Page 2 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 3-4SAVE THESE INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - SAFETY RULES; IMPORTANT SAFETY; Hazard Symbols and Meanings; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
SAFETY RULES 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or asafety message to alert you to hazards. DANGER indicatesa hazard which, if not avoided, will result in death or seriousinjury. WARNING indicates a hazar...
Page 4 - CAUTION
SAFETY RULES 4 • DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governedspeed. • DO NOT modify generator in any way. Excessively high operating speeds increase riskof injury and damage to generator.Excessively low speeds impose a heavy load....
Page 5 - INSTALLATION; The Home Generator System Warranty is VOID
INSTALLATION 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should befollowed during installation and maintenance of thegenerator and battery. INTRODUCTION Thank you for your purchase of a Briggs & Stratton HomeGenerator System. This product is intended for use as ano...
Page 6 - FEATURES AND CONTROLS; KNOW YOUR HOME GENERATOR SYSTEM; Oil Drain Hose — Provided to facilitate oil changing.
FEATURES AND CONTROLS 6 KNOW YOUR HOME GENERATOR SYSTEM Read this operator’s manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls andadjustments. Save this manual for future reference. Air...
Page 7 - KNOW YOUR CONTROL PANEL; LED Light — Indicates when generator is running or off.
FEATURES AND CONTROLS 7 KNOW YOUR CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these importantcontrols: Circuit Breaker LED Light START/RUN/STOP Switch 15 Amp Fuse 15 Amp Fuse — Protects the Home Generator SystemDC control cir...
Page 8 - OWNER ORIENTATION
INSTALLATION 8 OWNER ORIENTATION This section provides the Home Generator System ownerwith the information necessary to achieve the mostsatisfactory and cost effective installation possible. The illustrations are for typical circumstances and aremeant to familiarize you with the installation options...
Page 9 - Lifting the Generator; Generator Clearances
INSTALLATION 9 • LP conversion kit• Roof hardware bag Lifting the Generator CAUTION! The generator weighs more than 280 pounds. Proper tools, equipment and qualified personnel should beused in all phases of handling and moving generator. CAUTION! DO NOT lift unit by roof as damage to generator will ...
Page 10 - Essential Circuits
INSTALLATION 10 Essential Circuits Consult with owner to clearly identify the circuits inbuilding that are "essential". It is important that you understand which circuits theowner wants to include as "Essential Circuits". Dependingon the power consumed by these circuits, most or all ...
Page 11 - Disconnect Box Mounting Guidelines; To Remove Access Door:
INSTALLATION 11 This rating is applicable to installations served by areliable normal utility source. This rating is only applicableto variable loads with an average load factor of 80% ofthe standby rating. The standby rating is only applicablefor optional standby power where the generator setserves...
Page 12 - THE GASEOUS FUEL; In no way; should this information
INSTALLATION 12 THE GASEOUS FUEL SYSTEM TO THE INSTALLER: Consult with the HomeGenerator System owner(s) and convey anytechnical considerations that might affect theirinstallation plans before applying these generalguidelines. The following general rules apply to gaseous fuel systempiping: • The pip...
Page 13 - Fuel Consumption
INSTALLATION 13 The Home Generator System unit has been factoryset to run on natural gas. If you need to change fromnatural gas to LP gas, the unit will need to be reconfigured,as described on page 18. It is recommended that the fuel connection incorporatethe following components: • A manual fuel sh...
Page 14 - Fuel Pipe Sizing; NPT
INSTALLATION 14 Fuel Pipe Sizing Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe incubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi orless and a pressure drop of 0.3 in. water column. Specificgravity of gas is shown. Listed values compensate for a nominal amount ofrestriction from bends,...
Page 16 - WIRE CONNECTIONS; NOTE: Neutral is not bonded to ground at generator.; BEFORE INITIAL START-UP
INSTALLATION 16 WIRE CONNECTIONS Recommended Torque Values Torque all wire connections/fasteners to valuesrecommended in Figure 10. Suitable for copper wire of60°/75°C rating. Generator AC Connection System A single-phase, three-wire AC connection system is used inthe Home Generator System. The stat...
Page 17 - Battery Connection; Charging the Battery; Fuel Supply System
INSTALLATION 17 Battery Connection The Home Generator System is supplied with a 12 Volt DC,AGM type, 33 Amp-Hour, valve regulated battery. It is asealed, lead-acid rechargeable battery. It is installed in theunit and the battery cables are connected at the factory. Theunit’s 15 Amp fuse, which isola...
