Page 2 - BRIGGSandSTRATTON.COM; Not for
2 BRIGGSandSTRATTON.COM D B A 1 E F C M I J K N C D E H O F G N L A D P P C N J 2 A 3 H C B G J E Not for Reproduction
Page 4 - Operator Safety; SAFETY AND CONTROL SYMBOLS
4 BRIGGSandSTRATTON.COM General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not ne...
Page 6 - SAE; High Altitude; Figure
6 BRIGGSandSTRATTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model Type Code B. Spark Plug C. Fuel Tank and Cap D. Air Cleaner E. Starter Cord Handle (optional) F. Dipsti...
Page 7 - Maintenance
7 en POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy, or weak while usi...
Page 10 - Engine Specifications
10 BRIGGSandSTRATTON.COM Specifications Engine Specifications Model 110000 Displacement 10.69 ci (175 cc) Bore 2.583 in (65.61 mm) Stroke 2.040 in (51.82 mm) Oil Capacity 18 -- 20 oz (0.54 -- 0.59 L) Engine Specifications Model 120000 Displacement 11.58 ci (190 cc) Bore 2.688 in (68.28 mm) Stroke 2....
Page 11 - BRIGGS & STRATTON ENGINE WARRANTY POLICY; LIMITED WARRANTY; Consumer Use; About Your Warranty
11 en BRIGGS & STRATTON ENGINE WARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for r...
Page 12 - Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðà; ÑÈÌÂÎËÈ ÇÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒ È ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Îáùà èíôîðìàöèÿ ‚îâà ˜úêîâîäñòâî ñúäú˜¥à ñâåäåíè çà áåçîïàñíà ˜àáîòà, çà äà ñòå íà ñíî ñ àâà˜èèòå è îïàñíîñòèòå, ñâú˜çàíè ñ òåçè äâèãàòåëè è êàê äà ãè èçá ãâàòå. ‚î ñúäú˜¥à è èíñò˜óêöèè çà ï˜àâèëíàòà èì óïîò˜åáà è ïîää˜ú¥êà. ‚úé êàòî âÿî˜ïî˜àöè Briggs & Stratton ...
Page 14 - ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
14 BRIGGSandSTRATTON.COM Ñëó÷àéíî èñêðåíå ìîæå äà äîâåäå äî ïîæàð èëè ïîðàçÿâàíå îòåëåêòðè÷åñêè òîê.Íåâîëíî ñòàðòèðàíå ìîæå äà äîâåäå äî çàõâàùàíå, òðàâìàòè÷íààìïóòàöèÿ èëè äî ðàíÿâàíå.Îïàñíîñò îò ïîæàð ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ïðåäè èçâúðøâàíå íà ðåãóëèðîâêè è ïîïðàâêè: ›òêà…åòå êàáåëà íà çàïàëèòåëíàòà ñâå...
Page 15 - Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ; Ðàáîòà; Ãîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà; Ôèãóðà
15 bg Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ јàâíåòå èë ˚ ñò˜àöè òà 1 ñ âà μ è äâèãàòåë, çà äà ñå çàïîçíàåòå ñ ˜àçïîëî¥åíèåòî íà ˜àçëè…íèòå åëåìåíòè è óï˜àâëåíè . A. fl à˜êè˜îâêà íà äâèãàòåë Ìîäåë Òèï Êîä B. Çàïàëèòåëíà ñâåù C. ˆåçå˜âîà˜ çà ãî˜èâî è êàïà…êà D. ◊ úçäó μ åí ôèëòú˜ E. ˆúêîõâàòêà íà âú¥åòî çà ˜...
Page 16 - Îïðåäåëÿíå íà ñèñòåìàòà çà ñòàðòèðàíå
16 BRIGGSandSTRATTON.COM ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ãîðèâîòî è íåãîâèòå ïàðè ñà èçêëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè èèçáóõëèâè.Ïîæàð èëè âçðèâ ìîãàò äà ïðè÷èíÿò ñåðèîçíè îáãàðÿíèÿ èëèñìúðò. Ïðè ñòàðòèðàíå íà äâèãàòåëÿ ‡âå˜åòå ñå, …å çàïàëèòåëíàòà ñâåù, μ óìîçàãëó μ èòåë , êàïà…êàòà íà ˜åçå˜âîà˜à çà ãî˜èâî è âúçäó μ íè ...
