Page 2 - BSPP Generator; TABLE OF CONTENTS; Hazard Symbols and Meanings; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DO NOT remove the neutral bond.; WARNING
2 BSPP Generator TABLE OF CONTENTS Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Operation ....
Page 3 - DANGER
3 BSPP Generator • DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery. • Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves. Storage batteries give off explosive hydrogen gasduring recharging.Hydrogen gas stays near battery for a ...
Page 5 - KNOW YOUR GENERATOR
5 BSPP Generator KNOW YOUR GENERATOR Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls andadjustments. Save this manual for future reference. 12 Volt DC Receptacle...
Page 6 - ASSEMBLY; Unpacking the Generator
6 BSPP Generator ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of yourgenerator, please call the generator helpline at1-800-743-4115. Unpacking the Generator 1. Set t...
Page 7 - BEFORE STARTING THE; Add Engine Oil; CAUTION
7 BSPP Generator 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ringto bottom of axle. 6. Repeat step 3 through 5 to secure second wheel. 7. Attach vibration mounts to support leg with 1/4-20 x 1”capscrews and 1/4-20 lock nuts. 8. Tip generator so that engine side is down. 9. Remove existing...
Page 8 - USING THE GENERATOR; Special Requirements; • In some areas, generators are required to be registered; Generator Clearance; Exhaust Port
USING THE GENERATOR System Ground The generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe AC output receptacles. The system ground is connectedto the AC neutral wire (see “Equipment Description”,earlier in this manual). Special Requirements There m...
Page 9 - Starting the Engine
OPERATING THE GENERATOR Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instruction steps in numerical order: 1. Make sure unit is on a level surface. IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a levelsurface will cause the unit not to start or shu...
Page 11 - COLD WEATHER
11 BSPP Generator COLD WEATHER OPERATION Under certain weather conditions (temperatures below40°F [4°C] combined with high humidity), your generatormay experience icing of the carburetor and/or thecrankcase breather system. To reduce this problem, youneed to perform the following:1. Make sure genera...
Page 12 - RECEPTACLES; Receptacle
12 BSPP Generator RECEPTACLES 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a4–wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (orgreater) (Figure 8). You can use the same 4–wire cord if youplan to run a 120 Volt load. This receptacle powers 12...
Page 15 - GENERATOR; Capacity
15 BSPP Generator DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill power at the same time. Follow these simple steps:1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated (running) ...
Page 16 - Engine Maintenance; See engine operator’s manual for instructions.; Generator Maintenance; Move fuel valve to “Off” position.; Sediment Cup
SPECIFICATIONS Starting Wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,125 wattsWattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,500 wattsAC Load Current: At 120 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54.2 AmpsAt 240 Volts . . . . . . . . . . ....
Page 17 - STORAGE; Storage covers can be flammable.
17 BSPP Generator 4. Place screen, retaining ring, and o-ring into fuel valve.Install sediment cup and tighten securely. 5. Move fuel valve to “On” position, and check for leaks.Replace o-ring if there is any leakage. Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a sof...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Problem; Generator lacks power.
18 BSPP Generator TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction No AC output is available, butgenerator is running. 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. 3. Poor connection or defective cordset. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit breaker. 2. Contact Authorized service f...
Page 20 - BSPP Génératrice; Symboles de Danger et Moyens
BSPP Génératrice 20 TABLE DES MATIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22Connaissez Votre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 21 - AVERTISSEMENT
BSPP Génératrice 21 • Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge del'accumulateur. • Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc. Les batteries d'accumulateur produisent du gazhydrogène explo...
Page 23 - CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
BSPP Génératrice 23 CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel d'utilisation et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur.Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages.Gardez ce manuel pour le consul...
Page 24 - ASSEMBLAGE; Enlever le générateur de la boite
BSPP Génératrice 24 ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole etle carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assembléede votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline deg...
Page 25 - AVANT LE DÉMARRAGE DU; Ajoutez de l'huile à moteur; ATTENTION
BSPP Génératrice 25 5. Installez l’anneau en E avec des pinces, en serrant à partir dela partie supérieure de l’anneau en E vers la partie inférieurede l’essieu. 6. Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième roue. 7. Basculez la génératrice de sorte que la partie latérale dumoteur soit ver...
Page 26 - UTILISATION DE LA; Mise à la terre du système; Branchement au système électrique d'un
BSPP Génératrice 26 UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du système La génératrice possède une mise à la terre du système quiraccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes demise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre dusystème est raccordée au fil neutre C.A. ...
Page 27 - UTILISATION DU GÉNÉRATEUR; Démarrage du Moteur; Branchement des Charges Électriques
BSPP Génératrice 27 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR Démarrage du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivezces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique:1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface deniveau. IMPORTANT: Si la génératrice n'est pa...
Page 28 - Arrêt du Moteur; fil noir
BSPP Génératrice 28 Arrêt du Moteur 1. Débrancher TOUTES les charges électriques des prises dugénérateur. NE JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteuralors que les appareils électriques sont branchés et enMARCHE. 2. Réglez la commande de ralenti en position "Off" [Arrêt]. 3. Laissez le mot...
Page 29 - FONCTIONNEMENT PAR TEMPS; Création d’un abri temporaire; Création d’un abri permanent; Vent
BSPP Génératrice 29 FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Sous certaines conditions climatiques (température sous 4 °C[40 °F] avec humidité élevée) du givre pourrait s'accumuler dansle carburateur ou le système de reniflard du carter de votregénératrice. Pour réduire ce problème, il faut prendre les mesure...
Page 30 - PRISES DE COURANT; Rallonge a trois cables
BSPP Génératrice 30 PRISES DE COURANT Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 avec cette prise femelle.Reliez une rallonge à quatre câble de 250 Volts c.a. à 30 Ampèresou davantage (Figure 22). Vous pouvez utilisez la même rallonge àquatre câbles...
