Page 2 - SAFETY RULES; TABLE OF CONTENTS; DANGER; will; WARNING; could; might; CAUTION; Hazard Symbols and Meanings; SAVE THESE INSTRUCTIONS; CAUTION
2 SAFETY RULES TABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Water Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - KNOW YOUR WATER PUMP
KNOW YOUR WATER PUMP 5 KNOW YOUR WATER PUMP Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your water pump. Compare the illustrations with your water pump, to familiarize yourself with the locations of various controlsand adjustments. Save this manual for future reference. Air Cleaner...
Page 6 - ASSEMBLY; Unpack Water Pump; Items in the carton include:; Add Engine Oil; WHEN ADDING FUEL
ASSEMBLY 6 ASSEMBLY Your water pump requires some assembly and is readyfor use after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any questions regarding the assembly ofyour water pump, please call the helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please have...
Page 7 - Type of Fuel; Use of any fuel other than those; void warranty; Clean area around fuel fill cap, remove cap.; Connect Suction Hose; Connect Suction Hose to Pump
7 ASSEMBLY Type of Fuel 1. Always use clean, fresh, unleaded gasoline with aminimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). Do Notmix oil with fuel. Do not modify the engine fuelsystem or carburetor to run on alternative fuels. NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary but...
Page 8 - Connect Suction Hose to Strainer Basket
ASSEMBLY 8 Connect Suction Hose to Strainer Basket Slide hose clamp over hose. Connect open end ofsuction hose to strainer hose barb (Figure 6). Tightenhose clamp securely using a standard 1/4” (6mm)screwdriver. Connect Discharge Hose (Optional) 1” Discharge Hose Assembly If desired, purchase a comm...
Page 9 - OPERATION; USING THE WATER PUMP; Clearances and Air Movement; Direct open end of discharge hose away; Exhaust Port; WHEN OPERATING EQUIPMENT
OPERATION 9 USING THE WATER PUMP Safe Operating Considerations Clearances and Air Movement DO NOT place water pump where exhaust gas couldaccumulate and enter inside or be drawn into apotentially occupied building. Ensure exhaust gas iskept away from any windows, doors, ventilation intakesor other o...
Page 10 - Prime the Water Pump
OPERATION 10 Prime the Water Pump 1. Remove plug from top of pump (Figure 12). 2. Fill pump with clean, clear water up to top ofdischarge outlet (Figure 10). 3. Replace pump plug. Locate Strainer Basket Into Water Source Place strainer basket into water to be pumped. Basketmust be fully immersed in ...
Page 11 - Starting the Water Pump
11 OPERATION Starting the Water Pump Use the following start instructions: 1. Make sure unit is on a flat, level surface and pumpchamber is primed. 2. Push primer bulb (Figure 14) 15 times for a new engine. Push primer bulb 8 times for all future starts. 3. Move red choke lever to “ Full Choke ” ( )...
Page 12 - Stopping the Water Pump; Press stop switch to “; Stop; ” position until engine; Drain and Flush Water Pump; Replace both plugs and finger tighten.; Full; Backfire, fire or engine damage could occur.
OPERATION 12 Stopping the Water Pump 1. Press stop switch to “ Stop ” position until engine stops (Figure 17). Drain and Flush Water Pump 1. Disconnect and drain suction and dischargehoses. 2. Remove drain plug at bottom of pump (Figure 18). 3. Remove plug from top of pump and flush internalcomponen...
Page 13 - SPECIFICATIONS; ENGINE TECHNICAL; Power Ratings; PRODUCT SPECIFICATIONS; Water Pump Specifications; Maximum Head; Engine Specifications; Spark Plug
13 SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION This is a single cylinder, air cooled engine. It is a lowemissions engine. In the State of California, these water pump enginesare certified by the California Air Resources Board tomeet emissions standards for 50 hours. Suchcertification does not grant ...
