения:
39 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru 8. Соответствие стандартам. Противопоказания. Утилизация Высокое качество прибора подтверждено документально. В России: Регистрационное удостоверение № РЗН 2014/1462 от 05.06.2014 г.Декларация о соответствии.Сертификат об утверждении типа средств измерений Феде...
Page 40 - Точность измерения пульса:
40 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru Индикация давленияв манжете: от 0 до 299 мм рт.ст. Память измеренных значений: автоматическая память последнего измерения Минимальный шаг индикации: 1 мм рт.ст. Статическая точностьизмерения давления: ±3 мм рт.ст. Точность измерения пульса: менее 5% от показани...
Page 41 - Выписка из постановления правительства РФ от 19.01.98г. No 55; Срок службы приборов B.Well – не менее 10 лет.
41 Инструкция по эксплуатации WA-33 Ru также в других случаях нарушения потребителем правил хранения, транспортировки и технической эксплуатации прибора, предусмотренных правилами, изложенными в инструкции по эксплуатации. • Гарантия не распространяется на комплектующие, подверженные износу, а также...
Page 44 - Кіріспе; «Fuzzy logic»
Kz Пайдалану нұсқаулығы WA-33 44 1. Кіріспе . 1.1. WA-33 аспабының ерекшеліктері B.Well фирмасының қан қысымын жəне тамыр соғуын өлшеуге арналған WA-33 автоматты электрондық аспабын сатып алғаныңыз үшін рақмет . Бұл аспап осциллометрикалық əдістің көмегімен қан қысымын , сондай - ақ жүрек бұлшық еті...
Page 49 - Аспаптың
Пайдалану нұсқаулығы WA-33 Kz 49 3. Аспаптың құрамдас бөліктері Суретте артериялық қан қысымын жəне тамыр соғуының жиілігін автоматты түрде өлшегіш WA-33 көрсетілген : а ) Корпусы жəне құрамдас бөліктері Құрамдас бөліктер Функциялары 1 (« Старт ») түймешігі Өлшеуді бастау мен аяқтауға арналған . Жад...
Page 50 - Манжет
Kz Пайдалану нұсқаулығы WA-33 50 б ) Манжет : EA-Cuff M-L əмбебап манжеті 22-42 см иықты орауға арналған немесе EA-Cuff M стандартты манжеті 22-32 см иықты орауға арналған ( аспаптың жиынтықталымына байланысты ) в ) Дисплейдің сұлбасы IM_WA33_both_RU_EN_KZ_3614.indd 50 IM_WA33_both_RU_EN_KZ_3614.ind...
Page 53 - Ескерту
Пайдалану нұсқаулығы WA-33 Kz 53 Ескерту : тек клиникалық сынақтан өткізілген түпнұсқалық манжетті ғана пайдаланыңыз . Тығыз тағылмаған манжет өлшеудің дəлдігіне əсер етуі мүмкін . Қан қысымын қайтара өлшеуді тек 5 минуттық үзілістен кейін ғана іске асыру керек , өйткені өлшеу барысында қолдағы қан ...
Page 54 - Fuzzy Logic
Kz Пайдалану нұсқаулығы WA-33 54 5.4. Өлшеу үдерісі Ескерім Өлшеуді қысқа уақыт аралығында бірінен соң бірін қайталауға болмайды , себебі өлшеу нəтижелері бұрмаланады . Өлшеуді қайталамас бұрын бірнеше минут отыра тұрыңыз немесе жата тұрыңыз . Манжетті дұрыс салып , жалғағаннан кейін өлшеуге кірісуі...
Page 56 - Қате
Kz Пайдалану нұсқаулығы WA-33 56 Қате Суреттемесі Сіздің əрекеттеріңіз Err 1 Сигнал тым əлсіз . Манжеттің дұрыс тағылғанын тексеріңіз . Өлшеуді қайталаңыз . Err 2 Қате сигналдар Өлшеу барысында аспап қате сигналдарды көрсетті , олар мысалы , қолдың қимылынан болуы мүмкін . Қолыңызды қимылсыз ұстап ,...
Page 59 - II
Пайдалану нұсқаулығы WA-33 Kz 59 8. Стандарттарға сəйкестігі Аспаптың жоғары сапасы құжат жүзінде расталған . Ресейде : Тіркеу куəлігі № РЗН 2014/1462 от 05.06.2014 г . Ресей Госстандартының сəйкестік туралы мағлұмдамасы Техникалық реттеу жəне метрология жөніндегі Федералдық Агенттіктің өлшеу құралд...
Page 60 - Кепілдік
Kz Пайдалану нұсқаулығы WA-33 60 Манжеттегі қысымның көрсеткіші : сынап бағанының 0 мен 299 мм аралығы Өлшенген нəтижелер жады : соңғы өлшеу нəтижелері жадыда автоматты түрде сақталады Ең кіші көрсеткіш қадамы : сынап бағанының 1 мм - і Қысым өлшеудің статикалық дəлдігі : - сынап бағанының ± 3 мм - ...
Page 61 - бойынша
Пайдалану нұсқаулығы WA-33 Kz 61 • Манжетке бір жыл , желілік адаптерге 6 ай кепілдік беріледі . • Кепілдік B.Well компаниясы ұсынбаған желілік адаптерлер арқылы электр желісіне қосылудың салдарынан , сондай - ақ электр желісінде асқын кернеудің салдарынан пайда болған ақаулықтарға таралмайды . РФ ү...
Page 64 - Сделано в Китае
B.WELL LIMITED, 758 Great Сambridge Road, the Business Centre, Enfi eld, Middlesex, EN 1 3PN, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Изготовитель: БИ. ВЕЛЛ ЛИМИТЕД, 758 Грейт Кэмбридж Роуд, Бизнес-центр, Энфилд, Миддлсекс, EN 1 3PN, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл...