Brother PX-200 - Manual

Brother PX-200

Brother PX-200 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
Page: / 85

Table of Contents:

  • Page 5 – IMPORTANT; OR; Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
  • Page 6 – CONTENTS
  • Page 7 – ÍNDICE DEL CONTENIDO; ELEMENTOS PRINCIPALES
  • Page 8 – SOMMARIO; Sistema di infilatura rapido SPOLINA AD
  • Page 9 – PRINCIPAL PARTS
  • Page 11 – ACCESSORIES; ACCESORIOS; ACCESSORI
  • Page 13 – OPERATING YOUR SEWING; Connecting Plugs; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; FUNZIONAMENTO DELLA; Collegamento elettrico
  • Page 14 – Interruttore principale e lampadina; Foot Controller; Pedal
  • Page 15 – Inserimento dell’ago; Controllo dell’ago; Checking the Needle; Comprobación de la aguja
  • Page 16 – Sostituzione del piedino premistoffa; Changing the Presser Foot; Cambio del prensatelas
  • Page 17 – Cucitura a braccio libero; Stabilizzazione della macchina; Steadying the Machine; Para estabilizar la máquina
  • Page 18 – DISPOSITIVI DI CONTROLLO; VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial; DISTINTOS MANDOS; Selector de puntadas
  • Page 19 – RECOMMENDED WIDTHS AND LENGTHS FOR STITCHES
  • Page 22 – ANCHOS Y LARGOS DE PUNTADAS RECOMENDADOS
  • Page 25 – AMPIEZZE E LUNGHEZZE DEI PUNTI CONSIGLIATE
  • Page 28 – Stitch Length Dial; Selector de largo de puntada; Selettore della lunghezza del punto
  • Page 29 – Stretch Stitching; Puntada elástica; Cucitura con punti elastici
  • Page 30 – Stitch Width Dial; Selettore dell’ampiezza del punto
  • Page 31 – Reverse Sewing Lever; Palanca de retroceso; Leva di cucitura di ritorno
  • Page 32 – THREADING THE MACHINE; Winding the Bobbin; ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Bobinado de la canilla; PROCEDURE DI INFILATURA; Avvolgimento della spoletta
  • Page 33 – Lower Threading; Enhebrado inferior; Infilatura inferiore
  • Page 36 – Using the Needle Threader
  • Page 37 – Uso del enhebrador
  • Page 38 – Quick Thread-setting System; Sistema rápido de colocación del hilo; Sistema di infilatura rapido
  • Page 39 – Drawing Up Lower Thread; Para sacar el hilo de la canilla; Raccolta del filo inferiore
  • Page 40 – Costura con aguja doble; Cucitura con ago gemello
  • Page 41 – Thread Tension
  • Page 42 – Tensión de los hilos; Regolazione della tensione del filo
  • Page 43 – CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREAD COMBINATIONS; TABLA DE COMBINACIONES ENTRE TEJIDOS, AGUJAS Y HILOS
  • Page 44 – TABELLA DELLE COMBINAZIONI DI TESSUTO, AGO E FILO
  • Page 45 – Straight Stitching; Puntadas rectas; Punto diritto
  • Page 48 – Zigzag Stitching; Puntadas zigzag; Punto zigzag
  • Page 49 – Blindhem Stitching; Orli a punto invisibile
  • Page 50 – Shell Tuck Stitching; Puntada alforza derefuerzo; Punto orlo conchiglia
  • Page 51 – Elastic Stitching; Punto elastico
  • Page 52 – Scallop Stitching; Puntada festón; Puntada universal; Punto smerlo; Punto universale
  • Page 53 – Overedge Stitching; Puntada por encima de la orilla; Rifinitura a sopraggitto
  • Page 54 – Feather Stitching; Puntada pluma; Punto a piuma
  • Page 55 – Triple Zigzag Stretch Stitching; Puntada decorativa; Punto zigzag stretch triplo
  • Page 57 – Para coser ojales; Esecuzione di asole
  • Page 61 – Buttonhole Fine Adjustment
  • Page 62 – Ajuste fino de los ojales; Regolazione della densità dei punti
  • Page 63 – Button Sewing
  • Page 64 – Costura de botones; Cucitura di bottoni
  • Page 65 – Zipper Inserting
  • Page 66 – Inserción de cremalleras; Arricciature
  • Page 67 – Darning; Zurcido
  • Page 68 – Appliques; Aplicaciones; Applicazioni
  • Page 69 – Monogramming and Embroidering; Monogramas y bordados; Monogrammi e ricami
  • Page 71 – Changing the Bulb; Cambio de la bombilla; Sostituzione della lampadina
  • Page 72 – Oiling; Engrasado; Lubrificazione
  • Page 73 – Cleaning; Limpieza; Pulizia
  • Page 74 – Performance Checklist
  • Page 75 – CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER
  • Page 76 – Listado de posibles incidencias
  • Page 77 – PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO LOCAL
  • Page 78 – Tabella di controllo del funzionamento
  • Page 79 – RIVOLGERSI AL PROPRIO CENTRO DI ASSISTENZA
  • Page 80 – Repacking the Machine; Embalaje de la máquina; Reimballaggio della macchina; IMPORTANTE
  • Page 81 – Page
  • Page 82 – Página
  • Page 83 – Pagina
Loading the manual

ENGLISH
ESPAÑOL
ITALIANO
194457-015
Printed in China

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzione

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - IMPORTANT; OR; Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch

IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for the plugsupplied with this equipment, it should be cut off andan appropriate three pin plug fitted. With alternativeplugs an approved fuse must be fitted in the plug. NOTE: The plug severed from the main leads must be destroyed as a plug w...

Page 6 - CONTENTS

CONTENTS BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING Making a Buttonhole(XL5300, XL5200, PX300 and PX200 only) ........ 48Making a Buttonhole(XL5100 and PX100 only) ................................... 50Buttonhole Fine Adjustment ............................... 53Button Sewing ........................................

Page 7 - ÍNDICE DEL CONTENIDO; ELEMENTOS PRINCIPALES

ÍNDICE DEL CONTENIDO CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ELEMENTOS PRINCIPALES ....................................... 2 ACCESORIOS .............................................................. 3 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER .... 5 Conexión de los enchufes ................................... 5Inte...

Other Brother Models

All Brother Other