Page 17 - Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå
17 bg Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ - Ôèãóðà 4 5 6 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ãîðèâîòî è íåãîâèòå ïàðè ñà èçêëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè èèçáóõëèâè.Ïîæàð èëè âçðèâ ìîãàò äà ïðè÷èíÿò ñåðèîçíè îáãàðÿíèÿ èëèñìúðò. ‹å çàïó μ âàéòå êàìå˜àòà íà êà˜áó˜àòî˜à, çà äà ñï˜åòå äâèãàòåë . 1. ›ñâîáîäåòå ñòîï ëîñòà íà äâèãàòåë ( E, ·...
Page 19 - Îòêðèâàíå è îòñòðàíÿâàíå íà íåèçïðàâíîñòè; Ñïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ
19 bg 4. Ñìåíåòå ôèëòú˜à çà ãî˜èâî ñ î˜èãèíàëåí ˜åçå˜âåí ôèëòú˜. 5. Çàê˜åïåòå ãî˜èâîï˜îâîäèòå ñúñ ñêîáè, êàêòî å ïîêàçàíî. Êàê ñå ïî÷èñòâà âúçäóøíî-îõëàäèòåëíàòàñèñòåìà - Ôèãóðà 15 Ðàáîòåùèòå äâèãàòåëè îòäåëÿò òîïëèíà. ×àñòèòå íà äâèãàòåëèòå,îñîáåíî øóìîçàãëóøèòåëÿ, ñòàâàò èçêëþ÷èòåëíî ãîðåùè.Ïðè äî...
Page 20 - ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈß
20 BRIGGSandSTRATTON.COM ÃÀÐÀÍÖÈÎÍÍÀ ÏÎËÈÒÈÊÀ ÍÀ BRIGGS & STRATTON ÎÒÍÎÑÍÎ ÄÂÈÃÀÒÅËÈÒÅ ßíóàðè 2014 ã. ÿî˜ïî˜àöè Briggs & Stratton ãà˜àíòè˜à, …å ïî â˜åìå íà îï˜åäåëåíè ïî-äîëó ãà˜àíöèîíåí ïå˜èîä, ùå ˜åìîíòè˜à èëè çàìåíè áåçïëàòíî âñ êà äåôåêòíà …àñò ïî˜àäè íåêà…åñòâåí ìàòå˜èàë èëè èç˜àá...
Page 21 - Bezpeènost obsluhy; BEZPEÈNOSTNÍ A KONTROLNÍ SYMBOLY
21 cs Všeobecné informace Tato pøíruèka obsahuje bezpeènostní informace nezbytné pro to, abyste vìdìli, jakánebezpeèí a rizika souvisí s motory a jak se jim vyhnout. Obsahuje i pokyny, jak øádnìmotor používat a jak se nìj starat. Vzhledem k tomu, že korporace Briggs & Strattonnemusí nutnì vìdìt,...
Page 23 - Vyšší nadmoøské výšky; Obrázek
23 cs Funkce a ovládací prvky Abyste se seznámili s umístìním rùzných funkcí a ovládacích prvkù, porovnávejte ilustrace 1 s motorem. A. Identifikace motoru Model Typ Kód B. Zapalovací svíèka C. Palivová nádrž a víèko D. Vzduchový filtr E. Rukoje lanka spouštìèe (volitelný) F. Ponorná mìrka oleje G...
Page 24 - VAROVÁNÍ; Údržba; Omezení emisí
24 BRIGGSandSTRATTON.COM RIZIKO VZNIKU JEDOVATÝCH PLYNÙ. Výfukové plyny z motorùobsahují oxid uhelnatý, jedovatý plyn, který vás mùže bìhem nìkolikaminut zabít. NEMÙŽETE jej vidìt ani cítit, je bez chuti. I když výfukovéplyny necítíte, mùžete být vystaveni pùsobení oxidu uhelnatého. Pokudvám zaène b...
