Page 4 - INSTALL DUCTWORK AND ELECTRICAL WIRING; CAUTION; This range hood is not designed for use with a charcoal grill.; PREPARE INSTALLATION; WARNING
4 1. INSTALL DUCTWORK AND ELECTRICAL WIRING Plan where and how the ductwork will be installed. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. Install proper-sized ductwork, elbows and roof or wall cap. Connect metal ductwork to cap and work back towards the hood location...
Page 5 - CONT; INSTALL WOOD MOUNTING STRIP
5 2. PREPARE INSTALLATION ( CONT ' D ) Parts sold separately: - Shielded halogen bulbs (120 V, 50 W max., MR16 with GU10 base) (2 for 36” and 42” widths hood and 3 for 48” and 60” widths hood) - AEEPD Series Decorative Flue, to be installed over the hood (optional)- AWEPD Series Wall Extension, 36’’...
Page 6 - REMOVE KNOCKOUT OPENING
6 4. REMOVE BAFFLE FILTERS, GREASE DRIP RAIL AND ELECTRICAL COMPARTMENT COVER A. Remove tape on filters. Remove filters from hood and set aside. NOTE: It is recommended to start with the center one(s). B. Remove tape on grease drip rail ( 1 ). Lift out grease drip rail and set aside. Remove electric...
Page 7 - OPTIONAL
7 7. INSTALL WALL EXTENSION ( OPTIONAL ) AWEPD Series Wall extension must be installed before the hood (see instructions packed with wall extension). 8. INSTALL HOOD Insert the house wiring in the hood through the wire clamp (previously installed in step 5) and tighten the wire clamp to secure the w...
Page 8 - REINSTALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FILTERS
8 10. CONNECT WIRING ( CONT ' D ) Connect cable into electrical compartment using provided waterproof wire connectors. Connect BLACK to BLACK, WHITE to WHITE and GREEN or bare wire under GREEN ground screw. Reinstall the wiring cover. HE0138 11. REINSTALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FILTERS CAUTION ...
Page 9 - LIGHT BULBS REPLACEMENT; Avoid when choosing a detergent:
9 12. LIGHT BULBS REPLACEMENT This range hood requires shielded halogen bulbs (120 V, 50 W, MR16 with GU10 base), not included (2 for 36” and 42” width hood and 3 for 48” and 60” widths hoods). 1. To remove bulbs, gently push upwards and turn counterclockwise to disengage bulb leads from their groov...
Page 11 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BROAN ELITE PRODUCTS
11 15. WIRING DIAGRAM 16. WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BROAN ELITE PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Broan Elite products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of...
Page 13 - CONÇUE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT; INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
CONÇUE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN EN PAGES 21 ET 22. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES GUIDE D'INSTALLATION C ONVIENT À UNE INSTALLATION DANS DES LIEUX HUMIDES LORSQU ' ELLE EST RACCORDÉE À UN...
Page 14 - ATTENTION; AVERTISSEMENT
14 AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans...
Page 15 - - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE EPD61 -
15 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE EPD61 - M ODÈLE 418 (C OUDE AJUSTABLE DE 10 PO , ROND , OPTIONNEL ) M ODÈLE 410 (C ONDUIT ROND DE 10 PO , SECTIONS DE 2 PI ) M ODÈLE 437 (C APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ) HL0186 M ODÈLE 441 (C APUCHON MURAL DE 10 PO ROND ) RALLONGE DE HOTTE OPTIONNELLE S...
Page 16 - INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
16 1. INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés. Un conduit droit et court permettra à votre hotte de fonctionner plus efficacement. Installer des conduits de dimensions adéquates, des coudes et un capuchon de toit ou m...
Page 17 - SUITE; INSTALLER LA LISIÈRE DE BOIS
17 2. PRÉPARER L'INSTALLATION ( SUITE ) Pièces vendues séparément- Ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W max., MR16 à culot GU10) (2 pour les modèles de 36 po et de 42 po de largeur et 3 pour les modèles de 48 po et de 60 po de largeur) - Cheminée décorative de série AEEPD, à être installée au-...
Page 19 - INSTALLER LA HOTTE; OPTIONNELLE; BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
19 7. INSTALLER LA RALLONGE DE HOTTE ( OPTIONNELLE ) Série AWEPD La rallonge de hotte doit être installée avant la hotte (voir les directives fournies avec la rallonge). 8. INSTALLER LA HOTTE Insérer le câble d’alimentation électrique dans la hotte par le serre-fils (installé précédemment à l'étape ...