Page 18 - FUEL SYSTEM SELECTION; To configure the fuel system for LP use:; Install 15 Amp fuse in control panel.
INSTALLATION 18 FUEL SYSTEM SELECTION The engine of your Home Generator System is factorycalibrated to run on natural gas (NG). It may also beoperated on liquid propane vapor (LP). To configure the fuel system for LP use: 1. LP fuel inlet pressure must be between 11 and14 inches water column. 2. Pul...
Page 19 - OPERATION; SPECIFICATIONS; Servicing the Generator
OPERATION 19 SPECIFICATIONS Rated Maximum Power (LP*) . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.0 kW Rated Maximum Load Current: at 240 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29.1 Amps at 120 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58.2 Amps Rated AC Voltage . ....
Page 20 - MAINTENANCE; GENERATOR; Changing Engine Oil and Filter; Changing Oil; To fill your engine with oil:
MAINTENANCE 20 GENERATOR MAINTENANCE The generator warranty does not cover items that havebeen subjected to operator abuse or neglect. To receive fullvalue from the warranty, the operator must maintain theengine as instructed in the engine operator’s manual. IMPORTANT: Before performing any maintena...
Page 21 - To Clean the Generator; When Calling the Factory; STORAGE
MAINTENANCE 21 To Clean the Generator • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft, bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. • Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots...
Page 22 - TROUBLESHOOTING; Problem
TROUBLESHOOTING 22 TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Engine is running, but no ACoutput is available. 1. Circuit breaker open or defective. 2. Fault in generator. 3. Poor wiring connections ordefective transfer switch. 1. Reset or replace circuit breaker. 2. Contact local service facility. 3....
Page 23 - NOTES
Page 24 - SCHEMATIC
Page 25 - WIRING DIAGRAM
Page 26 - EXPLODED VIEW; EXPLODED VIEW - MAIN UNIT
Page 27 - PARTS LIST; PARTS LIST - MAIN UNIT; Description
PARTS LIST 27 PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # Description 1 B191860GS WELDMENT, Cradle 2 194568GS ASSY, Duct, Air Muffler 3 193536GS TRAY, Oil Drain 4 191793GS ADAPTER, Engine 5 NSP ASSY, Alternator (see page 32) 6 194728GS KIT, Hardware Mounting Adapter 7 * BOLT, Swage, 1/4 - 20 x 1/2 8 96796GS ...
Page 28 - EXPLODED VIEW - ENCLOSURE
Page 29 - PARTS LIST - ENCLOSURE
PARTS LIST 29 PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # Description 1 192441AGS PAD, Drilled, ELS 2 U191852GS BASE, Plate 3 198989GS ASSY, Panel, Right side 4 199333GS ASSY, Panel, Front 5 195331GS ASSY, Panel, Left Side 6 199007GS COVER, Oil Filter Drain 7 195228GS KIT, Baffle, Air In-take w/ Seals 8 7781...
Page 30 - EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL
Page 31 - PARTS LIST - CONTROL PANEL
PARTS LIST 31 PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Description 1 195229GS ASSY, Control Box 2 199470GS ASSY, Panel, Control 3 198990GS PANEL, Back Cover 4 B5133GS LAMP, LED 5 195555GS KIT, Battery Charge Circuit w/ Clips 6 190818EGS BREAKER, Circuit, 30A 7 195212GS RELAY, Plug In 8 * SCREW, #10 x ...
Page 32 - EXPLODED VIEW AND PARTS LIST; EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST 32 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Item Part # Description 1 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 2 195430GS ROTOR (Includes Item 13) 3 197304AGS STATOR 4 193336GS RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) 5 86308KGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS 6 66386GS ASSY, Holder, Br...
Page 33 - LIMITED WARRANTY
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period oftime stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use"means all other uses, including...
Page 34 - TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO 34 TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . 35-36CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 36 - REGLAS DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
REGLAS DE SEGURIDAD 36 • Instale el sistema de suministro de combustible de acuerdo con los códigos de gas combustible que correspondan. • Antes de poner en servicio el Sistema de Generador de Doméstico, se deben purgar las líneas del sistema de combustible y se debeprobar si presentan pérdidas. • U...
Page 37 - INSTALACIÓN; Asistencia para la instalación
INSTALACIÓN 37 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se debenseguir durante la instalación y el mantenimiento del generador yde la batería. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un Sistema de generador dedoméstico Briggs & Stratton. Este producto está ...
Page 38 - CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES; CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 38 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.Conserve este manual p...