Page 27 - Specifikace motorù
27 cs Specifikace Specifikace motorù Model 110000 Zdvihový objem 10,69 ci ( 175 ccm) Vrtání 2,583 in ( 65,61 mm) Zdvih 2,040 in ( 51,82 mm) Objem oleje 18 -- 20 oz ( 0,54 -- 0,59 l) Specifikace motorù Model 120000 Zdvihový objem 11,58 ci ( 190 ccm) Vrtání 2,688 in ( 68,28 mm) Zdvih 2,040 in ( 51,82 ...
Page 28 - OMEZENÁ ZÁRUKA; Spotøebitelské použití; O naší záruce
28 BRIGGSandSTRATTON.COM PODMÍNKY ZÁRUKY NA MOTORY BRIGGS & STRATTON Leden 2014 Spoleènost Briggs & Stratton zaruèuje, že bìhem níže uvedené záruèní doby bezplatnì opraví nebo vymìní jakýkoli díl nebo díly s vadou materiálu nebo dílenskéhozpracování, pøípadnì obojího. Náklady na dopravu prod...
Page 29 - Kasutaja ohutus; OHUTUS- JA JUHTSÜMBOLID
29 et Üldinfo See kasutusjuhend sisaldab ohutusalast infot, et teadvustada Teid mootoritega seotudohtudest ja riskidest ning nende vältimise võimalustest. Lisaks sisaldab see juhiseidmootori õige kasutamise ja hooldamise kohta. Kuna Briggs & Stratton Corporation eipruugi teada, millist seadet se...
Page 31 - Suured kõrgused; Joonis
31 et Omadused ja juhtseadised Võrrelge joonist 1 oma mootoriga, et õppida tundma erinevate osade ja juhtseadiste paigutust. A. Mootori tuvastamine Mudel Tüüp Kood B. Süüteküünal C. Kütusepaak ja kork D. Õhufilter E. Starteri nööri käepide (lisavarustuses) F. Mõõtevarras G. Õli väljalaskeava H. Summ...
Page 32 - Hooldamine
32 BRIGGSandSTRATTON.COM MÜRKGAASIDE OHT. Mootori heitgaasid sisaldavadsüsinikmonooksiidi, mis on mürgine ja võib tappa minutitega. Seda EISAA näha, haista ega maitsta. Isegi heitgaaside lõhna mitte tundesvõib süsinikmonooksiid teile mõju avaldada. Kui teid tabab toodetkasutades halb enesetunne, iiv...
Page 35 - Mootori tehnilised andmed
35 et Tehnilised andmed Mootori tehnilised andmed Mudel 110000 Töömaht 175 cm 3 Õõs 65,61 mm Käigu pikkus 51,82 mm Õli maht 0,54 -- 0,59 L Mootori tehnilised andmed Mudel 120000 Töömaht 190 cm 3 Õõs 68,28 mm Käigu pikkus 51,82 mm Õli maht 0,54 -- 0,59 L Mootori tehnilised andmed Mudel 140000 Töömaht...
Page 36 - PIIRATUD GARANTII; Erakasutus; Teie garantiist
36 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTONi MOOTORI GARANTIITINGIMUSED Jaanuar 2014 Briggs & Stratton garanteerib, et parandab või asendab allpool nimetatud garantiiaja kestel tasuta mis tahes osad, millel on materjali- või tootmisviga või mõlemad.Parandamiseks või asendamiseks saadetud toot...
Page 37 - Sigurnost operatora; SIMBOLI ZA SIGURNOST I UPRAVLJANJE
37 hr OPÆI PODACI Ovaj priruènik sadrži sigurnosne obavijesti koje vas moraju uèiniti svjesnima opasnostivezanih uz motore i uz naèine izbjegavanja tih opasnosti. Ovdje se takoðer nalaze uputeo tome kako na pravilan naèin koristiti i održavati motor. Buduæi da Briggs & Stratton nemora znati koji...
Page 39 - Velika nadmorska visina; Slika
39 hr Funkcije i upravljanje Usporedite sliku 1 s vašim motorom kako biste se upoznali s položajem razlièitih funkcija i upravljanja. A. Prepoznavanje motora Kod vrste modela B. Svjeæica C. Spremnik s gorivom i èep D. Zraèni filtar E. Ruèka užeta pokretaèa (dodatak) F. Mjerna šipka G. Èep za ispušta...