Page 20 - RÉINSTALLER LA GOUTTIÈRE ET LES FILTRES À CHICANE
20 10. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ( SUITE ) Connecter les fils aux fils du câble d’alimentation dans la boîte de jonction à l’aide des capuchons de connexion étanches fournis. Connecter le fil NOIR au NOIR, le fil BLANC au BLANC et le fil VERT ou dénudé à la vis de mise à la terre. Remettre en place le ...
Page 21 - REMPLACEMENT DES AMPOULES
21 12. REMPLACEMENT DES AMPOULES L’éclairage de cette hotte est produit par des ampoules halogènes avec écran de 120 V, 50 W, MR16 à culot GU10 (non incluses). (2 pour les modèles de 36 po et 42 po et 3 pour ceux de 48 po et 60 po.) 1 2 3 HO0089 AVERTISSEMENT ! Ne pas toucher aux lampes durant ou pe...
Page 23 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BROAN ELITE; SCHÉMA ÉLECTRIQUE
23 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BROAN ELITE Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur consommateur initial de produits Broan Elite qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à compter de la date d’achat par le co...
Page 24 - PIÈCES DE REMPLACEMENT
24 17. PIÈCES DE REMPLACEMENT * N ON ILLUSTRÉ . P IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes ...
Page 25 - EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS; INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.; LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; CIRCUITO DE DERIVACIÓN PROTEGIDO
EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 33 Y 34. LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A DECUADA PARA LUGARES HÚMEDOS CUANDO SE INSTALA EN UN...
Page 27 - - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA DE LA SERIE EPD61 -
27 - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA DE LA SERIE EPD61 - M ODELO 418 (C ODO AJUSTADO DE 10” REDONDO , OPCIONAL ) M ODELO 410 (C ONDUCTO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2’) M ODELO 437 (R EMATE DE TECHO DE ALTA CAPACIDAD ) HL0186 M ODELO 441 (R EMATE DE PARED DE 10” REDONDO ) SERIE AWEPD,EXTENSIÓN MURAL...
Page 28 - INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS Y DEL CABLEADO ELÉCTRICO; PRECAUCIÓN; Esta campana no está pensada para usar con una parrilla de carbón.; PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN; ADVERTENCIA
28 1. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS Y DEL CABLEADO ELÉCTRICO Planifique el lugar y la forma en que instalará las tuberías. Un tubo recto y corto permitirá que la campana funcione más eficazmente. Instale tubos, codos y capuchones para tejado de los tamaños adecuados. Conecte la tubería metálica al cap...
Page 29 - CONTINUACIÓN; INSTALACIÓN DE LA REGLETA DE MONTAJE
29 2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN ) Piezas vendidas aparte:- Bombillas halógenas (120 V, 50 W máx., MR16 con base GU10) (2 para los modelos de 36” y de 42” de ancho, 3 para los modelos de 48” y de 60” de ancho) - Chimenea decorativa para la serie AEEPD, se instala sobre la campana (...
Page 30 - INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR
30 5. PERFORACIÓN DEL ORIFICIO Quite el cierre del orificio para el cableado eléctrico en la parte trasera de la campana. Instale la abrazadera de hilos (viene en la bolsa de piezas). HR0073 4. EXTRACCIÓN DE LOS FILTROS, DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LA TAPA DE LA CAJA DE CABLEADO A. Retire l...
Page 31 - INSTALACIÓN DE LA CAMPANA; INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA DECORATIVA (; OPCIONAL; CONEXIÓN DEL CABLEADO
31 7. INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN MURAL ( OPCIONAL ) Serie AWEPD La extensión mural debe instalarse antes que la campana (vea las instrucciones que vienen con la extensión mural) 8. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA Introduzca el cableado en la campana (a través de la abrazadera de hilos instalada previamen...
Page 32 - REINSTALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FILTROS
32 10. CONEXIÓN DEL CABLEADO ( CONTINUACIÓN ) Conecte el cable a la caja de cableado con los conectores impermeables de hilos. Conecte el hilo NEGRO con el NEGRO, el BLANCO con el BLANCO y sujete el VERDE o pelado al tornillo de tierra. Vuelva a instalar la tapa de cableados. HE0138 11. REINSTALACIÓ...
Page 33 - SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
33 12. SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de tipo MR16, de 120 V y 50 W con base GU10(no incluidas) (2 para los modelos de 36” y 42” de ancho, 3 para los modelos de 48” y 60” de ancho). 1 2 3 HO0089 ADVERTENCIA ! No tocar las bombillas durante o ju...
Page 35 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BROAN ELITE; DIAGRAMA ELÉCTRICO
35 16. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BROAN ELITE Broan-NuTone LLC (Broan NuTone) garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecen de defectos en los materiales o de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra or...