Page 39 - CONOZCA EL PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 39 Disyuntor - Protege el sistema contra las condiciones desobrecorriente y debe estar en la posición ON para suministrarenergía al conectador. Fusible de 15 Amperios - Protege los circuitos de control dec.c. del Sistema de Generador de Doméstico. Si el fusible está"q...
Page 40 - ORIENTACIÓN PARA EL; Factores Relacionados con el Combustible; PROCEDIMIENTOS DE; Precauciones al Momento del Desempaque
INSTALACIÓN 40 ORIENTACIÓN PARA EL PROPIETARIO En esta sección se brinda al propietario del Sistema de Generadorde Doméstico la información necesaria para lograr la instalaciónmás rentable y satisfactoria posible. Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y estándestinadas a que usted se...
Page 41 - Ubicación del Sistema de Generador de
INSTALACIÓN 41 Elevación del Generador ¡PRECAUCIÓN! El generador pesa más de 280 libras (127 kg). En todas las etapas de manipulación y traslado de la unidad sedeben utilizar las herramientas y los equipos apropiados y debeintervenir personal capacitado. ¡PRECAUCIÓN! NO levante la unidad por su part...
Page 44 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE
INSTALACIÓN 44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE GASEOSO AL INSTALADOR: Antes de aplicar estas pautasgenerales, consulte al propietario del sistema degenerador de doméstico y comuníquele cualquier factortécnico a tener en cuenta que pudiera influir en sus planesde instalación. Las siguientes son reglas general...
Page 48 - CONEXIONES DE CABLES; ANTES DEL ARRANQUE INICIAL; PRECAUCIÓN
INSTALACIÓN 48 CONEXIONES DE CABLES Valores de Par de Apriete Recomendados Aplique el par de apriete recomendado en la Figura 22 a todas lasconexiones y los terminales de conexión de cables. Adecuadopara cable de cobre de 60 º /75 º C nominales. Sistema de Conexión de c.a. del Generador En el Sistem...
Page 49 - Sistema de Suministro de Combustible
INSTALACIÓN 49 Conexión de la Batería El Sistema de generador de doméstico se suministra con unabatería con regulación por válvulas, tipo AGM de 12 V CC, 33 Ah.Es una batería estanca de plomo-ácido recargable. La batería sesuministra instalada en la unidad y sus cables se conectan enfábrica. El fusi...
Page 50 - SELECCIÓN DEL SISTEMA DE; ARRANQUE INICIAL
INSTALACIÓN 50 SELECCIÓN DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE El motor del Sistema de Generador de Doméstico viene calibradode fábrica para funcionar a gas natural (NG). También puedefuncionar con propano líquido (PL). Para configurar el sistema de combustible para uso de PL: 1. Sin embargo, la presión de ent...
Page 51 - OPERACIÓN; ESPECIFICACIONES; OPERACIÓN DE SISTEMA; Mantenimiento del Generador
OPERACIÓN 51 ESPECIFICACIONES Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,000 Vatios Corriente de Carga Nominal Máxima: a 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29.1 Amperios a 120 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 52 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO DEL; Cambio del Aceite del Motor y del Filtro
MANTENIMIENTO 52 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que hayan sidosometidos al abuso o negligencia por parte del operador. Pararecibir el valor total de la garantía, el operador debe darmantenimiento al sistema de acuerdo con las indicaciones delmanual del opera...
Page 53 - ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO 53 Para Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficiesexteriores. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedadendurecida, aceite, etc. • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad yresiduos sueltos. • Puede usar aire a baj...
Page 54 - REPARACION DE AVERIAS; Problema
REPARACION DE AVERIAS 54 REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Corrección El motor está funcionando pero nohay salida de c.a. disponible. 1. El interruptor automático está abiertoo defectuoso. 2. Falla en el generador. 3. Las conexiones de cableado soninadecuadas o el conmutador detransferencia está ...
Page 55 - NOTAS
Page 57 - GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presentedefectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de la producto enviadas para reparar o sustituir conforme a lostérminos de esta garan...
Page 58 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 58 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . 59-60CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 60 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
RÈGLES DE SÉCURITÉ 60 • Installez le système d'alimentation de combustible conformément aux codes applicables aux combustibles et aux gaz. • Avant de mettre en service le génératrice d’état d’attente, il faut purger adéquatement les lignes d'alimentation de combustible et lestester pour les fuites. ...
Page 61 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION 61 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lorsde l'installation et de la maintenance de la génératrice et de labatterie. INTRODUCTION Merci d'avoir acheté une génératrice Briggs & Stratton PowerProducts. Ce produit est conçu pour êtr...
