Brother XR-37- User Manual

Brother XR-37

Brother XR-37– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
Page: / 101

Table of Contents:

  • Page 3 – “IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”; DANGER –; “CONSERVER CES INSTRUCTIONS”
  • Page 4 – PELIGRO –; CUIDADO –; “CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES”
  • Page 6 – Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
  • Page 7 – PLEASE READ BEFORE USING THIS MACHINE
  • Page 9 – LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTA MÁQUINA
  • Page 10 – TABLE OF CONTENTS
  • Page 11 – TABLE DES MATIÈRES
  • Page 12 – CONTENIDO
  • Page 13 – PRINCIPAL PARTS
  • Page 14 – ELEMENTOS PRINCIPALES; PIÈCES PRINCIPALES
  • Page 15 – ACCESSORIES; Optional Accessories
  • Page 16 – Accessoires en option; Accesorios opcionales
  • Page 17 – Connecting Plugs; WARNING
  • Page 18 – Conexión de los enchufes; AVISO; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement; AVERTISSEMENT; ATTENTION
  • Page 19 – Light Switch; Interruptor principal/luz de cosido; Interrupteur principal/de la lampe
  • Page 20 – Pédale; Foot Controller; CAUTION; PRECAUCIÓN
  • Page 22 – Vérification de l’aiguille; Pour remplacer l’aiguille
  • Page 23 – Changing the Presser Foot; Cambio del prensatelas
  • Page 25 – VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial
  • Page 26 – DISTINTOS MANDOS; Selector de puntadas
  • Page 27 – RECOMMENDED WIDTHS AND LENGTHS FOR STITCHES
  • Page 29 – LONGUEURS ET LARGEURS RECOMMANDEES POUR CHAQUE POINT
  • Page 31 – ANCHOS Y LARGOS RECOMENDADOS PARA CADA PUNTADA
  • Page 33 – Stitch Length Dial
  • Page 34 – Selector de largo de puntada
  • Page 35 – Stitch Width Dial; Selector de ancho de puntada
  • Page 36 – Reverse Sewing Lever; Pulsador de retroceso
  • Page 37 – Converting to Free-arm Style; Conversion en modèle bras libre; Conversión en modalidad de brazo
  • Page 38 – Winding the Bobbin; ENHEBRADO DE LA; Bobinado de la canilla; ENFILAGE DE; Remplissage de la canette
  • Page 41 – Lower Threading
  • Page 42 – Enhebrado inferior; Enfilage inférieur
  • Page 43 – Upper Threading
  • Page 44 – Enhebrado superior; Mise en place du fil supérieur
  • Page 45 – Using Needle Threader
  • Page 46 – Uso del enhebrador; Utilisation de l’enfileur
  • Page 47 – Drawing Up Lower Thread; Levantar el hilo inferior
  • Page 48 – Twin Needle Sewing; Costura con aguja doble; Couture avec l’aiguille jumelée
  • Page 50 – Thread Tension; Tensión de los hilos; Tension des fils
  • Page 53 – PLEASE READ BEFORE SEWING; LEA ESTO POR FAVOR ANTES DE COSER; A LIRE AVANT DE COMMENCER À COUDRE
  • Page 54 – Straight Stitching; Puntadas rectas; Point droit
  • Page 57 – Zigzag Stitching; Puntadas zigzag; Point zigzag
  • Page 59 – Shell Tuck Stitching; Puntada ondas; Plissé
  • Page 60 – Point élastique
  • Page 61 – Double Action Stitching; Puntada de acción doble; Point renforcé
  • Page 62 – Feston
  • Page 63 – Decorative Stitching; Puntadas decorativas; Points décoratifs
  • Page 64 – Patchwork
  • Page 65 – Overedge Stitching; Puntada por encima de la orilla; Overlock élastique
  • Page 66 – Triple puntada zigzag elástica; Point plume
  • Page 67 – Making a Buttonhole
  • Page 68 – Para coser ojales; Pour coudre une boutonnière
  • Page 69 – Odd-shaped buttons that do not; Botones con formas extrañas que no
  • Page 71 – Buttonhole Fine Adjustment
  • Page 74 – Button Sewing; Costura de botones; Pour coudre un bouton
  • Page 75 – Zipper Insertion; Gathering
  • Page 76 – Inserción de cremalleras; Fruncido; Pour froncer un tissu
  • Page 77 – Reprisage
  • Page 78 – Aplicaciones; Appliques
  • Page 81 – Using the Walking Foot
  • Page 82 – ACCESORIOS OPCIONALES; Utilización del pie caminante; ACCESSOIRES EN OPTION
  • Page 83 – Using the Spring-action
  • Page 84 – Utilización del prensatelas; Utilisation du pied pour quilts avec
  • Page 86 – Utilización del prensatela para pespunte 1/4
  • Page 87 – Changing the Light Bulb
  • Page 88 – Cambio de la bombilla; Remplacement de l’ampoule
  • Page 89 – Cleaning
  • Page 90 – Limpieza; Nettoyage
  • Page 92 – CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER
  • Page 93 – LISTE DE VÉRIFICATION EN CAS DE DÉFAILLANCES; CONTACTER LE CENTRE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE
  • Page 96 – PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TECNICO LOCAL
  • Page 97 – Repacking the Machine; Embalaje de la máquina; IMPORTANTE; Emballage de la machine; IMPORTANT
Loading the manual

Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - “IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”; DANGER –; “CONSERVER CES INSTRUCTIONS”

“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE” Lors de l’utilisation de la machine à coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité essentielles et de prendre notamment les précautions suivantes: “Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.” DANGER – Pour réduire le risque de dé...

Page 4 - PELIGRO –; CUIDADO –; “CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES”

“IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” Cuando se usa una máquina de coser, debe seguirse unas precauciones básicas y que vienen incluidas a continuación. “Leer las instrucciones antes de usar” PELIGRO – Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. 1. L a m á q u i n a n o d e b e d e j a r s ...

Page 6 - Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch

1. Connect the three-prong plug into the machine.2. Connect the electrical supply plug into a wall outlet. - When leaving the machine unattended, the main switch of the machine should be switched off or the plug must beremoved from the socket outlet. Turn on or off the switch for the main power and ...

Other Brother Models

All Brother Other