Page 14 - MAINTENANCE; General Recommendations; Once a year you should clean or replace the; Emissions Control; DO NOT use a garden hose to clean water; Cleaning; • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.; Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
MAINTENANCE 14 General Recommendations Regular maintenance will improve the performanceand extend the life of the water pump. We recommendyou use an authorized Briggs & Stratton service dealerfor all maintenance and service. Use only genuineBriggs & Stratton parts. The water pump’s warranty ...
Page 15 - • Flush internal components of pump with clean water.; Oil; Oil Recommendations; When adding oil to the engine crankcase, use; Checking Oil Level; Remove and check oil level.; Adding Engine Oil; Hole in Dipstick
MAINTENANCE 15 Remove silt and sludge buildup in pump body:• Open priming plug and remove drain plug. • Flush internal components of pump with clean water. Oil Oil Recommendations NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil classified “For ServiceSF, SG, SH, SJ...
Page 16 - Changing Engine Oil; Ensure fuel cap is tightened securely.; WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK; Oil Fill Opening
MAINTENANCE 16 Changing Engine Oil Change the oil after the first 4 hours of operation.Change oil every 8 hours thereafter. If you are usingyour water pump under extremely dirty or dustyconditions, or in extremely hot weather, change the oilevery 4 hours. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.DON'T POLLUTE....
Page 17 - Service Air Cleaner; To service the air cleaner, follow these steps:; Service Spark Plug
MAINTENANCE 17 Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner every 8 hours of operation oronce each year, whichever comes first. Service moreoften if operating under dirty or dusty conditions. Check and clean t...
Page 18 - STORAGE; Change Oil; WHEN DRAINING FUEL; Storage covers can be flammable.
STORAGE 18 STORAGE The water pump should be started at least once everyseven days and allowed to run at least 30 minutes. Ifthis cannot be done and you must store the unit formore than 30 days, use the following information as aguide to prepare it for storage. Long Term Storage Instructions It is im...
Page 19 - TROUBLESHOOTING; Problem
TROUBLESHOOTING 19 TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction No pump output or lowpump output when waterpump is running. 1. Pump not primed. 2. Suction hose restricted, collapsed,damaged, too long, or diameter toosmall. 3. Strainer not completely under water. 4. Air leak at suction hose connector. 5....
Page 20 - NOTES
Page 21 - EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY; Emissions Control System Warranty Statement; Briggs & Stratton Emissions Control Defects Warranty Coverage
EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United St...
Page 22 - Emissions Information; Emissions Durability Period
Emissions Information Engines that are certified to meet the California AirResources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards mustdisplay information regarding the Emissions DurabilityPeriod and Air Index. The engine manufacturer makes thisinformation available to the consumer on emissions labels.The ...
Page 23 - LIMITED WARRANTY; ABOUT YOUR WARRANTY; BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC; WARRANTY PERIOD
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC WATER PUMP OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the water pump that isdefective in material or workmanship or both. Transportation charges on produ...
Page 24 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; TABLE DES MATIÈRES; Symboles de risque et leur signification; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES DIRECTIVES; MISE EN GARDE
24 RÈGLES DE SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26Connaître votre pompe à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30Fonctionnement . . . . ...
Page 25 - LORS DU DÉMARRAGE DE L'ÉQUIPEMENT; LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR
25 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Faites fonctionner la pompe à eau UNIQUEMENT à l'extérieur. • Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre, une porte, une prised'aération ou une autre ouverture. • NE faites PAS fonctionner la pompe à eau à l'intérieur d'...
Page 27 - CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU
27 CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAU Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre pompe à eau. Comparez les illustrations à votre pompe à eau pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes etréglages. Conservez ce manuel pour ...
Page 28 - ASSEMBLAGE; Déballage de la pompe à eau; Voici ce que vous trouverez dans la boîte:; Ajout de l'huile à moteur
28 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Votre pompe à eau doit être assemblée et vous pourrezl'utiliser après l'avoir correctement remplie d'huile etd'essence recommandées. Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage devotre pompe à eau, veuillez appeler la ligne d’aide au 1-800-743-4115 . Si vous téléphon...