Page 62 - FONCTIONS ET COMMANDES; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE
FONCTIONS ET COMMANDES 62 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur.Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages.Ga...
Page 63 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE
FONCTIONS ET COMMANDES 63 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE SYSTÈME Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement desimportantes commandes suivantes: Disjoncteur DEL Interrupteur START/RUN/STOP Fusible ...
Page 64 - CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE; Facteurs Relatifs au Combustible; PROCÉDURES D'INSTALLATION; Précautions Lors du Déballage
INSTALLATION 64 CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE La présente section présente au propriétaire du génératrice d’étatd’attente les renseignements dont il aura besoin pour quel'installation du génératrice d’état d’attente soit la plussatisfaisante et économique possible. Les illustrations se rapportent à des c...
Page 65 - Emplacement du Génératrice d’état
INSTALLATION 65 Soulèvement de la Génératrice ATTENTION! La génératrice pèse plus de 280 livres (127 kg). Il faut utiliser des outils et de l'équipement appropriés et recourirà un personnel qualifié pour chacune des phases de manipulationet de déplacement de l'unité. ATTENTION! NE soulevez PAS l'uni...
Page 68 - LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE
INSTALLATION 68 LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE GAZEUX À L'INSTALLATEUR: Avant d'appliquer ces consignes générales, consultez le propriétaire du groupeélectrogène et soulevez toute considération technique quipourrait influer sur ses plans d'installation. Les règles générales suivantes s'appliquent à la tu...
Page 69 - Consommation de Combustible
INSTALLATION 69 Le groupe électrogène a été réglé en usine pourfonctionner au gaz naturel. Si vous devez changer lecombustible principal du gaz naturel au gaz de pétrole liquéfié, ilfaudra reconfigurer l'unité en suivant les indications à la page 74. Il est recommandé que le raccord du combustible i...
Page 72 - RACCORDS DE FILS; AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL; ATTENTION
INSTALLATION 72 RACCORDS DE FILS Couples de Serrage Recommandés Serrez au couple tous les raccords/attaches selon les valeursrecommandées indiquées à la Figure 34. Convenable pour le fil decuivre de 60°/75°C classement. Système de Branchement C.A. de la Génératrice Un système de branchement C.A. mon...
Page 73 - Système d'Alimentation en Combustible
INSTALLATION 73 Branchement de la Batterie Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 voltsC.C., de type AGM, 33 ampères-heures, à soupape régulatrice.C'est une batterie rechargeable scellée avec accumulateurs auplomb. Elle est installée dans l'unité, et ses câbles sont branchés enusine...
Page 74 - SÉLECTION DU SYSTÈME DE; DÉMARRAGE INITIAL
INSTALLATION 74 SÉLECTION DU SYSTÈME DE COMBUSTIBLE Le moteur de votre génératrice d’état d’attente est calibré enusine pour utiliser le gaz naturel (GN). Il peut égalementfonctionner avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL). Aucunequincaillerie ni équipement supplémentaire n'est nécessaire pourchanger...
Page 75 - FONCTIONNEMENT; CARACTÉRISTIQUES; FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME; Entretien du Génératrice
FONCTIONNEMENT 75 CARACTÉRISTIQUES Puissance Nominale Maximum (PL*) . . . . . . . . . . . . . .7,000 Watts Charge Nominale Maximum: à 240 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29.1 Ampères à 120 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58,3 Ampè...
Page 76 - ENTRETIEN; ENTRETIEN DU GÉNÉRATRICE; Changement d'Huile à Moteur et de Filtre
ENTRETIEN 76 ENTRETIEN DU GÉNÉRATRICE La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis àl'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleineapplication de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le systèmeconformément aux instructions du manuel d'utilisation du mot...
Page 77 - REMISAGE
ENTRETIEN 77 Pour Nettoyer le Générateur • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer lessurfaces extérieures. • Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pourdégager la saleté, l’huile durcie. • Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et lesdébris qui ne sont pa...
Page 78 - DÉPANNAGE; Problème
DÉPANNAGE 78 DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n'y aaucune sortie de C.A. 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 2. Défaillance dans la génératrice. 3. Raccords du câblage mal effectués oucommutateur de transfert défectueux. 1. Réarmez ou remplacez le disjoncteur. 2. Cont...
Page 79 - REMARQUES
Page 80 - GARANTIE LIMITÉE
198182-F, Rev. 2 (11/21/05) GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportantun vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport de ...