Page 41 - Održavanje
41 hr Održavanje OBAVIJEST: Ako se motor za vrijeme održavanja prevræe, spremnik za gorivo mora biti prazan i strana sa svjeæicom mora biti okrenuta prema gore. Ako spremnik za gorivo nije prazan i ako se motor preokrene u bilo kojem smjeru, moglo bi doæi do problemaprilikom pokretanja zbog toga što...
Page 43 - Rješavanje problema; Tehnièki podaci motora
43 hr Skladištenje UPOZORENJE Gorivo i njegove pare izuzetno su zapaljivi i eksplozivni.Požar ili eksplozija mogu izazvati ozbiljne opekline ili smrt. Pri uskladištenju goriva ili ureðaja s gorivom u spremniku Pohranite daleko od peæi, kuhala, grijaèa vode ili drugih ureðaja koji imajuinicijalizac...
Page 44 - OGRANIÈENO JAMSTVO; Marka/Vrsta proizvoda; O vašem jamstvu
44 BRIGGSandSTRATTON.COM JAMSTVENA POLITIKA ZA MOTORE BRIGGS & STRATTON Sijeèanj, 2014 Korporacija Briggs & Stratton jamèi da æe za vrijeme dolje navedenog jamstvenog perioda besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio motora s greškom u materijalu ili izradi ilioboma. Troškove prijevoza di...
Page 45 - Kezelõ biztonsága; BIZTONSÁGI ÉS VEZÉRLÉSI JELZÉSEK
45 hu Általános információ Biztonsági tudnivalókat tartalmaz ezen útmutató, hogy felhívja a figyelmet a motorokhozkapcsolódó veszélyekre és kockázatokra, illetve ezek elkerülésének módozataira. Amotor helyes gondozására és használatára vonatkozó útmutatásokat is tartalmaz. Mivela Briggs & Stratt...
Page 47 - Mûködés; Nagy magasságban történõ használat; ábra
47 hu Funkciók és kezelõszervek Hasonlítsa össze az ábrát 1 a motorjával, hogy megismerkedjen a különbözõ funkciók és kezelõszervek elhelyezésével. A. Motorszám Modell Típus Kódszám B. Gyújtógyertya C. Üzemanyagtartály és sapka D. Légszûrõ E. Berántózsinór fogantyúja (külön rendelhetõ) F. Olajszintj...
Page 48 - FIGYELMEZTETÉS
48 BRIGGSandSTRATTON.COM FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag és gõzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyesanyagok.A tûz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat. Motor indításakor Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyújtógyertya, a kipufogódob, az . üzemanyagtartály sapkája és a leveg...
Page 49 - Karbantartás
49 hu Karbantartás MEGJEGYZÉS: Ha karbantartás közben megdönti a motort, akkor ki kell üríteni az üzemanyagtartályt és a gyújtógyertya felöli oldalnak felfelé kell néznie. Ha nem üres az üzemanyagtartály és a motort bármely más irányba megdönti, akkor a levegõszûrõés/vagy a gyújtógyertya olaj vagy a...
Page 51 - Hibakeresés; Motor mûszaki jellemzõk
51 hu Tárolás FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag és gõzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyesanyagok.A tûz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat. Üzemanyag vagy olyan berendezés tárolása, amelynek üzemanyagtartályábanüzemanyag van. Kazánoktól, tûzhelyektõl, vízmelegítõtõl vagy...
Page 52 - KORLÁTOZOTT GARANCIA; Fogyasztói felhasználás; A garanciájáról
52 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON MOTOROK GARANCIÁJA Január 2014 A Briggs & Stratton garantálja, hogy az alább meghatározott garanciális idõn belül, díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a motornak bármely olyan részét vagy részeit,amely anyag- vagy gyártáshibás, vagy mindkettõ. A j...
Page 53 - Operatoriaus saugumas; SAUGUMO IR KONTROLINIAI SIMBOLIAI
53 lt Bendra informacija Šioje instrukcijoje yra saugumo informacija apie pavojus ir rizik ą kuriuos kelia varikliai ir kaip j ų išvengti. Joje taip pat yra patalpinta informacija apie teising ą variklio naudojim ą ir aptarnavim ą . Kadangi Briggs & Stratton nežino kurioje į rangoje bus naudojam...