Page 29 - Type d’essence; annule la garantie; Fixation du boyau d'aspiration; Branchement du boyau d'aspiration à la pompe
29 ASSEMBLAGE Type d’essence 1. Utilisez toujours de l’essence sans plomb fraîche etpropre avec un indice d’octane d’au moins 87 octane/87AKI (91 RON). NE mélangez PAS avec de l’huile. Nemodifiez pas le système d’alimentation en essence ou lecarburateur pour utiliser d’autres essences. REMARQUE : Un...
Page 30 - Fixation du boyau d'aspiration au panier-filtre; Branchement du boyau d'évacuation; Montage du tuyau d’arrosage d’évacuation
30 ASSEMBLAGE Fixation du boyau d'aspiration au panier-filtre Glissez la bride de serrage sur le boyau. Fixez l'extrémitéouverte du boyau d'aspiration à la barbelure du panier-filtre(Figure 30). Serrez la bride de serrage à l'aide d'un tournevisrégulier de 1/4 po (6 mm). Branchement du boyau d'évacu...
Page 31 - FONCTIONNEMENT; UTILISATION DE LA POMPE À EAU; Pour un fonctionnement sécuritaire; Dégagements et mouvement de l'air; Déplacement de la pompe vers un; LORS DU FONCTIONNEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
31 FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA POMPE À EAU Pour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de l'air N'installez PAS la pompe à eau dans un endroit où les gazd'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer ou êtreaspirés dans un édifice qui pourrait être occupé. Assurez-vous que les...
Page 32 - Localisation du panier-filtre dans la
32 FONCTIONNEMENT Amorçage de la pompe à eau 1. Enlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompe(Figure 36). 2. Remplissez la pompe avec de l'eau claire jusqu'à lapartie supérieure de l'orifice d'évacuation (Figure 36). 3. Replacez le bouchon de la pompe. Localisation du panier-filtre dans la sourc...
Page 34 - Vidange et rinçage de la pompe à eau
34 FONCTIONNEMENT Arrêt de la pompe à eau 1. Poussez l’interrupteur à la position “ Stop ” jusqu’à ce que le moteur cesse de fonctionner (Figure 41). Vidange et rinçage de la pompe à eau 1. Débranchez et vidangez les boyaux d'aspiration etd'évacuation. 2. Enlevez le bouchon de vidange au bas de la p...
Page 35 - CARACTÉRISTIQUES; RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES; Puissance nominale; CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT; Caractéristiques de la pompe à eau; Caractéristiques du moteur
35 CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE MOTEUR Ce moteur monocylindre est refroidi à l’air. Il est peupolluant. Cette pompe à eau est homologuée dans l'état de laCalifornie par le California Air Resources Board. Selon cetorganisme, elle satisfera les normes relatives aux émissionsdurant...
Page 36 - ENTRETIEN; Recommandations générales; Contrôle des émissions
36 ENTRETIEN CALENDRIER D'ENTRETIEN Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premierdes deux prévalant. Un entretien plus fréquent est requis lors d'une utilisation dans des conditions défavorables tellesqu'indiquées ci-dessou...
Page 37 - Vérification du niveau d’huile; Ajout d’huile
37 ENTRETIEN Enlevez les dépôts de vase et de boue dans le corps de lapompe: • Dévissez le bouchon de l'amorceur et retirez le bouchonde vidange. • Rincez les composants internes de la pompe avec de l'eaupropre. Huile Recommandations relatives à l’huileREMARQUE: N’ajoutez au carter de moteur que de ...
Page 38 - Changement d’huile
38 ENTRETIEN Changement d’huile Changez l’huile après la première période de 4 heuresd’utilisation. Par la suite, changez l’huile après chaquepériode de 8 heures d’utilisation. Si vous utilisez votrepompe à eau dans un endroit très sale ou poussiéreux oupar temps très chaud, changez l’huile à toutes...
Page 39 - Entretien de la bougie d'allumage
39 ENTRETIEN Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourraits’endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à airsale. Faites l’entretien du filtre à air après toutes les 8 heuresd’utilisation ou une fois par année, selon la premièreéventualité. Remplace...
