Brother Innov-is 1250- User Manual

Brother Innov-is 1250

Brother Innov-is 1250– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
Page: / 208

Table of Contents:

  • Page 3 – - Pour diminuer les risques d'électrocution; ATTENTION; • Débranchez toujours votre machine en cas de coupure de courant.; inconsidéré car vous pourriez vous blesser au dos ou aux genoux.; Maintenez toujours votre espace de travail dégagé :; dans des zones où de l'oxygène est émis.
  • Page 4 – Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous cousez :; Pour assurer un usage de longue durée :; GARDEZ CES INSTRUCTIONS
  • Page 5 – IMPORTANT; POUR LES UTILISATEURS DU MEXIQUE ET
  • Page 7 – Table des matières; PRÉPARATIFS
  • Page 8 – POINTS DE COUTURE COURANTS
  • Page 9 – BRODERIE
  • Page 10 – ANNEXE
  • Page 11 – Introduction / Fonctions de la machine à coudre 9; Introduction
  • Page 12 – Accessoires; Accessoires fournis; Remarque
  • Page 13 – Accessoires 11; Accessoires en option; Les accessoires suivants sont disponibles en option.; Mémo
  • Page 14 – Nom et fonction des pièces de la machine; Vue avant
  • Page 15 – Nom et fonction des pièces de la machine 13; Vue latérale droite/vue arrière
  • Page 17 – Nom et fonction des pièces de la machine 15; Panneau de commande
  • Page 20 – Mise sous/hors tension de la machine; Précautions relatives à l'alimentation électrique; N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cette machine.
  • Page 21 – Mise sous/hors tension de la machine 19; Mise sous tension de la machine; Préparez le cordon d'alimentation fourni.; La lampe, l'écran à cristaux liquides et; Mise hors tension de la machine
  • Page 22 – Fonctionnement de l'écran à cristaux liquides; Affichage de l'écran à cristaux liquides; Écran de sélection de point de couture courant; Un écran différent s'affiche lorsque l'unité de broderie est fixée.
  • Page 23 – Fonctionnement de l'écran à cristaux liquides 21; Modification des réglages de la machine; Attribut
  • Page 24 – Mettez la machine à coudre sous tension.; • Les options en surbrillance inverse
  • Page 25 – • Si vous appuyez sur
  • Page 26 – Appuyez sur
  • Page 27 – Bobinage/installation de la canette 25; Bobinage/installation de la canette; Enroulez le fil autour de la canette pour le préparer.; Taille réelle
  • Page 28 – • Si la bobine est mal positionnée et que le fil
  • Page 29 – Bobinage/installation de la canette 27
  • Page 30 – Appuyez une fois sur
  • Page 31 – Bobinage/installation de la canette 29; Installation de la canette; Retirez le couvercle du compartiment à canette.; La canette a été spécialement conçue pour
  • Page 33 – Enfilage supérieur 31; Enfilage supérieur
  • Page 34 – pour relever; Ouvrez le couvercle supérieur.
  • Page 35 – Enfilage supérieur 33
  • Page 36 – Enfilage de l'aiguille; Cette section décrit comment enfiler l'aiguille.
  • Page 37 – Enfilage supérieur 35; pour
  • Page 38 – Utilisation de l'aiguille jumelée; • Pour plus de détails sur l'installation d'une; Enfilez le fil supérieur pour le chas de l'aiguille; • Pour plus de détails, reportez-vous aux; Enfilez manuellement le fil supérieur dans; • Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur avec
  • Page 39 – Enfilage supérieur 37; Fixez le pied zigzag « J ».
  • Page 40 – • Pour plus de détails sur le démarrage du; (Touche Positionnement; • Reportez-vous aux étapes
  • Page 41 – Enfilage supérieur 39
  • Page 42 – Remplacement de l'aiguille; Cette section décrit comment remplacer l'aiguille.; Précautions relatives à l'aiguille
  • Page 43 – Remplacement de l'aiguille 41; Types d'aiguilles et utilisation; Type de tissu/application
  • Page 44 – Vérification de l'aiguille; Appuyez une ou deux fois sur; Mettez la machine à coudre hors tension.; machine commence à coudre.
  • Page 45 – Remplacement de l'aiguille 43; • Ne forcez pas lorsque vous serrez ou
  • Page 48 – • Pour plus de détails, reportez-vous à la
  • Page 49 – Couture de pièces de tissu cylindriques 47; Couture de pièces de tissu cylindriques; Couture en mode « bras libre »; Retirez le plateau en le tirant vers la gauche.
  • Page 51 – NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE; Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la couture.
  • Page 52 – Couture; Suivez les procédures de base ci-dessous pour coudre.; Mettez la machine sous; Mettez la machine à coudre sous tension. Pour plus de détails sur la; Sélectionnez le point.; Sélectionnez le point approprié pour la zone à coudre. Pour plus de; Positionnez le tissu.; Placez la zone à coudre sous le pied-de-biche. Veillez à respecter
  • Page 53 – Sélection du point; • Reportez-vous à la section « Tableau de; • Lorsqu'une animation apparaît, effleurez; Sélectionnez un point.; (Touche Page précédente affiche l'écran
  • Page 54 – Positionnement du tissu; • Si le rabat est positionné à droite, il est plus
  • Page 55 – Démarrage du travail de couture; La machine commence à coudre.; À la fin de la couture, appuyez une fois sur
