Page 2 - Owners Manual; TABLE OF CONTENTS
2 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - SAFETY RULES; DANGER; Only qualified electricians and gaseous fuel; WARNING
3 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual SAFETY RULES The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or asafety message to alert you to hazards. DANGER indicatesa hazard which, if not avoided, will result in death or seri...
Page 4 - CAUTION
4 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual • DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governedspeed. • DO NOT modify generator in any way. Excessively high operating speeds increase riskof injury and damage to ...
Page 5 - INTRODUCTION; Only current licensed electrical and; Approved Transfer Switches; Installation Assistance; Read and understand the; The HSG Warranty is VOID unless the system; OWNER ORIENTATION
5 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual INTRODUCTION Thank you for your purchase of a Briggs & StrattonHome Standby Generator (HSG). This product is intendedfor use as an optional home standby system which providesan alternate source of electric power and to serve loa...
Page 6 - Fuel Factors
6 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual NOTE: In some areas you may need to acquire electricalpermits for installing the Home Standby Generator, buildingpermits for installing gas lines, and permits for noiseallowances. Your installer should check your local codesAND obta...
Page 7 - Essential Circuits; Essential Circuit Selection
7 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual Essential Circuits As a Home Standby Generator owner, it is important thatyou clearly identify the circuits in your building that are"essential" to you. It is important that your installer understand which circuitsyou want t...
Page 8 - UNPACKING; Delivery Inspection; The Home Standby Generator is supplied with:
8 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual This Briggs & Stratton Home Standby Generatorcomplies with the following “stationary standbypower rating”: The standby power rating is applicable for supplyingpower for the duration of normal power interruption.NO sustained over...
Page 9 - KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR
9 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls andadjustments. ...
Page 10 - KNOW YOUR SYSTEM CONTROL PANEL
10 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual KNOW YOUR SYSTEM CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these importantcontrols: Hour Meter Circuit Breaker Set Exercise Switch AUTO/OFF/MANUAL Switch ...
Page 11 - Access Doors; To Remove an Access Door:
11 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual Access Doors The Home Standby Generator is equipped with anenclosure that has four access doors (Figure 3). The doorsare named for a significant component located behindthem. Starting with the side that has the fuel connectionand p...
Page 12 - BEFORE INITIAL START-UP; Oil Considerations
12 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual BEFORE INITIAL START-UP Engine Oil This engine is shipped from the factory filled with therecommended oil. Before starting the engine, check oil leveland ensure that engine is serviced as described in theengine owner’s manual. Oil ...
Page 13 - AUTOMATIC OPERATION; Checking Automatic Operation; To perform the Set Exercise procedure:
13 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual AUTOMATIC OPERATION To select automatic operation, do the following: 1. Set the service disconnect or main distribution panelcircuit breaker that sends utility voltage to the transferswitch to ON. 2. Set the generator’s main circui...
Page 14 - SPECIFICATIONS; Generator; FAULT DETECTION; Number of LED Flashes
14 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual SPECIFICATIONS Generator Model 01931-0 Rated Maximum Power (LP*) . . . 10.0 kW Rated Maximum Load Current: at 240 Volts . . . . . . . . . . . . . . . 41.66 Amps at 120 Volts . . . . . . . . . . . . . . . 83.33 Amps Rated AC Voltage...
Page 16 - GENERATOR; Changing Engine Oil; To fill your engine with oil:; To Clean the Generator; STORAGE
16 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual GENERATOR MAINTENANCE The generator warranty does not cover items that havebeen subjected to operator abuse or neglect. To receive fullvalue from the warranty, the operator must maintain thesystem as instructed in the engine owner’...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; Problem
17 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owners Manual TROUBLESHOOTING Problem Engine is running, but no ACoutput is available. Engine runs good at no-load but"bogs down" when loads areconnected. Engine will not start; or startsand runs rough. Engine shuts down duringoperation....
Page 18 - Manual del Propietario; TABLA DE CONTENIDO
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 18 TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18REGLAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 19 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje porescrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquiersituación de ...
Page 21 - INTRODUCCIÓN; Conmutadores de Transferencia Aprobados; ORIENTACIÓN PARA EL
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 21 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un generador de reservadoméstico (HSG) Briggs & Stratton. Este producto está pensadopara utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcionalque proporciona una fuent...
Page 22 - Factores Relacionados con el Combustible
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 22 Factores Relacionados con el Combustible Un tema importante que afecta a toda la instalación es el tipo decombustible utilizado por el Generador Doméstico. El sistema fueajustado y probado en la fábrica utilizando ...
Page 23 - Circuitos Fundamentales
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 23 Circuitos Fundamentales Como propietario de un Generador Doméstico, es importanteque usted pueda identificar claramente los circuitos de su edificioque resultan "fundamentales" para usted. El Generador Domé...
Page 24 - DESEMPAQUE; Inspección al Momento de la Entrega
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 24 El Generador Doméstico Briggs & Stratton respeta lossiguientes "valores nominales de energía de reserva fija": El valor nominal de energía de reserva se aplica paraproporcionar energía de emergencia par...
Page 25 - CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 25 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones d...