Page 55 - Darbas kalnuose
55 lt Savyb ė s ir valdymo elementai Apži ū r ė kite paveiksl ė l į 1 kuriame pavaizduoatas variklis ir savo varikl į kad susipažinti su jo savyb ė mis ir valdymo elementais. A. Variklio identifikacija Modelis Tipas Kodas B. Uždegimo žvak ė C. Kuro bakas ir dangtis D. Oro filtras E. Rankinio starter...
Page 57 - Aptarnavimas
57 lt Aptarnavimas PASTABA: Jeigu Jus aptarnaujate varikl į , gulinti ant šono, kuro bakas turi b ū ti tuš č ias, o variklio šonas kuriame yra uždegimo žvak ė turi b ū ti nukreipta į virš ų . Jeigu kuro bakas n ė ra tuš č ias ir jeigu variklis yra pad ė tas bet kuria kita puse, j į bus sunku užvesti...
Page 59 - Gedimas; Specifikacija
59 lt Sand ė liavimas D Ė MESIO Kuras ir jo garai yra labai deg ū s ir gali sprogti. Ugnis arba sprogimas gali jus nudeginti arba užmušti. Sand ė liuojant kur ą arba į rang ą su kuru bake Laikykite kuo toliau nuo krosni ų , virykli ų , vandens šildytuv ų arba kitos į rangos, kuri veikia esant atvi...
Page 60 - RIBOTA GARANTIJA; Prekinis ženklas/Produkto tipas; l J
60 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON VARIKLIO GARANTINIS POLISAS Sausis 2014 Briggs & Stratton garantuoja, kad per garantin į laikotarp į aprašyt ą žemiau, nemokamai suremontuos ar pakeis bet kuri ą variklio detal ę ar detales, kurios yra pagamintos iš nekokybišk ų medžiag ų , nekokybi...
Page 61 - Dzin; Operatora droš; DARBA DROŠ
61 lv Visp ā r ī ga inform ā cija Šaj ā rokasgr ā mat ā ir aprakst ī ta inform ā cija par droš ī bu, lai pasarg ā tu J ū s no briesm ā m un riska, kuri past ā v saskar ē ar dzin ē jiem un k ā no tiem izvair ī ties. T ā ar ī satur instrukcijas dzin ē ja pareizai lietošanai un apkopei. T ā p ē c, ka B...
Page 63 - Liels augstums; Att
63 lv Ī paš ī bas un vad ī bas elementi Sal ī dziniet ilustr ā ciju 1 ar j ū su dzin ē ju lai iepaz ī tos ar daž ā d ā m t ā ī paš ī b ā m un vad ī bas elementu novietojumu. A. Dzin ē ja identifik ā cija Modelis Tips Kods B. Aizdedzes svece C. Degvielas tvertne un v ā ci ņ š D. Gaisa filtrs E. Start...
Page 64 - lu; Apkope
64 BRIGGSandSTRATTON.COM IND Ī GAS G Ā ZES RAD Ī T Ā S BRIESMAS. Dzin ē ja izpl ū des g ā zes satur oglek ļ a monoks ī du - t ā ir ind ī ga g ā ze, kura var izrais ī t n ā vi dažu min ū šu laik ā . To NEVAR redz ē t, sajust t ā s smaku vai garšu. Pat ja j ū s nej ū tat izpl ū des g ā zu smaku, j ū s...
Page 68 - ris; IEROBEŽOTA GARANTIJA; Pat; Par j
68 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON DZIN Ē JA GARANTIJAS POLISE 2014. janv ā ris Briggs & Stratton garant ē , ka, zem ā k nor ā d ī t ā garantijas perioda laik ā , tas bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru dzin ē ja da ļ u, kurai ir materi ā la vai izgatavošanas defekts vai abi fak...
Page 69 - Bezpieczeñstwo operatora; SYMBOLE BEZPIECZEÑSTWA I STEROWANIA
69 pl Informacje ogólne Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa maj¹ce na celuuœwiadomienie u¿ytkownikowi zagro¿eñ i niebezpieczeñstw zwi¹zanych z silnikami orazsposobu ich unikniêcia. Zawiera równie¿ instrukcje w³aœciwego u¿ytkowania i troski osilnik. Poniewa¿ firma Briggs ...
