Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner: . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - Only qualified electricians should attempt installation; WARNING; SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol. It is used toalert you to potential personal injuryhazards. Obey all safety messages that followthis symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictori...
Page 4 - INTRODUCTION; Only licensed electrical contractors should; For the Home Owner; Read and understand the; The Transfer Switch Warranty is VOID unless the; For the Installing Dealer/Contractor
4 INTRODUCTION INTRODUCTION Thank you for your purchase of this Briggs & StrattonPower Products Automatic Transfer Switch. This product isintended for use with Briggs & Stratton Home StandbyGenerator sets ONLY. This is an optional home standbysystem which provides an alternate source of elec...
Page 5 - Owner Orientation; Installer Responsibilities; Equipment Description
5 INTRODUCTION Owner Orientation The illustrations are for typical circumstances and aremeant to familiarize you with the installation optionsavailable with your transfer switch. Local codes, appearance, and distances are the factors thatmust be considered when negotiating with an installationprofes...
Page 6 - INSTALLATION; Unpacking; Delivery Inspection; Mounting Guidelines
6 INSTALLATION Figure 1 — A Typical Transfer Switch Mounting for Models 071008 and 071009 Main Breaker Panel Transfer Switch Hot Water Heater Air Conditioner Contactor Service Disconnect Generator Watt - Hourmeter Branch Circuits — — — — — — Control Wiring INSTALLATION Unpacking Delivery Inspection ...
Page 8 - Power Wiring Interconnections
8 INSTALLATION Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported andprotected by conduit. Complete the following connections between the transferswitch, main distribution panel, utility power and generator(Figure 4, on next page). 1. Ensure utility power is turned ...
Page 9 - System Setup
9 Figure 4 — A Typical Installation Diagram for Transfer Switch Main Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus To Generator Neutral Terminal To Utility Power Supervisory Contacts Load Connection Ground Terminal Generator Connection Utility Connection INSTALLATION System Setup You must perform t...
Page 10 - OPERATION; SYSTEM OPERATION; Automatic Sequence; Utility Fail; When Calling the Factory
10 OPERATION SYSTEM OPERATION To select automatic transfer operation, do the following: 1A. For models 071008 & 071009, set service disconnect switch that sends utility power to transfer switchcontactor to “On” position. B. For models 071010 & 071011, set service disconnect switch that sends...
Page 11 - SPECIFICATIONS; UL® 1008 Listed Transfer Switch
11 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS UL® 1008 Listed Transfer Switch Model 071008 Maximum Load Current . . . . . . . 100 Amps Rated AC Voltage . . . . . . . . . . . . . 250 Volts Poles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz Fault Current Rati...
Page 12 - TROUBLESHOOTING; Problem
12 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Automatic transfer switch doesnot transfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator circuit breaker. 2. Refer to generator manual. Automatic transfer switch doesnot transfer to utility ...
Page 13 - NOTES
Page 14 - SCHEMATIC AND WIRING DIAGRAM
14 SCHEMATIC AND WIRING DIAGRAM SCHEMATIC AND WIRING DIAGRAM MODELS 071008 & 071009
Page 16 - EXPLODED VIEW AND PARTS LIST; TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & PARTS LIST; Description
16 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & PARTS LIST Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE, 16" x 12" x 6" 2 NSP BACK PANEL 3 191995GS TRANSFER SWITCH, 100A, with Cover & Handle 4 * PPHMS, #10 - 32 x 1/2" 5 * PPHMS, #6 - 32 x 1/4" 6 * PPHMS, #6 - 3...
Page 21 - LIMITED WARRANTY
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective inmaterial or workmanship or both. Transportation charges on p...
Page 22 - TABLE DES MATIÈRES
22 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . 23INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Au Propriétaire Résidentiel . . . . ...
Page 23 - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
23 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pourvous alerter aux dangers de blessure personnelspotentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suiventce symbole éviter la blessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompag...
Page 24 - Au Propriétaire Résidentiel
24 INTRODUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce commutateur detransfert automatique de Briggs & Stratton Power Products (BSPP).Ce commutateur de transfert convient UNIQUEMENT auxgénératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Cetappareil est une génératrice rési...