Page 31 - Courant Double
BSPP Génératrice 31 120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Chaque prise de courant (Figure 24) est protégée contre lessurtensions par un disjoncteur bipolaire de type GFCI. Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner lescharges électriques de 120 volts c.a., monophasées, 60 H...
Page 32 - Protection contre les fuites de terre
BSPP Génératrice 32 Protection contre les fuites de terre Cette génératrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).Ce dispositif répond aux codes fédéraux, provinciaux et locaux. Le disjoncteur GFCI protège contre les chocs électriques quipourraient se produire si votre corps devient un...
Page 33 - NE PAS SURCHARGER; Capacité; Gestion de la Consommation
BSPP Génératrice 33 NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et desurtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulezalimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélecti...
Page 34 - SPÉCIFICATIONS; Entretien du Moteur; Entretien du Générateur
BSPP Génératrice 34 SPÉCIFICATIONS Puissance en watts commençant . . . . . . . 8,125 Watts (8.125 kW)Puissance en watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,500 Watts (6.5 kW)Courant nominal à 120 Volts CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.2 Ampèresà 240 Volts CA . . ...
Page 35 - Nettoyage de Générateur; REMISAGE; Remisage du Générateur
BSPP Génératrice 35 Nettoyage de Générateur • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer lessurfaces extérieures. • Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pourdégager la saleté, l’huile durcie. • Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et lesdébris qui ne sont...
Page 36 - DÉPANNAGE; PROBLÈMES
BSPP Génératrice 36 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne seproduit pas de courant c.a. dans lesprises. 1. L'un des disjoncteurs est ouvert. 2. Problème dans le générateur. 3. Pauvre connexion ou rallongedéfectueuse. 4. L'appareil qui est branché estdéfectueux. 1. Réenclenc...
Page 38 - BSPP Generador; TABLA DE CONTENIDOS; Símbolos de Peligro y Significados; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
38 BSPP Generador TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 39 - PELIGRO
39 BSPP Generador • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado labatería. • Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógenoexplosivo mientras estén sien...
Page 41 - CONOZCA SU GENERADOR
CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.Conserve este manual para referencias futuras. Palanca del Cebador Tomacor...
Page 42 - MONTAJE; Desembalaje del Generador
42 BSPP Generador MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,por favor llame a la línea de ayuda par...
Page 43 - ANTES DE DARLE ARRANQUE AL; Agregar Aceite al Motor; PRECAUCIÓN
43 BSPP Generador 4. Introduzca una arandela por el eje y coloque una anilla en “e”en la ranura del eje. 5. Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior dela anilla en “e” hacia la parte inferior del eje. 6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Fije los bloq...
Page 44 - USO DEL GENERADOR; Tierra del Sistema; Conexión al Sistema Eléctrico de un
44 BSPP Generador USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastidor a los terminales de tierrade los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistemaestá conectada al cable de CA neutro que, a su vez, estácone...
Page 45 - OPERANDO EL GENERADOR; Encienda el Motor; Conexion De Cargas Electricas
OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use lassiguientes instrucciones para encender, paso por paso, en ordennumérico.1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en unasuperficie p...
Page 46 - Parado Del Motor
46 BSPP Generador Parado Del Motor 1. Desconecte TODAS las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque odetenga el motor con los dispositivos eléctricos conectadosy ENCENDIDOS. 2. Sitúe el interruptor de control de ralentí en la posición "Off"(Desactiv...
Page 47 - OPERACIÓN DURANTE UN; Creación de una Clima Frío Estructura de
47 BSPP Generador OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4 º C [40 º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o elsistema de ventilación del cárter. Para reducir este problem...
Page 48 - RECEPTÁCULOS; de Seguridad
48 BSPP Generador RECEPTÁCULOS 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este receptáculo. Conecte unjuego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a30 Amps (o mayor) (Figura 36). Usted puede usar el mismo cablede 4-alambres si planea trabajar c...
Page 49 - Dobles
49 BSPP Generador 120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculo Dobles El enchufe (Figura 38) está protegido contra sobrecargas por undisyuntor bipolar con detección de fallos de conexión a tierra. Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla,de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 ...
Page 50 - Protección Contra Fallos de Conexión a
50 BSPP Generador Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra La unidad está equipada con un interruptor de circuito de fallo deconexión a tierra (GFCI). Este dispositivo cumple la normativafederal, nacional y local vigente. El GFCI protege contra las descargas eléctricas que se puedenproducir cua...
Page 51 - NO SOBRECARGUE GENERADOR; Capacidad; Control de la Energía
51 BSPP Generador NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer laenergía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los apara...
Page 52 - ESPECIFICACIONES; Mantenimiento del Motor
52 BSPP Generador ESPECIFICACIONES Vataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,125 Vatios (8.125 kW)Vataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,500 Vatios (6.5 kW)Corriente de Carga de C.A.: a 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 53 - Para Limpiar el Generador; ALMACENAMIENTO; Almacenando el Generador
53 BSPP Generador 3. Lave el recipiente para sedimentos, la junta tórica, el anillo deretención y el filtro con disolvente no inflamable. Séquelosperfectamente. 4. Sitúe el filtro, el anillo de retención y la junta tórica en laválvula de combustible. Instale el recipiente para sedimentosy apriételo ...
Page 54 - NOTAS
Page 55 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS 55 BSPP Generador Problemo Accion Causa El motor está funcionando pero noexiste salida de AC disponsible. 1. El interruptor automático de circuitoestá abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juegode cables. 3. El dispositivo conectado está dañado. 4. Avería en el generador...