Page 71 - Zalecenia dotycz1ce oleju; Zalecenia dotycz1ce paliwa; Zastosowanie na du¿ej wysokoœci; Rysunek; OSTRZE ̄ENIE
71 pl Funkcje i elementy sterowania Porównaj ilustracjê 1 z silnikiem w celu zapoznania siê z po³o¿eniem ró¿nych funkcji oraz elementów sterowania. A. Identyfikacja silnika Model Typ Kod B. Œwieca zap³onowa C. Zbiornik paliwa i korek wlewu D. Filtr powietrza E. Uchwyt linki rozrusznika (opcjonalna) ...
Page 72 - Rysune
72 BRIGGSandSTRATTON.COM OSTRZE¯ENIE Paliwo i jego opary stanowi¹ du¿e zagro¿enie ze wzglêdu na ich³atwopalnoœæ i wybuchowoœæ.Po¿ar lub wybuch mog¹ przyczyniæ siê do powa¿nych poparzeñ lubdoprowadziæ do œmierci. Podczas rozruchu silnika Upewniæ siê, czy œwieca zap³onowa, t³umik, korek wlewu paliwa...
Page 73 - Konserwacja
73 pl Konserwacja UWAGA: Je¿eli silnik jest w czasie konserwacji wywracany, zbiornik paliwa musi byæ pusty , a strona œwiecy zap³onowej musi byæ skierowana do góry. Je¿eli zbiornik paliwa nie jest pusty i silnik jest wywracany w innym kierunku, mo¿e byæ problem z jegouruchomieniem ze wzglêdu na zani...
Page 75 - Wykrywanie usterek; Dane techniczne silników
75 pl Przechowywanie OSTRZE¯ENIE Paliwo i jego opary stanowi¹ du¿e zagro¿enie ze wzglêdu na ich³atwopalnoœæ i wybuchowoœæ.Po¿ar lub wybuch mog¹ przyczyniæ siê do powa¿nych poparzeñ lubdoprowadziæ do œmierci. W przypadku magazynowania paliwa lub urz¹dzeñ z paliwem w zbiorniku Przechowywaæ z dala od...
Page 76 - GWARANCJA OGRANICZONA; Marka/Rodzaj produktu; Informacja o gwarancji
76 BRIGGSandSTRATTON.COM ŒWIADECTWO GWARANCYJNE SILNIKA BRIGGS & STRATTON Styczeñ 2014 Firma Briggs & Stratton gwarantuje, ¿e w okreœlonym poni¿ej okresie gwarancyjnym naprawi lub wymieni bezp³atnie ka¿d¹ czêœæ, które zosta³a wykonana wadliwie lub zwadliwego materia³u, wzglêdnie z obydwu tyc...
Page 77 - Siguranþa operatorului
77 ro Informaþii generale Acest manual conþine informaþii privind siguranþa, care vã avertizeazã cu privire lapericolele ºi riscurile asociate motoarelor ºi vã informeazã despre modul în care le puteþievita. De asemenea, conþine instrucþiuni privind utilizarea ºi întreþinerea corectã amotorului. Deo...
Page 79 - Utilizare; Altitudine ridicatã; Figura
79 ro Caracteristici ºi comenzi Comparaþi desenul 1 cu motorul Dvs. pentru a vã familiariza cu amplasarea diverselor caracteristici ºi comenzi. A. Identificarea motorului Model Tip Cod B. Bujie C. Rezervor de combustibil ºi buºon D. Filtru de aer E. Coardã de pornire (opþional) F. Jojã de ulei G. Bu...
Page 80 - AVERTISMENT
80 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISMENT Combustibilul ºi vaporii sãi sunt foarte inflamabili ºi explozivi.Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea. Atunci când porniþi motorul Asiguraþi-vã cã bujia, eºapamentul, buºonul rezervorului ºi filtrul de aer (dacãeste prevãzut) sun...
Page 81 - Întreþinere
81 ro Întreþinere NOTIFICARE: Dacã motorul este înclinat în timpul operaþiunilor de întreþinere, rezervorul de combustibil trebuie sã fie gol , iar latura cu bujia trebuie sã fie orientatã în sus. Dacã rezervorul de combustibil nu este gol ºi motorul este înclinat în orice altã direcþie,motorul va p...