Page 25 - Description de l'Équipement
25 Conseils au Propriétaire Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour butde vous familiariser avec les différentes options d'installation devotre commutateur de transfert dont vous disposez. Au moment de négocier avec un installateur professionnel, ilfaudra tenir compte des fact...
Page 26 - Déballage; Consignes d'installation
26 INSTALLATION INSTALLATION Déballage Vérification de la Livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments ducommutateur de transfert automatique pour tout dommage subidurant l'expédition. IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez desdommages ou des pièces manqua...
Page 28 - AVERTISSEMENT
28 INSTALLATION Interconnexions du câblage d'alimentation Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, etprotégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert,le panneau de distribution principal, l'alimentation de service et lagénératrice (figur...
Page 30 - FONCTIONNEMENT; Séquence Automatique; Si vous Devez Communiquer avec l'Usine
30 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Pour actionner le transfert automatique, suivez la procéduredécrite ci-dessous:1A. Pour les modèles 071008 & 071009, réglez sur “On” l’interrupteur de débranchement de l’alimentation de servicequi transmet l’alimentation de service à l’interrupteur detransfert. B...
Page 31 - CARACTÉRISTIQUES
31 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES UL® 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle 071008 Charge maximum/circuit: du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . ....
Page 32 - DÉPANNAGE; PROBLÈMES
32 DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le commutateur de transfertautomatique ne transfère pas à lagénératrice 1. Le disjoncteur de la génératrice estouvert. 2. La tension de la génératrice n'est pasadéquate. 1. Réarmez le disjoncteur de lagénératrice. 2. Reportez-vous au manuel de lagénéra...
Page 33 - GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportantun vice de matériau ou un défaut de fabrication ...
Page 34 - TABLA DE CONTENIDO
34 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . 35INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . ...
Page 35 - REGLAS DE SEGURIDAD
35 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo parasu integridad física. Siga todos los mensajes deseguridad que figuren después de este símbolopara evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de s...
Page 36 - INTRODUCCIÓN; Para el Propietario Doméstico
36 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un conectador automático deBriggs & Stratton. Este producto es un sistema doméstico dereserva opcional y proporciona una fuente alternativa de energíaeléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como calderasde gas y sistemas de refr...
Page 37 - Orientación para el Propietario; Responsabilidades del Instalador; Descripción del Equipo
37 Orientación para el Propietario Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y estándestinadas a que usted se familiarice con las opciones deinstalación disponibles con su conmutador de transferencia. Los códigos locales, la apariencia y las distancias son los factoresfundamentales a ten...
Page 38 - INSTALACIÓN; Desempaque; Pautas de Montaje
38 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el loscomponentes del conmutador de transferencia de energíaautomático para detectar cualquier daño que pudiera haberocurrido durante el traslado. IMPORTANTE: Si en el momen...
Page 40 - ADVERTENCIA
40 INSTALACIÓN Interconexiones de Cableado de Energía Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estarcorrectamente soportado. También debe estar protegido medianteun conducto. Realice las conexiones siguientes entre el conectador, el panelprincipal de distribución, la red pública y el ge...
Page 42 - FUNCIONAMIENTO; SISTEMA FUNCIONAMIENTO; PRUEBA DEL CONECTADOR; Secuencia Automática
42 FUNCIONAMIENTO SISTEMA FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador,haga lo siguiente:1A. Para modelos 071008 y 071009, ponga el seccionador de servicio que envía tensión de la red pública al contactor delconectador en la posición “On” (cerrado). B. Para modelos 071...
Page 43 - ESPECIFICACIONES Y REPARACION DE AVERIAS; REPARACION DE AVERIAS; Problemo; ESPECIFICACIONES
43 ESPECIFICACIONES Y REPARACION DE AVERIAS REPARACION DE AVERIAS Problemo Causa Accion El conectador automático notransfiere la conexión al generador 1. El disyuntor del generador estáabierto. 2. La tensión del generador no esaceptable. 1. Rearme el disyuntor del generador. 2. Consulte el manual de...
Page 44 - GARANTÍA LIMITADA
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presentedefectos de materiales y/o mano de obra. Los...