Page 40 - ENTREPOSAGE; Directives d'entreposage à long terme; Protection du système d’alimentation; Pompe à eau
40 ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE Il est préférable de démarrer la pompe à eau au moins une foistous les sept jours et de la laisser fonctionner durant au moins30 minutes. Si cela n'est pas possible et que vous devezl'entreposer durant plus de 30 jours, suivez les directives ci-après pour préparer l'unité ...
Page 41 - DÉPANNAGE; Problèm
41 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problèm Cause Solution Peu ou pas de débit lorsquela pompe fonctionne. 1. La pompe n'est pas amorcée. 2. Le boyau d'aspiration est obstrué, écrasé,endommagé, trop long ou son diamètreest trop petit. 3. Le panier-filtre n'est pas complètementsous l'eau. 4. Il y a une fuite d'ai...
Page 42 - REMARQUES
Page 43 - GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION; Énoncé de garantie du dispositif antipollution
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contr...
Page 44 - Renseignements sur les émissions; période de durabilité des émissions
Renseignements sur les émissions Les renseignements concernant la période de durabilité desémissions et l'indice de pollution atmosphérique doivent êtrefournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives auxémissions de catégorie 2 de la California Air Resources Board(CARB). Le fabricant du ...
Page 45 - GARANTIE LIMITÉE; À PROPOS DE LA GARANTIE; PÉRIODE DE GARANTIE
198179F, Rev 1, 11/21/2005 GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE POMPE À EAU DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses de la pompe à eaucomportant un vice de matériau ou ...
Page 46 - NORMAS DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ÍNDICE; Símbolos de peligro y sus significados; ADVERTENCIA
46 NORMAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ÍNDICE Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48Conozca su bomba de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52Funciona...
Page 47 - CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO; CUANDO AJUSTE O REPARE LA BOMBA DE AGUA
47 NORMAS DE SEGURIDAD • Utilice la bomba de agua SÓLO a la intemperie. • Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado a través de las ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación uotras aberturas. • NO utilice la bomba de agua en el interior de un edificio, recinto o espacio cerrad...
Page 48 - PRECAUCIÓN
48 NORMAS DE SEGURIDAD • NO intente alterar la velocidad controlada. • NO haga ninguna modificación en la bomba de agua. • NO permita que personas no cualificadas o niños utilicen o reparen la bomba de agua. Las velocidades de funcionamiento excesivamente altasaumentan el riesgo de lesiones y de dañ...
Page 49 - CONOZCA SU BOMBA DE AGUA
49 CONOZCA SU BOMBA DE AGUA CONOZCA SU BOMBA DE AGUA Lea este Manual del Operario y las normas de seguridad antes de utilizar la bomba de agua. Compare las ilustraciones con la bomba para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guardeeste manual para futuras consultas. Asa...
Page 50 - MONTAJE; Desembalaje de la bomba de agua; La caja incluye los siguientes elementos:; Añadir aceite del motor; CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
50 MONTAJE MONTAJE Antes de poder utilizar la bomba, es necesario montarla yllenarla con el aceite y el combustible recomendados. En caso de dudas sobre el montaje de la bomba de agua,llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115 . Tenga preparados los números de modelo, revisión y serie, quefiguran...
Page 51 - Tipo de combustible; anulará la garantía; Fijación de la manguera de aspiración; Conexión de la manguera de aspiración a la bomba
51 MONTAJE Tipo de combustible 1. Utilice siempre gasolina sin plomo limpia y nueva conun máximo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). NO mezcleaceite con combustible. NO modifique el circuito decombustible ni el carburador para utilizar combustiblesalternativos. NOTA: El motor admite hasta un 10% de etano...
Page 52 - Conexión de la manguera a la cesta del filtro; Conexión de la manguera de descarga; Manguera de descarga de 1”
52 MONTAJE Conexión de la manguera a la cesta del filtro Introduzca la manguera en la abrazadera de la manguera.Conecte el extremo abierto de la manguera de aspiración enel conector de la manguera del filtro (Figura 54). Aprietefirmemente la abrazadera con un destornillador normal de1/4" (6 mm)....