Page 83 - Cãutarea defecþiunilor; Specificaþiile motorului
83 ro Depozitare AVERTISMENT Combustibilul ºi vaporii sãi sunt foarte inflamabili ºi explozivi.Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea. Atunci când depozitaþi combustibil sau echipamentul cu combustibil înrezervor Depozitaþi-le la distanþã de cuptoare, sobe, boilere sau...
Page 84 - GARANÞIE LIMITATÃ; Marcã/Tipul produsului; Despre garanþie
84 BRIGGSandSTRATTON.COM POLIÞÃ DE GARANÞIE A PROPRIETARULUI MOTORULUI BRIGGS & STRATTON Ianuarie 2014 Briggs & Stratton Corporation garanteazã cã, în perioada de garanþie specificatã mai jos, va repara sau înlocui, în mod gratuit, orice piesã(e) care prezintã defecte de materiale,de fabrica...
Page 85 - Áåçîïàñíîñòü îïåðàòîðà; ÑÈÌÂÎËÛ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ È
85 ru Îáùèå ñâåäåíèÿ ◊ íàñòî ùåì ˜óêîâîäñòâå ñîä嘥èòñ èíôî˜ìàöè ïî áåçîïàñíîñòè, êîòî˜à ï˜åäóï˜åäèò ◊ àñ îá îïàñíîñò õ è ˜èñêàõ, ñâ çàííûõ ñ ˘ êñïëóàòàöèåé äâèãàòåë , à òàê¥å î òîì, êàê èõ èçáå¥àòü. ◊ ˜óêîâîäñòâå òàê¥å ï˜èâåäåíû èíñò˜óêöèè ïî íàäëå¥àùåé ˘ êñïëóàòàöèè è îáñëó¥èâàíè ˚ ä...
Page 86 - ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE
86 BRIGGSandSTRATTON.COM ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE Òîïëèâî è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû.Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàìèëè ñìåðòåëüíîìó èñõîäó. Ïðè äîáàâëåíèè òîïëèâà fi ˜å¥äå …åì îòê˜ûòü ê˜û μ êó òîïëèâíîãî áàêà, âûêë ˚ …èòå äâèãàòåëü è äàéòå åìó îñòûòü â òå…åíèå,...
Page 88 - Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ; Ýêñïëóàòàöèÿ; Èñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ
88 BRIGGSandSTRATTON.COM Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ јàâíèòå ˜èñóíîê 1 ñî ñâîèì äâèãàòåëåì, …òîáû îçíàêîìèòüñ ñ ˜àñïîëî¥åíèåì ˜àçëè…íûõ óçëîâ äâèãàòåë è î˜ãàíîâ óï˜àâëåíè . A. ¤äåíòèôèêàöèîííîå îáîçíà…åíèå äâèãàòåë Ìîäåëü Òèï Êîä B. Ñâå…à çà¥èãàíè C. ‚îïëèâíûé áà…îê è ê˜û μ êà D. ◊...
Page 90 - Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå
90 BRIGGSandSTRATTON.COM 10. fi îñëå òîãî, êàê äâèãàòåëü ï˜îã˜ååòñ , ïå˜åìåñòèòå ˜û…àã óï˜àâëåíè âîçäó μ íîé çàñëîíêîé ( E ) â ïîëî¥åíèå RUN (ˆàáîòà) (ˆèñ. 4). Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ - Ðèñ. 4 5 6 ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE Òîïëèâî è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû.Âîñïëàìåíåíèå èëè â...
Page 94 - ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß; Òîðãîâàÿ ìàðêà/Òèï èçäåëèÿ;  îòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè
94 BRIGGSandSTRATTON.COM ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÎËÈÑ ÂËÀÄÅËÜÖÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß ÎÒ ÊÎÌÏÀÍÈÈ BRIGGS & STRATTON ÿíâàðü 2014 ã. ÿîìïàíè Briggs & Stratton ãà˜àíòè˜óåò, …òî âî â˜åì óêàçàííîãî íè¥å ãà˜àíòèéíîãî ïå˜èîäà, âûïîëíèò áåñïëàòíûé ˜åìîíò èëè çàìåíó ë ˚ áîé äåòàëè, êîòî˜à îêà¥åòñ íåèñï˜àâíîé èç-çà ...