Page 26 - CONOZCA EL PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 26 Contadorde Horas Interruptorde Potencia Interruptor de Configuración de Práctica Interruptor AUTO/OFF/MANUAL LED deDiagnóstico Fusible de15 Amperios Contador de Horas - El contador de horas registra la cantidadtota...
Page 27 - Puertas de Acceso; PRECAUCIÓN
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 27 Puertas de Acceso El Generador Doméstico está equipado con un compartimientoque tiene cuatro puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de laspuertas están relacionados con el componente importanteubicado detrás de ...
Page 28 - ANTES DEL ARRANQUE INICIAL; Aceite de Motor; Conexión de la Batería
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 28 5. Si está instalando una puerta con cerradura, gire la llave uncuarto de vuelta hacia la izquierda. Retire la llave. 6. Cuando instale la puerta de admisión de aire o de la batería,no olvide colocar los tornillos ...
Page 29 - OPERACIÓN AUTOMÁTICA; Verificación de la Operación Automática
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 29 OPERACIÓN AUTOMÁTICA Para seleccionar la operación de transferencia automática, haga losiguiente: 1. Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadrode distribución principal que alimenta tensión de la ...
Page 30 - ESPECIFICACIONES; Generador; MANTENIMIENTO
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 30 ESPECIFICACIONES Generador Modelo 01931-0 Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . 10,000 Vatios Corriente de Carga Nominal Máxima: a 240 Voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . 41.66 Amperios a 120 Voltios. . . . ...
Page 33 - MANTENIMIENTO DEL; Cambio del Aceite del Motor; Para Limpiar el Generador; ALMACENAMIENTO
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 33 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que hayan sidosometidos al abuso o negligencia por parte del operador. Pararecibir el valor total de la garantía, el operador debe darmanteni...
Page 34 - NOTAS
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 34 NOTAS
Page 35 - REPARACION DE AVERIAS; Problema
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 35 REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Corrección El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. 1. El interruptor automático está abierto o defectuoso. 2. Falla en el generador. 3. Las conexiones d...
Page 36 - TABLE DES MATIÈRES
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 36 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 37 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 37 RÈGLES DE SÉCURITÉ Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagnéd'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT),d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vousavertir des d...
Page 39 - Commutateurs de Transfert Approuvés; CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 39 INTRODUCTION Merci d'avoir acheté un groupe électrogène Briggs & Stratton. Ceproduit est conçu pour être utilisé comme groupe électrogèneoptionnel fournissant une source d'électricité alternative et pourdess...
Page 40 - Facteurs Relatifs au Combustible
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 40 Facteurs Relatifs au Combustible Le type de combustible utilisé par votre groupe électrogène auraune incidence importante sur l'ensemble de l'installation. Lesystème a été testé en usine et réglé pour l'utilisat...
Page 41 - Circuits Essentiels
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 41 Circuits Essentiels À titre de propriétaire du groupe électrogène, il importe que vousidentifiez clairement les circuits "essentiels" de votre édifice. Votregroupe électrogène est muni d'un commutateur d...
Page 42 - DÉBALLAGE; Vérification de la Livraison
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 42 Le groupe électrogène de Briggs & Stratton est conformeà la "puissance nominale de réserve stationnaire"suivante: La puissance nominale de réserve s'applique à la fournitured'électricité d'urgence po...
Page 43 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 43 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous famil...
Page 44 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 44 Horamètre Coupe-Circuits Interrupteur deRéglage du Cycled'Exercice Interrupteur AUTO/OFF/MANUAL Voyant deDiagnostic Fusible de15 Ampères Coupe-Circuits - Protège le système contre les court-circuits etautres con...
Page 45 - ATTENTION
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 45 Portes d'Accès Le groupe électrogène vous est livré avec une enceinte munie dequatre portes d'accès (Figure 13). Chaque porte est identifiée par unélément important qui se trouve derrière celle-ci. En commençant...
Page 46 - AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL; Huile à Moteur; Branchement de la Batterie
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 46 5. Si vous installez une porte verrouillable, tournez la clé d'unquart de tour dans le sens antihoraire. Retirez la clé. 6. Si vous installez une porte d'entrée d'air ou d'accès à labatterie, remettez la vis de ...
Page 47 - FONCTIONNEMENT; Vérification du Fonctionnement
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 47 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Pour actionner le transfert automatique, suivez la procéduredécrite ci-dessous:1. Réglez sur ON l'interrupteur de débranchement ou ledisjoncteur principal du panneau de distribution qu...
Page 48 - CARACTÉRISTIQUES; Génératrice; ENTRETIEN
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 48 CARACTÉRISTIQUES Génératrice Modèle 01931-0 Puissance Nominale Maximum (LP*) 10,000 Watts Charge Nominale Maximum: à 240 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.66 Ampères à 120 Volts . . . . . . . . . . . ...
Page 51 - ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR; Vidange de l'Huile Moteur; REMISAGE
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 51 ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis àl'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleineapplication de la garantie, il faut que l'opérateur mainti...
Page 52 - DÉPANNAGE; Problème
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 52 DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n’y a aucune sortie de C.A. 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 2. Défaillance dans la génératrice. 3. Raccords du câblage mal effectués ou commut...