Braun Series 3 3020s- User Manual

Braun Series 3 3020s

Braun Series 3 3020s– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
Page: / 107

Table of Contents:

  • Page 5 – Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.; Beschreibung
  • Page 6 – Rasierer aufladen; Restkapazitäts-Leuchte; Rasieren; Langhaarschneider
  • Page 7 – Reinigen; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Scherteile -Wechsel / Reset der Wechselanzeige; Umweltschutz
  • Page 8 – Garantie
  • Page 9 – Only use the special cord set provided with your appliance.; Description
  • Page 10 – Charging; Shaving; Long hair trimmer
  • Page 11 – Cleaning; Keeping your shaver in top shape; Replacement light for shaving parts / Reset; Environmental notice
  • Page 12 – Guarantee
  • Page 13 – N’utilisez que le cordon spécial fourni avec votre appareil.
  • Page 14 – Chargement; Voyant de batterie faible; Rasage; Tondeuse pour poils longs
  • Page 15 – Nettoyage; Pour que votre rasoir soit au top de sa forme; Recharge de la grille de rasage et du bloc-couteaux :; Remarque environnementale
  • Page 17 – Use el aparato únicamente con el cable especial que se suministra.; Descripción
  • Page 18 – Carga; Luz indicadora de carga; Afeitado; Accesorio de recorte de pelo largo
  • Page 19 – Limpieza; Para mantener la afeitadora a punto; Indicador de recambio de piezas/ reinicio; Normas de protección del medio ambiente
  • Page 20 – Garantía
  • Page 21 – Caso o aparelho esteja marcado com; Descrição
  • Page 22 – Carregamento; Luz de bateria fraca; Barbear; Acessório aparador de pelos compridos
  • Page 23 – Conselhos para um barbear a seco perfeito; Limpeza; Mantenha a sua máquina de barbear em ótimo estado; Luz de substituição das peças de corte / Reinício
  • Page 24 – Preservação das baterias; Aviso ambiental; Garantia
  • Page 25 – Se l’apparecchio è contrassegnato con; Descrizione
  • Page 26 – Ricarica; Spia di carica bassa; Rasatura; Suggerimenti per una rasatura perfetta a secco
  • Page 27 – Pulizia; Per mantenere il rasoio in perfette condizioni; Spia di sostituzione parti radenti / Reset; INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
  • Page 28 – Garanzia
  • Page 29 – apparaat onder water houdt.; Beschrijving
  • Page 30 – Oplaad informatie; Lage capaciteit indicatielampje; Scheren; Trimmer voor lange haren
  • Page 31 – Tips voor de perfecte gladde scheerbeurt; Uw scheerapparaat in topconditie houden; Het scheerblad en de messenblok cassette vervangen / reset
  • Page 32 – Mededeling ter bescherming van het milieu
  • Page 33 – Anvend kun specialkablet, der følger med apparatet.; Beskrivelse
  • Page 34 – Opladning; Opladningslys; Barbering; Trimmer til langt hår
  • Page 35 – Rengøring; Hold din barbermaskine i topform; Udskiftningslys for barberdele / Nulstil; Miljømæssige oplysninger
  • Page 36 – Garanti
  • Page 37 – Bruk kun ledningssettet som følger med barbermaskinen.
  • Page 38 – Opplading; Ladelys; Langhårtrimmer
  • Page 39 – Rengjøring; Vedlikehold av barbermaskinen; Indikatorlys for bytte av skjæredeler/tilbakestilling; Miljømessige hensyn
  • Page 41 – Använd endast den medföljande specialsladden.; Beskrivning
  • Page 42 – Laddning; Laddningslampa; Rakning; Trimmer för långt hår
  • Page 43 – Rengöring; Håll rakapparaten i topptrim; Utbyteslampa för rakdelar / Återställning; Miljöskyddsmeddelande
  • Page 45 – Jos laitteessa on merkintä; Laitteen osat
  • Page 46 – Lataaminen; Alhaisen latauksen merkkivalo; Ajaminen; Pitkien ihokarvojen viimeistelijä
  • Page 47 – Puhdistaminen; Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa; Parranajo-osien vaihdon merkkivalo; Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja
  • Page 48 – Takuu
  • Page 49 – użytkownik zacznie czyścić golarkę pod wodą.; Opis produktu
  • Page 50 – Ładowanie; Lampki stanu naładowania; Golenie; Trymer do długich włosów
  • Page 51 – Porady dotyczące idealnego suchego golenia; Czyszczenie; Utrzymywanie golarki w idealnym stanie; Wymiana/resetowanie kasety golącej
  • Page 52 – Ochrona środowiska; Warunki gwarancji
  • Page 54 – V případě, že spotřebič je označen; Popis
  • Page 55 – Nabíjení; Indikátor stavu baterie; Holení; Trimmer pro dlouhé vlasy
  • Page 56 – Cištění; Udržet si holicí strojek v perfektním stavu; Náhradní světla pro holení díly/ obnovit; Ekologické informace
  • Page 57 – Záruka
  • Page 59 – Nabíjanie; Indikátor stavu batérie; Holenie; Trimmer pre dlhé vlasy
