Page 2 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . 3INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4For the Ins...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY; DANGER; will; could; CAUTION; might; NOTICE; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Avoid direct contact with the; WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol. It is used toalert you to potential personal injuryhazards. Obey all safety messages thatfollow this symbol to avoid possible injuryor death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER,...
Page 4 - INTRODUCTION; Thank you; for your purchase of this Briggs & Stratton; Only licensed electricians; For the Home Owner; Read and understand the; The Transfer Switch Warranty is VOID; For the Installing Dealer/Contractor; • Check federal, state and local codes for questions
INTRODUCTION 4 INTRODUCTION Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton Switching Neutral Manual Transfer Switch. This transferswitch is designed for use with generators equippedwith or without Ground Fault Circuit Interrupters (GFCI).The switch disconnects the appropriate neutral circ...
Page 5 - Owner Orientation
INTRODUCTION 5 Owner Orientation The provided illustrations deplict typical circumstancesand are meant to familiarize you with the installationoptions available with your transfer switch. Local codes, appearance, and distances are factorsthat must be considered when negotiating with aninstallation p...
Page 6 - INSTALLATION; Unpacking; Delivery Inspection
INSTALLATION 6 INSTALLATION Unpacking Delivery Inspection Remove the Transfer Switch components shown inFigure 1 from the shipping carton. The transfer switch is supplied ready for installation.Inspect the switch and its attached components for anyshipping damage. The inlet box is supplied ready to ...
Page 7 - Mounting Guidelines
Mounting Guidelines The Model 071014 Switching Neutral Manual TransferSwitch is enclosed in a NEMA Type 1 enclosuresuitable for indoor use ONLY. The Model 071017 Manual Transfer Switch is enclosedin a NEMA Type 3R enclosure suitable forindoor/outdoor use. Guidelines for mounting the Switching Neutra...
Page 8 - Consult with Home
ESSENTIAL CIRCUIT ISOLATION Essential electrical loads are loads that will be poweredby the Home Generator System. Essential loads aregrouped together and wired into the transfer switch. TO THE INSTALLER: Consult with Home Generator System owner(s) to discuss theirselection of essential circuits, de...
Page 9 - Power Wiring Interconnections; Connecting the transfer switch neutral
INSTALLATION 9 Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supportedand protected by conduit. Ensure all power isdisconnected during installation. Complete connections between the inlet box, maindistribution panel and the transfer switch per Figure 4on the next page. 1...
Page 10 - Main Distribution Panel
INSTALLATION 10 Figure 4 — A Typical Installation Diagram for Transfer Switch Neutral Bus Neutral Bus To Inlet Box Ground Bus Typical 120VEssential Load Main Distribution Panel Transfer Switch
Page 12 - Connecting Cord Set
INSTALLATION 12 4. As shown in Figure 7, cut, strip, and connect eachwire to the appropriate terminal on the lockingreceptacle on the inlet box inner panel. Use theschematic affixed to the inside of the inlet box tomake proper wire connections. When allconnections have been made, reinstall the inlet...
Page 13 - OPERATION; SYSTEM OPERATION; Load Management; Most optional; Turn OFF all branch circuit breakers in transfer switch.
OPERATION 13 SYSTEM OPERATION Load Management The number of circuits that can be operatedsimultaneously during a utility failure will depend on thewattage capacity of your generator. Most optional standby system generators do not have thecapacity to handle loads on all transfer switchcircuits at the...
Page 14 - SPECIFICATIONS; UL® 1008 Listed Transfer Switch; UL® 1008 Listed Transfer Switch; When Calling the Factory
14 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS UL® 1008 Listed Transfer Switch Model 071014 Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NEMA 1 Utility Supply Circuit Breaker Rating . . . . . . .50 Amps Generator Supply Circuit Breaker Rating . . .30 Amps Rated AC Voltage . . . . . . . . . . ....