Page 53 - FUNCIONAMIENTO; USO DE LA BOMBA DE AGUA; Consideraciones para un uso seguro; Espacio libre y circulación de aire; Colocación de la bomba de agua en una; CUANDO UTILICE EL EQUIPO
53 FUNCIONAMIENTO USO DE LA BOMBA DE AGUA Consideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aire NO instale la bomba de agua en lugares en los que losgases de escape se puedan acumular o entrar en un edificioque pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases deescape no puedan entra...
Page 54 - Colocación de la cesta del filtro en la
54 FUNCIONAMIENTO Cebado de la bomba de agua 1. Quite el tapón de la parte superior de la bomba(Figura 60). 2. Llene la bomba con agua limpia y clara hasta la partesuperior del orificio de descarga (Figura 60). 3. Vuelva a colocar el tapón de la bomba. Colocación de la cesta del filtro en la fuente ...
Page 57 - ESPECIFICACIONES; INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL; Potencia nominal; ESPECIFICACIONES DEL; Especificaciones de la bomba de agua; Especificaciones del motor
57 ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR El motor es de un solo cilindro, refrigerado por aire y de bajaemisión. En el Estado de California, estos motores han obtenido lacertificación del California Air Resources Board (Consejo derecursos de aire de California) de cumplimiento de lanor...
Page 58 - MANTENIMIENTO; Recomendaciones generales; Control de emisiones; Limpieza
58 MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO Observe los intervalos de horas o de calendario, lo que suceda antes. Se requiere un mantenimiento más frecuente al operaren condiciones adversas como se indica a continuación. Cambie el aceite después de las primeras 4 horas de funcionamiento y, en lo sucesivo...
Page 59 - Recomendaciones sobre el aceite; Sint
59 MANTENIMIENTO Elimine toda acumulación de cieno y sedimentos del cuerpode la bomba. • Abra el tapón de cebado y retire el tapón de vaciado. • Lave los componentes internos de la bomba con agualimpia. Aceite Recomendaciones sobre el aceite NOTA: Cuando añada aceite al cárter del motor, utilice sól...
Page 60 - Cambio del aceite del motor
60 MANTENIMIENTO Cambio del aceite del motor Cambie el aceite después de las 4 primeras horas defuncionamiento. Sucesivamente, cambie el aceite cada 8horas. Si utiliza la bomba de agua en condiciones extremasde suciedad, polvo o calor, cambie el aceite cada 4 horas. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS...
Page 61 - Para revisar el filtro de aire, siga estos pasos:; Revisión de la bujía
61 MANTENIMIENTO Revisión del filtro de aire Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionarácorrectamente y puede sufrir daños. Revise el filtro de aire cada 8 horas de funcionamiento o unavez al año, lo que suceda antes. Haga revisiones másfrecuentes si trabaja en zonas sucias o d...
Page 62 - ALMACENAMIENTO; Estabilizador de Combustible:
62 ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO La bomba de agua debe funcionar durante un mínimo de30 minutos cada siete días, como mínimo. Si esta operaciónno es posible y necesita almacenar la unidad durante másde 30 días, utilice la siguiente información para prepararla. Instrucciones de almacenamiento a largo...
Page 63 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
63 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo Solución La bomba funciona perodescarga poca o ningúnagua. 1. La bomba no se ha cebado. 2. La manguera de aspiración está doblada,atascada o dañada, es demasiado larga osu diámetro es insuficiente. 3. El filtro no está totalmente sum...
Page 64 - NOTAS
Page 66 - GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Garantía...
Page 67 - Información sobre emisiones; período de durabilidad de las emisiones
Información sobre emisiones Los motores con certificación de cumplimiento de la normativasobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board(CARB) deben mostrar información sobre el período dedurabilidad de las emisiones y el índice de aire. El fabricante delmotor ofrece esta información a...
Page 68 - GARANTÍA LIMITADA; ACERCA DE LA GARANTÍA; PERÍODO DE GARANTÍA
198179S, Rev 1, 11/21/2005 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA BOMBA DE AGUA BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la bomba de agua que presentedefec...