Briggs & Stratton 01532-3 - Manual

Briggs & Stratton 01532-3

Briggs & Stratton 01532-3 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – Hazard Symbols and Meanings
  • Page 5 – KNOW YOUR GENERATOR
  • Page 6 – ASSEMBLY; Remove Generator From Carton; BEFORE STARTING ENGINE; Add Engine Oil and Fuel
  • Page 7 – USING THE GENERATOR; Special Requirements; • In some areas, generators are required to be registered; Generator Clearance; Exhaust Port
  • Page 8 – Starting the Engine; CAUTION
  • Page 9 – Stopping the Engine; Move fuel valve to “Off” position.; Charging a Battery; To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows:; If necessary, clean battery posts or terminals.; WARNING
  • Page 10 – CONNECTOR PLUGS; 2 Volt DC Accessory Jack; EXTENSION CORDS; Make sure generator has clean, fresh fuel.
  • Page 12 – GENERATOR; Capacity
  • Page 13 – See engine owner’s manual for instructions.
  • Page 14 – STORAGE; Generator Storage; Storage covers can be flammable.
  • Page 15 – TROUBLESHOOTING; Problem; Generator lacks power.
  • Page 16 – NOTES
  • Page 17 – LIMITED WARRANTY; ABOUT YOUR WARRANTY
  • Page 18 – Symboles de danger et moyens; AVERTISSEMENT
  • Page 21 – CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
  • Page 22 – ASSEMBLAGE; Enlever le générateur de la boite; AVANT LE DÉMARRAGE DU; Ajouter de l'huile à moteur et du; ATTENTION
  • Page 23 – Mise à la terre du système; Branchement au système électrique d'un
  • Page 24 – UTILISATION DU GÉNÉRATEUR; Démarrage du Moteur; Branchement des Charges Électriques
  • Page 25 – Positive
  • Page 26 – FICHES DE CONNEXION; Prise auxiliaire de 12 volts CC; RALLONGES
  • Page 28 – Capacité; Gestion de la Consommation
  • Page 29 – Entretien du Moteur; Entretien du Générateur
  • Page 30 – REMISAGE; Remisage du Générateur
  • Page 31 – DÉPANNAGE; PROBLÈMES
  • Page 32 – REMARQUES
  • Page 33 – GARANTIE LIMITÉE; À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
  • Page 34 – Símbolos de Peligro y Significados; ADVERTENCIA
  • Page 37 – CONOZCA SU GENERADOR
  • Page 38 – MONTAJE; Para Retirar El Generador De La Caja; ANTES DE DARLE ARRANQUE AL; Agregar Aceite al Motor y Gasolina; PRECAUCIÓN
  • Page 39 – USO DEL GENERADOR; Tierra del Sistema; Conexión al Sistema Eléctrico de un
  • Page 40 – OPERANDO EL GENERADOR; Encienda el Motor; Conexion De Cargas Electricas; Parado Del Motor
  • Page 41 – Procedimiento de Carga de la Bateria
  • Page 42 – ENCHUFES DE CONEXIÓN; Receptáculo de 120 Voltios AC; CABLES DE EXTENSIÓN
  • Page 44 – Capacidad; Control de la Energía
  • Page 45 – Mantenimiento del Motor
  • Page 46 – ALMACENAMIENTO; Almacenando el Generador
  • Page 47 – DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS; Problemo
  • Page 48 – GARANTÍA LIMITADA; ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
Loading the manual

Owner’s Manual

Manuel de l'utilisateur

Manual del Propietario

Manual No. 196732GS

Revision 0 (02/16/2005)

Questions? Help is just a moment away!

Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!

Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!

Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115

M-F 8-5 CT

Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115

M-F 8-5 CT

Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115

M-F 8-5 CT

web: www.briggsandstratton.com

01532-3

1000 Starting

Watts

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.

Before using this product, read

this manual and follow all

Safety Rules and

Operating Instructions.

CAUTION

Avant d’utiliser ce produit,

veuillez lire le manuel et suivre

toutes les directives relatives à

la sécurité et à l’utilisation.

ATTENTION

Antes de utilizar el producto,

lea este manual y siga todas las

Reglas de Seguridad e

Instrucciones de Uso.

PRECAUCIÓN

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Hazard Symbols and Meanings

900W Generator 2 TABLE OF CONTENTS Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Operation . ....

Page 5 - KNOW YOUR GENERATOR

900W Generator 5 12 Volt DC, 8.3 Amp Accessory Jack — May be usedto power 12 Volt DC electrical devices or recharge 12 VoltDC batteries. 120 Volt AC, 7.5 Amp Receptacles — May be used tosupply electrical power for the operation of 120 Volt AC,single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool ...

Page 6 - ASSEMBLY; Remove Generator From Carton; BEFORE STARTING ENGINE; Add Engine Oil and Fuel

900W Generator 6 ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of yourgenerator, please call the generator helpline at1-800-743-4115. If calling for assistance, pleas...

Other Briggs & Stratton Models

All Briggs & Stratton Other