Page 15 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING 15 Problem Cause Solution Generator is running, but no ACoutput is available. 1. Generator circuit breaker isopen. 2. Poor connection or defectivecord set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator. 1. Reset circuit breaker. 2. Check and repair. 3. Select a different applianc...
Page 16 - SERVICE PARTS; TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS; Description
SERVICE PARTS 16 TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS MODEL 071014 (NEMA 1) Part # Description 198414GS SWITCH, MNL, Transfer, NEMA 1B3298GS BOX, Connection, 30A 198415GS CORDSET, 125/250V, 30A43438GS PLUG, 125/250V, 30A, 4P Locking 43483GS PLUG, 250V, 20A, 4P 198417GS MANUAL, Operator’s MODEL 071017 (NEMA...
Page 17 - LIMITED WARRANTY; ABOUT YOUR WARRANTY; BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC; WARRANTY PERIOD
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defectivein material or workmanship or both. Transportation charges on p...
Page 18 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 18 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . 19INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pour le propriétaire résidentiel . . . . . . . . ....
Page 19 - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; MISE EN GARDE; REMARQUE; CONSERVEZ CES DIRECTIVES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 19 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Voici le symbole utilisé pour les avertissementsde sécurité. Il est utilisé pour vous avertir desdangers possibles de blessure. Respectez tousles messages de sécurité qui suivent ce symbolepour éviter des blessures ou des décès...
Page 20 - Pour le propriétaire résidentiel
INTRODUCTION 20 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté le commutateur neutre de transfert manuel de Briggs & Stratton. Cecommutateur est conçu pour être utilisé avec desgénératrices avec ou sans disjoncteurs de fuite de terre(GFCI). Le commutateur débranche le circuit neutreapproproié ...
Page 21 - Responsabilités de l’installateur; Description de l’équipement
INTRODUCTION 21 Orientation du propriétaire Les illustrations de ce guide se rapportent à des castypiques et ont pour but de vous familiariser avec lesdifférentes options à votre disposition pour l’installation devotre commutateur de transfert. Au moment de négocier avec un installateur professionne...
Page 22 - Déballage; Vérification de la livraison; Articles non inclus avec le commutateur de transfert :
INSTALLATION 22 Boîte d’entrée Cordon deraccordement Commutateur de transfert (Modèle 071014 illustré) Guide Fiches de contact Figure 13 — Composantes du commutateur de transfert INSTALLATION Déballage Vérification de la livraison Enlevez les composantes du commutateur, illustrés à lafigure 13, de l...
Page 24 - ISOLATION DES CIRCUITS
Légende N - Neutre L - Ligne G - Mise à la terre 240 volts Vers la cuisinière Vers le chauffe-eau Compteur de l'électricité de service Panneau de distribution principal Vers le climatiseur (240 volts) Vers les autres circuits (120 volts) Alimentation de service Alimentation de la génératrice Vers le...
Page 28 - Cordon de raccordement
4. Tel qu’illustré à la figure 19, coupez, dénudez etbranchez chaque fil à son terminal correspondant sur laprise verrouillable du panneau intérieur de la boîted’entrée. Référez-vous au schéma apposé à l’intérieurde la boîte d’entrée pour effectuer les branchementsappropriés. Lorsque tout est branch...
Page 29 - FONCTIONNEMENT; UTILISATION DU SYSTÈME; Gestion des charges; La plupart des
FONCTIONNEMENT 29 UTILISATION DU SYSTÈME Gestion des charges Le nombre de circuits pouvant être alimentés simultanémentlors d’une panne électrique dépend de la capacité depuissance nominale de la génératrice. La plupart des génératrices de systèmes auxiliaires n’ont pas lacapacité d’alimenter simult...
Page 30 - CARACTÉRISTIQUES; SPÉCIFICATIONS; Si vous téléphonez au manufacturier
30 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS Commutateur de transfert homologué UL® 1008 Modèle 071014 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NEMA 1 Valeur nominale du disjoncteur del’alimentation de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 A Valeur nomin...