  • Page 56 – • Appuyez doucement sur la pédale de; Une fois la couture terminée, appuyez sur; • Pour plus de détails, reportez-vous à la section
  • Page 57 – Arrêt des points
  • Page 58 – et; Coupure du fil; Une fois la couture terminée, coupez les fils.; Utilisation de la touche Coupe-fil; Les fils sont coupés et l'aiguille relevée.; N'appuyez pas sur la touche
  • Page 60 – Réglage du point; Réglage de la largeur du point
  • Page 61 – Réglage du point 59; Réglage de la longueur du point
  • Page 62 – Chaque fois que vous appuyez sur
  • Page 63 – Fonctions utiles 61; Fonctions utiles; • Pour plus de détails sur la sélection d'un; Il devient
  • Page 64 – Coupure de fil automatique
  • Page 65 – Fonctions utiles 63; Mise en miroir de points
  • Page 66 – Conseils utiles de couture; Échantillon
  • Page 67 – Conseils utiles de couture 65; Couture de tissus épais
  • Page 68 – Couture de tissus fins
  • Page 69 – Conseils utiles de couture 67; Installation de la genouillère
  • Page 70 – Utilisation de la genouillère; • N'utilisez pas la genouillère lorsque vous; Relâchez la genouillère.
  • Page 71 – Ce chapitre décrit les différents points et leurs applications.
  • Page 72 – Tableau de réglage des points; Points de couture courants
  • Page 73 – Tableau de réglage des points 71
  • Page 75 – Tableau de réglage des points 73
  • Page 76 – Autres points; Type de
  • Page 78 – Caractères; petite Non
  • Page 79 – Sélection du point 77; Types de points; Il est possible de sélectionner un point parmi les types de
  • Page 80 – k j
  • Page 81 – Sélection du point 79; appuyez sur; Pour un point droit d'une longueur de 2,0 mm; • Pour revenir aux réglages par défaut du motif
  • Page 82 – modifiés et que vous appuyez sur
  • Page 83 – Points de surfilage 81; Points de surfilage; Couture de points de surfilage à l'aide du pied pour surjet « G »; Fixez le pied pour surjet « G ».; Point de
  • Page 84 – Couture de points de surfilage à l'aide du pied zigzag « J »
  • Page 85 – Points de surfilage 83; Couture de points de surfilage à l'aide du couteau raseur; Le couteau raseur est fixé.; Couteau
  • Page 86 – • Si le tissu n'est pas correctement positionné,
  • Page 87 – Points simples 85; Points simples; Faufilage
  • Page 88 – Faufilez ou épinglez ensemble les pièces de tissu.
  • Page 89 – Ourlet invisible 87; Ourlet invisible; Cousez un ourlet invisible en respectant la procédure suivante.; Fixez le pied pour ourlets invisibles « R ».; Ourlet
  • Page 90 – pour réduire la largeur du; Retirez le point de faufilage.
  • Page 91 – Point de boutonnière/couture de boutons 89; Point de boutonnière/couture de boutons; Boutonnières cousues; Couture de boutons
  • Page 92 – Couture de boutonnières
  • Page 93 – Point de boutonnière/couture de boutons 91; La taille de la boutonnière est réglée.; Fixez le pied pour boutonnières « A ».
  • Page 94 – • Lorsque vous utilisez le perce-œillet, placez
  • Page 95 – Point de boutonnière/couture de boutons 93; Sélectionnez le point
  • Page 96 – Fixez le pied pour boutons « M ».
  • Page 97 – Point de boutonnière/couture de boutons 95; • N'appuyez pas sur la touche; Coupez le fil qui dépasse.
  • Page 98 – Insertion d'une fermeture à glissière; Vous pouvez coudre une fermeture à glissière.; Maintenez le rabat ouvert à l'envers du tissu.
  • Page 99 – Insertion d'une fermeture à glissière 97; Surpiqûre autour de la fermeture à glissière.
  • Page 103 – Insertion d'une fermeture à glissière/passepoils 101; Insertion d'une fermeture à glissière/passepoils; Vous pouvez coudre une fermeture à glissière et des passepoils.; Reportez-vous aux étapes; Point droit
  • Page 104 – Fixation de passepoils; Cousez le long du passepoils.
  • Page 105 – Couture de tissus élastiques et de ruban élastique 103; Couture de tissus élastiques et de ruban élastique; Points élastiques; Fixation d'un élastique
  • Page 107 – Points d'appliqué, mosaïque et de capitonnage 105; Points d'appliqué, mosaïque et de capitonnage; Fixation d'appliqués et de bordures
  • Page 108 – Découpez l'appliqué, en laissant un rabat
  • Page 109 – Points d'appliqué, mosaïque et de capitonnage 107; Assemblage
  • Page 111 – Points d'appliqué, mosaïque et de capitonnage 109; Capitonnage; Le pied à double entraînement est fixé.
  • Page 112 – Pied à double entraînement; Capitonnage en mouvement libre; • Reportez-vous à la section « Retrait et
  • Page 113 – Points d'appliqué, mosaïque et de capitonnage 111; Les griffes d'entraînement sont abaissées.; • En général, le levier d'entraînement par griffe
  • Page 114 – Plus large
  • Page 115 – Points de renfort 113; Couture élastique triple
  • Page 117 – Points de renfort 115; Reprisage; • Vous pouvez coudre un point d'arrêt d'une
  • Page 119 – Fixez le pied pour monogrammes « N ».; Point à œillet
  • Page 120 – Points horizontaux; Nom du point Motif
  • Page 121 – Le tissu est entraîné vers la gauche.
  • Page 122 – Points décoratifs; Les points courants comprennent les points décoratifs suivants.
  • Page 123 – Points décoratifs 121; Point de chausson
