Brother CS-6000i- User Manual

Brother CS-6000i

Brother CS-6000i– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 2 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PELIGRO; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 3 – Para un funcionamiento seguro; Termine la labor; Para un funcionamiento más duradero
  • Page 4 – CONTENIDO
  • Page 6 – CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER; NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA; Componentes principales
  • Page 7 – Sección de aguja y pie prensatela; Botones de operación; Botones incluidos en algunos modelos
  • Page 8 – Panel de operaciones; Unidad de cama plana; Nota
  • Page 9 – ACCESORIOS; Accesorios opcionales
  • Page 10 – USO DE LA MÁQUINA DE COSER; Medidas de precaución con la corriente eléctrica; AVISO
  • Page 11 – Pedal; Apague la máquina de coser.; La posición de parada de la aguja; Recuerde; PRECAUCIÓN
  • Page 12 – ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Devanado de la bobina; Pase el hilo alrededor del disco pretensor.
  • Page 13 – Recorte el hilo sobrante de la bobina.; Para comenzar, presione el pedal o pulse
  • Page 14 – Encienda la máquina de coser.
  • Page 15 – Enhebrado del hilo inferior; Mueva el deslizador y abra la tapa.
  • Page 17 – Hilo superior
  • Page 18 – Siga los pasos del
  • Page 20 – Procedimiento para tirar del hilo inferior; Saque el hilo superior para tirar del inferior.; Vuelva a colocar la tapa de la bobina.; O bien
  • Page 21 – CAMBIO DE LA AGUJA; Precauciones con las agujas
  • Page 22 – Comprobación de la aguja; Aguja correcta; Cambio de la aguja; (botón de Posición de
  • Page 23 – Instalación de la presilla de la aguja
  • Page 24 – Costura con aguja gemela; Enhebrado de agujas gemelas
  • Page 25 – CAMBIO DEL PIE PRENSATELA; Cambio del pie prensatela
  • Page 26 – El pie prensatela está colocado.; Extracción del soporte del pie prensatela; Quite el pie prensatela.; Colocación del soporte del pie prensatela
  • Page 27 – FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS; COSTURA; Procedimiento general para la costura; Encienda la; Seleccione el tipo; Coloque el pie
  • Page 28 – Selección de puntadas; La puntada ha sido seleccionada.
  • Page 29 – Inicio de la costura; La máquina empezará a coser.
  • Page 30 – Costura de puntadas de refuerzo; Tensión del hilo; Tensión adecuada; El hilo superior está demasiado flojo
  • Page 31 – CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA; Costura de prueba; Costura de curvas; Si la tela no cabe debajo del pie prensatela
  • Page 32 – Costura de telas finas; Costura de telas elásticas; Uso del estilo de brazo libre
  • Page 33 – PUNTADAS CON APLICACIONES; PUNTADAS DE SOBREHILADO; Seleccione un tipo de puntada.
  • Page 34 – COSTURA BÁSICA; Costura básica; Hilvane o una con alfileres los trozos de tela.; Cambio de la posición de la aguja
  • Page 35 – COSTURA INVISIBLE PARA DOBLADILLO; Si la aguja sobrepasa el doblez del dobladillo
  • Page 36 – COSTURA DE OJALES
  • Page 37 – Así se ajusta el tamaño del ojal.
  • Page 38 – Baje al máximo la palanca para ojales.
  • Page 39 – Costura de ojales en telas elásticas; Coloque el pie para ojales “A”.; Costura de botón; (hacia la derecha según se
  • Page 40 – Seleccione un tipo de puntada; (hacia la izquierda con la
  • Page 41 – COSTURA DE CREMALLERAS; Seleccione el tipo de puntada
  • Page 42 – COSTURA DE TELAS ELÁSTICAS Y GOMAS; Colocación de gomas
  • Page 43 – APLICACIONES, PATCHWORK Y ACOLCHADOS; Aplicaciones; Hilvane el diseño de corte a la tela.
  • Page 44 – Corte toda la tela que quede fuera de la costura.; Remiendos; Para un margen de costura a la izquierda
  • Page 45 – Acolchado; Hilvane la tela que desee acolchar.; Uso de la guía de acolchados opcional
  • Page 46 – Acolchado libre; Retire el pie prensatela y su soporte.; (hacia la izquierda con la máquina
  • Page 47 – COSTURA DE REMATE; Costura elástica triple; Costura de barra de remate
  • Page 49 – COSTURA DECORATIVA
  • Page 50 – Vainicas; Puntada de festón; Coloque el pie para monogramas “N”.; Recorte las puntadas.
  • Page 51 – Smoking; Puntada de concha
  • Page 52 – Costura de unión; Costura de broches y adornos; Inserte la aguja bastidor.
  • Page 53 – ANEXO; AJUSTES DE PUNTADAS; Puntadas con aplicaciones; romperse o podría provocar una avería en la máquina.
  • Page 58 – MANTENIMIENTO; Limpieza de la caja de la bobina; Apague la máquina y desenchúfela.
  • Page 59 – Retire la caja de la bobina.
  • Page 60 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Síntoma
  • Page 63 – MENSAJES DE ERROR; Pitido (para modelos equipados con el pitido); Si se pulsa una tecla (operación correcta); Mensaje de error
  • Page 64 – ÍNDICE
  • Page 66 – Manual de instrucciones; Máquina de Coser Computerizada
Loading the manual

ncbc_brother_cover_Spa

C

M

Y

K

Spanish

885-S33/S34/S36/S37

XC8893-021

1

Printed in China

Manual de instrucciones

Máquina de Coser Computerizada

ANEXO

PUNTADAS CON
APLICACIONES

FUNCIONES DE
COSTURA BÁSICAS

CONOZCA SU
MÁQUINA DE COSER

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PELIGRO; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice esta máquina, deberá tomar siempre medidas de seguridad, incluidas las que se enumeran a continuación: Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina. PELIGRO - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. La máquina nunca deberá dejars...

Page 3 - Para un funcionamiento seguro; Termine la labor; Para un funcionamiento más duradero

2 LE FELICITAMOS POR LA ELECCIÓN DE NUESTRA MÁQUINA DE COSER Su máquina es una de las máquinas de coser computerizadas de uso doméstico más avanzadas. Para disfrutar completamente de todas las funciones incorporadas, le sugerimos que lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina. LEA ES...

Page 4 - CONTENIDO

3 CONTENIDO 1. CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ...........................................................5 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA ............................................ 5 Componentes principales ................................................................................

Other Brother Models

All Brother Other