  • Page 60 – Čistenie; Udržiavanie holiaceho strojčeka v čo najlepšom stave; Svetlo výmeny / reset holiace kazety; Upozornenie týkajúce sa životného prostredia
  • Page 62 – az elektromos hálózatból.; Termékleírás
  • Page 63 – Töltés; Akkumulátor állapotjelző; Borot válkozás; Kipattintható hosszúszőrvágó
  • Page 64 – Takarítás; A borot va teljesítményének megőrzése; Akkumulátor karbantartás; Környezet védelem
  • Page 65 – Garancia
  • Page 66 – električne energije.; Opis
  • Page 67 – Punjenje; Indikator ispražnjene baterije; Brijanje; Trimer za podrezivanje dužih dlačica
  • Page 68 – Čišćenje; Održavanje brijaćeg aparata u vrhunskom stanju; Indikator zamjene zamjenskih dijelova; Napomena o brizi za okoliš
  • Page 71 – Polnjenje; Luč za polnjenje; Britje; Trimer za dolge lase
  • Page 72 – Čiščenje; Ohranjanje brezhibnega delovanja brivnika; Luč za menjavo brivnih delov / ponastavitev; Okoljsko opozorilo
  • Page 73 – Garancijski list
  • Page 74 – Sadece cihaz ile birlikte verilen özel kablo setini kullanın.; Tanımlamalar
  • Page 75 – Tıraş Makinesini Şarj Etme; Şarj olma ışığı; Tıraş Olma; Uzun Tüy Düzeltici
  • Page 76 – Temizleme; Tıraş makinenizi en iyi durumda tutma; Başlık ve Bıçak kartuşunu değiştirme/Sıfırlama; Çevre ile ilgili duyuru
  • Page 77 – TÜKETİCİNİN HAKLARI
  • Page 78 – GARANTİ BELGESİ
  • Page 79 – MALIN; Ücretsiz Danışma Hattı:
  • Page 80 – înainte de a curăţa capul de ras folosind apă.; Descriere
  • Page 81 – Încărcare; Lumina încărcare; Bărbierit; Dispozitiv de tuns pentru părul lung
  • Page 82 – Sfaturi pentru un bărbierit uscat, perfect; Curăţare; Păstrarea aparatului de ras într-o formă optimă; Lumină de înlocuire piese de ras/ Resetarea
  • Page 83 – Notificare privind mediul înconjurător; Garanţie
  • Page 84 – παροχή ρεύματος πριν την καθαρίσετε με νερό.; Περιγραφή
  • Page 85 – Φόρτιση; Ενδεικτικές λυχνίες φόρτισης; Ξύρισμα
  • Page 86 – Καθαρισμός; Διατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση
  • Page 87 – Διατήρηση των μπαταριών; Προστασία περιβάλλοντος; Εγγύηση
  • Page 88 – 92, можете да го използвате; Описание
  • Page 89 – Зареждане; Светлинен индикатор за нисък заряд; Бръснене; Тример за дълги косми
  • Page 90 – Почистване; Поддържане на самобръсначката в отлично състояние; Мрежичка и режещ блок:; Опазване на околната среда
  • Page 91 – Гаранция
  • Page 92 – Русский; Руководство по эксплуатации; Описание и комплектность
  • Page 93 – Зарядка; Световой индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи; Бритье; Триммер для длинных волосков
  • Page 94 – Чистка бритвы; Уход за бритвой; Индикатор замены сетки и режущего блока / Сброс
  • Page 95 – Утилизация; Гарантийные обязательства Braun.
  • Page 96 – Случаи, на которые гарантия не распространяется:
  • Page 97 – Українська; Керівництво з експлуатації; Опис і комплектність
  • Page 98 – Підзарядка; Світловий індикатор рівня заряду акумуляторної батареї; Гоління; Тример для підрівнювання довгих волосків
  • Page 99 – Чищення бритви; Догляд за бритвою; Індикатор заміни сіточки для гоління та ріжучого блоку / Скидання
  • Page 100 – Утилізація
  • Page 101 – Гарантійні зобов’язання виробника
Loading the manual

www.braun.com

Type 5415, 5413

3030s
3020s

3000s

Series

3

3

97482901_3030s_EMEA_S1.indd 1

97482901_3030s_EMEA_S1.indd 1

18.03.15 08:39

18.03.15 08:39

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 112 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = cyan+ black

CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 1 of 111

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.; Beschreibung

6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. W ir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig, da sie Sicherheits-informationen enthält. Bitte bewahren Sie die Gebr...

Page 6 - Rasierer aufladen; Restkapazitäts-Leuchte; Rasieren; Langhaarschneider

7 7 Steckerbuchse (Rasierer) 8 Spezialkabel (Aussehen kann abweichen)9 Schutzkappe *nicht bei allen Modellen Rasierer aufladen Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 5 °C bis 35 °C. Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht richtig oder gar nicht ge...

Page 7 - Reinigen; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Scherteile -Wechsel / Reset der Wechselanzeige; Umweltschutz

8 Reinigen Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. Reinigen unter fließendem Wasser: • Schalten Sie den Rasierer ein (kabellos) und reinigen Sie den Scherkopf unter heißem, fließendem Wasser, bis alle Rückstände entfernt wurden. Sie können auch Flüssigseife (oh...

Other Braun Models