  • Page 124 – Point de feston; Point smock
  • Page 125 – Points décoratifs 123; Points de coquille
  • Page 127 – Points décoratifs 125; Points Héritage
  • Page 129 – Cousez le long du centre de la zone non effilochée.
  • Page 130 – Couture des divers motifs décoratifs prédéfinis; Couture de jolis motifs
  • Page 131 – Couture des divers motifs décoratifs prédéfinis 129; Modification de la taille du motif; Modification de la densité du point; pour une couture plus grosse
  • Page 133 – Couture des divers motifs décoratifs prédéfinis 131; Déplacement de motifs
  • Page 134 – Exemples de motifs en décalé; Combinaison de motifs; • Lorsque vous commencez la couture, le
  • Page 135 – Une fois les motifs combinés, appuyez sur
  • Page 136 – L'écran de vérification du motif apparaît.
  • Page 137 – Couture des divers motifs décoratifs prédéfinis 135; Enregistrement de motifs; Enregistrement d'un motif
  • Page 138 – indique les poches dans lesquelles des; Réalignement du motif
  • Page 140 – Réglage horizontal du motif
  • Page 141 – Préparez un jeu de feuilles quadrillées.
  • Page 142 – Saisie des données du motif
  • Page 143 – • Pour modifier le motif, appuyez sur
  • Page 144 – Exemples de motifs
  • Page 145 – Ce chapitre présente les étapes de broderie.
  • Page 146 – Broderie réussie; Préparation
  • Page 148 – La broderie étape par étape
  • Page 149 – Fixation du pied à broderie 147; Cette section décrit comment fixer le pied à broderie.; Fixation du pied à broderie
  • Page 151 – Fixation du pied à broderie 149; Retrait du pied à broderie
  • Page 152 – Cette section décrit comment fixer l'unité de broderie.; Fixation de l'unité de broderie
  • Page 153 – • Lorsqu'une animation apparaît, le message; • Pour plus de détails sur les motifs de
  • Page 154 – Retrait de l'unité de broderie; Retirez le cadre de broderie.; • Pour plus de détails sur le retrait du cadre de
  • Page 155 – Préparation du tissu 153; Préparation du tissu
  • Page 156 – • Certains motifs ne permettent pas d'utiliser; Endroit
  • Page 157 – Préparation du tissu 155; du cadre; • Insérez fermement jusqu'à ce que le cadre
  • Page 158 – Retirez la feuille de broderie.
  • Page 159 – Fixation du cadre de broderie 157; Cette section décrit comment fixer le cadre de broderie.; Fixation du cadre de broderie
  • Page 160 – Retrait du cadre de broderie
  • Page 161 – Sélection des motifs de broderie 159; Sélection des motifs de broderie; Informations relatives au copyright
  • Page 162 – Touches de fonctionnement
  • Page 164 – Sélection d'un motif de broderie; • Lorsque vous appuyez sur; 0 motifs de broderie
  • Page 165 – Sélection des motifs de broderie 163; Sélection de caractères; Spécifiez les caractères à broder.; Lorsque; Sélectionnez les caractères.; caractère, appuyez sur
  • Page 166 – Sélection d'un motif cadre; Appuyez sur le motif cadre.
  • Page 167 – Sélection des motifs de broderie 165
  • Page 168 – Broderie; Couture de belles finitions; Fil supérieur; Logement de canette standard
  • Page 169 – • Vous pouvez modifier les numéros de; Exemple : numéro de fil à broder sélectionné; • Reportez-vous aux sections « Enfilage du fil
  • Page 170 – • Si l'extrémité du fil dépasse au début de la; Appuyez de nouveau sur; La broderie recommence.
  • Page 171 – Préparez le tissu de base et le tissu d'appliqué; Abaissez le levier du pied-de-biche et appuyez; • La finition sera de mauvaise qualité si la; Tendez le tissu de base sur le cadre de broderie.
  • Page 173 – Modification de motifs 171; Modification de motifs; Ajustement de la disposition; b c d
  • Page 174 – • Appuyez sur
  • Page 175 – une fois la broderie; Réglage de la tension des fils; Pour régler la tension des fils, appuyez sur
  • Page 177 – Modification de motifs 175; Recoudre
  • Page 178 – Arrêt en cours de broderie
  • Page 180 – Utilisation de la fonction de mise en mémoire; Précautions relatives aux données de broderie; Types de supports USB que vous pouvez utiliser
  • Page 181 – Utilisation de la fonction de mise en mémoire 179
  • Page 182 – Les motifs enregistrés sont affichés.; Le motif enregistré est rappelé.
  • Page 183 – Utilisation de la fonction de mise en mémoire 181
  • Page 184 – Si le message; Windows Vista
  • Page 185 – Utilisation de la fonction de mise en mémoire 183
  • Page 188 – Entretien et maintenance
  • Page 189 – Entretien et maintenance 187
  • Page 190 – Dépannage; Symptôme; Mettez la machine sous tension.
  • Page 191 – Le fil supérieur se; Démêlez le fil et défaites les nœuds.; Le fil de canette; La canette tourne lentement.
  • Page 192 – Le fil inférieur est; Remplacez la canette.; La tension du fil; Installez la bobine correctement.
  • Page 194 – Sélectionnez un motif.
  • Page 195 – Cause possible; pour annuler le réglage d'aiguille jumelée. Si
  • Page 196 – Vous avez appuyé sur
  • Page 197 – Récupération du motif.
  • Page 198 – Le bobineur est en train de bobiner la canette.
  • Page 199 – Bip de fonctionnement
  • Page 203 – Index
Loading the manual