Page 95 - Bezpeènos; SYMBOLY BEZPEÈNOSTI A OVLÁDANIA
95 sk Všeobecné informácie Tento návod obsahuje bezpeènostné informácie, ktoré vás oboznámia s hazardmi arizikami spojenými s motormi a ich predchádzaním. Taktiež obsahuje pokyny na správnepoužívanie a ošetrovanie motora. Pretože Briggs & Stratton Corporation nemusínevyhnutne vedie , aké zaria...
Page 97 - Vysoká nadmorská výška; Obrázok
97 sk Vlastnosti a ovládacie prvky Porovnajte obrázok 1 so svojim motorom, aby ste sa oboznámili z umiestnením rôznych znakov a ovládacích prvkov. A. Oznaèenie motora Model Typ Kódové oznaèenie B. Zapa¾ovacia svieèka C. Palivová nádrž a uzáver palivovej nádrže D. Vzduchový filter E. Rukovä štartov...
Page 101 - Riešenie problémov; Technické parametre motora
101 sk Skladovanie VAROVANIE Palivo a jeho pary sú ve¾mi hor¾avé a výbušné.Požiar, alebo výbuch môže spôsobi vážne popáleniny, alebo smr . Pri skladovaní paliva, alebo zariadenia s motorom, ktorý má v nádrži palivo Uložte ïaleko od kotlov, pecí, ohrievaèov vody, alebo iných spotrebièov, ktorém...
Page 102 - OBMEDZENÁ ZÁRUKA; Spotrebite3⁄4ské použitie; O vašej záruke
102 BRIGGSandSTRATTON.COM REKLAMAÈNÝ PORIADOK PRE MOTORY BRIGGS & STRATTON Január 2014 Briggs & Stratton ruèí za to, že poèas nižšie uvedenej doby záruky bezplatne opraví, alebo vymení každý diel s vadou materiálu, alebo dielenského spracovania, alebo sobidvomi vadami. Prepravné náklady výro...
Page 103 - Varnost uporabnika; VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE
sl 103 Splošni podatki Priroènik vsebuje varnostne informacije, s katerimi vas seznanja z nevarnostmi intveganji, povezanimi z motorji in kako se jim izogniti. Vsebuje tudi navodila za pravilnouporabo in nego motorja. Ker družba Briggs & Stratton nima vedno podatkov o tem,kateri stroj bo ta moto...
Page 105 - Visoka nadmorska višina; slika
sl 105 Deli in regulatorji Sliko 1 primerjajte z motorjem, da se seznanite z mesti razliènih delov in upravljalnih vzvodov. A. Identifikacija motorja Model Tip Koda B. Vžigalna sveèka C. Rezervoar za gorivo in pokrov D. Zraèni filter E. Roèica zaganjalne vrvi (dodatno) F. Merilna palica za olje G. È...
Page 106 - Vzdrževanje
106 BRIGGSandSTRATTON.COM NEVARNOST ZARADI STRUPENIH PLINOV. Izpušni plin iz motorjavsebuje ogljikov monoksid, strupen plin, ki je lahko hitro usoden. NEMORETE ga videti, vohati ali okusiti. Tudi èe ne vohate izpušnih plinov,ste vseeno lahko izpostavljeni ogljikovemu monoksidu. Èe vam meduporabo teg...
Page 109 - Specifikacije motorja
sl 109 Specifikacije Specifikacije motorja Model 110000 Gibna prostornina 175 cm 3 Vrtina valja 65,61 mm Hod bata 51,82 mm Kapaciteta posode za olje 0,54 -- 0,59 l Specifikacije motorja Model 120000 Gibna prostornina 190 cm 3 Vrtina valja 68,28 mm Hod bata 51,82 mm Kapaciteta posode za olje 0,54 -- ...
Page 110 - OMEJENA GARANCIJA; Uporaba s strani kupca; Podatki o garanciji
110 BRIGGSandSTRATTON.COM GARANCIJSKI LIST ZA BRIGGS & STRATTONOV MOTOR januar 2014 Briggs & Stratton jamèi, da bo v spodaj navedenem garancijskem obdobju brezplaèno popravila ali nadomestila vsak del z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroškeza transport izdelkov, ki so bili po...