Page 31 - DÉPANNAGE; Problème
DÉPANNAGE 31 DÉPANNAGE Problème Cause Solution La génératrice fonctionne, mais il n’ya aucune sortie de C.A. 1. Disjoncteur ouvert sur lagénératrice. 2. Mauvais branchement ou cordondéfectueux. 3. L’appareil branché est défectueux. 4. Défaillance dans la génératrice. 1. Réarmez le disjoncteur. 2. Vé...
Page 32 - REMARQUES
Page 33 - GARANTIE LIMITÉE; À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE; PÉRIODE DE GARANTIE
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériauou un défaut de fabrication ...
Page 34 - ÍNDICE
ÍNDICE 34 ÍNDICE ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Para el usuario doméstic...
Page 35 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PELIGRO; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; sin; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 35 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo parasu integridad física. Siga todos los mensajes deseguridad que figuren después de este símbolopara evitar lesiones o inclu...
Page 36 - INTRODUCCIÓN; Para el usuario doméstico
INTRODUCCIÓN 36 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este conectador manual con conexión de neutro Briggs & Stratton. El conectador está diseñadopara utilizarse con generadores con o sin interruptores decircuito de fallo de conexión a tierra (GFCI). El conectadordesconecta el circuito neutro corres...
Page 37 - Responsabilidades del instalador; Descripción del equipo; AVISO
INTRODUCCIÓN 37 Orientación al propietario Las ilustraciones incluidas en el manual corresponden acircunstancias habituales y tienen por objeto familiarizarlecon las opciones de instalación del conectador. La normativa local, la apariencia y las distancias sonaspectos que deberán tenerse en cuenta a...
Page 38 - INSTALACIÓN; Desembalaje; Inspección en el momento de la entrega; Elementos no incluidos con el conectador:
INSTALACIÓN 38 Cuadro de entrada Conexión del juegode cables Conectador (Modelo 071014) Manual Conexión de losenchufes Figura 25 — Componentes del conectador INSTALACIÓN Desembalaje Inspección en el momento de la entrega Saque de la caja de cartón de embalaje los componentesque se muestran en la Fig...
Page 40 - AISLAMIENTO DE CIRCUITOS; NOTA PARA EL INSTALADOR:
Leyenda N - Neutro L - Línea G - Tierra 240 V A la cocina Al calentador de agua Contador de la compañía eléctrica Panel de distribución principal Al aire acondicionado (240 V) A otros circuitos (120 V) Suministro de servicio general Suministro del generador Al sistema opcional de reserva Bus de tier...
Page 44 - Conexión del juego de cables
4. Tal como se muestra en la Figura 31, corte, pele yconecte cada cable al terminal correspondiente de latoma con bloqueo del panel interior del cuadro deentrada. Consulte el esquema situado en el interior delcuadro de entrada para conectar correctamente loscables. Una vez realizadas todas las conex...
Page 45 - FUNCIONAMIENTO; FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA; Gestión de cargas; La
FUNCIONAMIENTO 45 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Gestión de cargas El número de circuitos que se pueden accionarsimultáneamente durante un fallo del servicio generaldepende de la capacidad en vatios del generador. La mayoría de los sistemas generadores de reserva notienen capacidad para dar servicio a l...
Page 46 - ESPECIFICACIONES; Interruptor de transferencia UL® 1008; Para llamar a la fábrica
46 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Interruptor de transferencia UL® 1008 Modelo 071014 Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NEMA 1 Valor nominal del disyuntor de servicio general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 A Valor nominal ...
Page 47 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El generador está en funcionamiento,pero no hay corriente CA. 1. El disyuntor del generador estáabierto. 2. Conexión deficiente o juego decables defectuoso. 3. El dispositivo conectado nofunciona correctamente. 4. Fallo en el...
Page 48 - GARANTÍA LIMITADA; ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA; PERÍODO DE GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materialesy/o mano de obra. Los...