Machine à broder et à coudre informatisée

Manuel d’instructions

PRÉPARATIFS

NOTIONS

ÉLÉMENTAIRES

DE COUTURE

POINTS DE

COUTURE

COURANTS

BRODERIE

ANNEXE

1

2

3

4

5

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - - Pour diminuer les risques d'électrocution; ATTENTION; • Débranchez toujours votre machine en cas de coupure de courant.; inconsidéré car vous pourriez vous blesser au dos ou aux genoux.; Maintenez toujours votre espace de travail dégagé :; dans des zones où de l'oxygène est émis.

1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions de sécurité avant d'utiliser la machine DANGER - Pour diminuer les risques d'électrocution 1 Débranchez toujours la machine de...

Page 4 - Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous cousez :; Pour assurer un usage de longue durée :; GARDEZ CES INSTRUCTIONS

2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5 Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous cousez : • Faites toujours très attention à l'aiguille. N'utilisez pas d'aiguille tordue ou endommagée.• N'approchez vos doigts d'aucune pièce mo...

Page 5 - IMPORTANT; POUR LES UTILISATEURS DU MEXIQUE ET

3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — POUR LES UTILISATEURS DU ROUYAUME- UNI, DE LA RÉPUBLIQUE D'IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT • Si vous devez remplacer le fusible à bouchon, veillez à utiliser un fusible ASTA ...

Other Brother Models

All Brother Other