Page 2 - dzieci do piekarnika.; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
2 ME-003_v02 Szanowny Kliencie Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych ak- cesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne pr...
Page 3 - Dane techniczne; cji, niewłaściwego i błędnego użytkowania.
3 ME-003_v02 Lampka: Najlepszy model wyposażony jest w dodatkową lampkę, wiec możesz widzieć co dzieje się wewnątrz nie otwierając drzwiczek. Rozmrażanie: Powietrze w temperaturze pokojowej zostaje wprawione w ruch przez mocny nadmuch dzięki czemu krąży wokół potrawy. Jest to łagodny sposób skracani...
Page 4 - USTAWIENIE ZEGARA; Otwory wentylacyjne
4 ME-003_v02 Podłączenie do zasilania Przy piekarniku zainstaluj wyłącznik w miejscu łatwo dostępnym, odległość między styka- mi musi wynosić co najmniej 3 mm. Przed podłączeniem przewodu przyłączeniowego do sieci elektrycznej sprawdź czy sieć elektryczna ma wystarczającą moc w stosunku do maksymaln...
Page 5 - FUNKCJA OSZCZĘDZANIA ENERGII; Czyszczenie i konserwacja; ZEWNĘTRZNA POWIERZCHNIA PIEKARNIKA; Urządzenia z frontami ze stali nierdzewnej; W przypadku czyszczenia urządzenie musi być wyłączone i zim; SAMOOCZYSZCZANIE KATALITYCZNE; Panel katalityczny; CZYSZCZENIE DRZWICZEK PIEKARNIKA; Wymiana żarówki wewnątrz piekarnika; Uchwyty
5 ME-003_v02 3 Naciśnij ponownie przycisk ustawienia alarmu . 4 Przekręć pokrętło , aby ustawić minutę alarmu. UWAGA: Jeśli upłynie ustawiony czas, rozlegnie się alarm 10 razy, a następnie symbol zniknie z wyświetlacza. Możesz wykasować alarm podczas procesu ustawiania, naciskając przycisk stop. Jeś...
Page 6 - Tabele i wskazówki; Ruszt
6 ME-003_v02 Brytfanna uniwersalna Do gotowania dużych ilości potraw takich jak tor- ty z lejącym ciastem, ciasta, zamrożone potrawy, itp., lub do zbierania tłuszczu/sosu z mięsa. Prowadnice teleskopowe (ZME8051EE, ZME8062EE, ZME8071EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8061EE, ZME8072EE, ZME8081EE) Tabele i...
Page 7 - Ekologia – zadbajmy o środowisko; Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.; zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
7 ME-003_v02 Ekologia – zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiednie...
Page 8 - se obraťte na specializovaný servis.; Bezpečnostní pokyny; FUNKCE
8 ME-003_v02 Vážení Zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušen- ství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento...
Page 9 - Grilování celého povrchu:; Technické údaje; používáním a vadnou obsluhou.
9 ME-003_v02 Žárovka: Nejlepší model je vybaven dodatečnou žárovkou, takže můžete vidět, co se děje v troubě bez otvírání dvířek. Rozmrazování: Vzduch o pokojové teplotě je uveden do pohybu a proudí kolem potraviny. Je to nenásilný způsob zkrácení doby rozmrazení jem- ných potravin, jako ryby nebo d...
Page 10 - NASTAVENÍ HODIN; Větrací otvory
10 ME-003_v02 Zapojení do elektrické sítě Vedle trouby nainstalujte na snadno přístupném místě vypínač. Vzdálenost mezi kontakty musí být alespoň 3 mm. Před zapojením napájecího kabelu do sítě se ujistěte, zda je elektrické vedení dostatečně dimenzováno pro maximální příkon trouby, který je uvedený ...
Page 11 - Čištění a údržba; VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY; Výměna žárovky v troubě; nelů trouby. Mohlo by dojít k jejich zničení.
11 ME-003_v02 POZOR: Po uplynutí nastavené doby 10x zazní poplašný signál a symbol na displeji zmizí v okamžiku, kdy začnete vařit. Nastavení časovače můžete zrušit během procesu nastavování stisknutím tlačítka stop. Pokud jste již časovač na - stavili, nastavení můžete vymazat dvojnásobným stisknut...
Page 12 - Tabulky a pokyny; Potravina; Ekologie – pečujme o životní prostředí
12 ME-003_v02 Tabulky a pokyny Potravina Úroveň roštu Metoda vaření Teplota [°C] Čas [min.] Moučníky 3 160 20-30 Piškotové těsto 2 160 25-35 Jablečný koláč 2 190 50-70 Jablečný koláč 1+3 190 50-70 Moučníky 3 160 20-30 Moučníky 1+3 160 20-30 Chléb (krajíce)* 4 240 1-3 Burgery** 4 240 10-20 7-17 * ohř...
Page 13 - odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.; Bezpečnostné pokyny; FUNKCIA
13 ME-003_v02 Vážený Zákazník Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušen- stvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorn...
Page 14 - nesprávneho a zlého používania.
14 ME-003_v02 Kontrolka: Najlepší model má kontrolku, môžete teda vidieť, čo sa deje vo vnútri bez otvárania dvierok. Rozmrazovanie: Vzduch v izbovej teplote sa začne pohybovať prostred- níctvom fúkania, vďaka čomu krúži okolo jedla. Je to mierny spôsob skráte- nia času rozmrazovania jemných jedál a...
Page 15 - NASTAVENIE HODÍN; Ventilačné otvory
15 ME-003_v02 Pripojenie do elektrického prúdu Vypínač zainštalujte pri rúre na ľahko prístupným mieste. Vzdialenosť medzi kontaktmi musí predstavovať aspoň 3 mm. Pred pripojením prípojného elektrického kábla do elektrickej siete preverte, či elektrická sieť má postačujúcu moc v pomere k maximálnej ...
Page 16 - FUNKCIA ÚSPORY ENERGIE; Čistenie a údržba; VONKAJŠÍ POVRCH RÚRY; Ak zariadenie čistíte, musí byť vypnuté a studené. Z bezpečnost; KATALITICKÉ SAMOČISTENIE; prostriedok do katalitických panelov môže zničiť panel.; ČISTENIE DVIEROK RÚRY; Výmena žiarovky vo vnútri rúry
16 ME-003_v02 Katalitický panel Univerzálny hlboký pekáč (hlboký kovový ovál - ny hrniec, ktorý slúži na pečenie) Na varenie veľkého množstva jedál ako napr. torty s tečúcim zákuskom, zákuskov, zamrazených je- dál atď. alebo na zbieranie tuku/omáčkiek z mäsa. Teleskopové koľajničky (vodiace lišty) (...
Page 17 - Tabuľky a pokyny; Poloha poličky
17 ME-003_v02 Tabuľky a pokyny Jedlo Poloha poličky Metóda varenia Teplota [°C] Čas [min.] Zákusky 3 160 20-30 Piškóta 2 160 25-35 Jablkový koláč 2 190 50-70 Jablkový koláč 1+3 190 50-70 Zákusky 3 160 20-30 Zákusky 1+3 160 20-30 Chlieb (krajec)* 4 240 1-3 Burgery** 4 240 10-20 7-17 * ohrievanie 10 m...
Page 18 - Ekológia – dbajme o životné prostredie; vzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.; strediská firmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.; Obalové materiály môžu byť nebezpečné pre deti!
18 ME-003_v02 Ekológia – dbajme o životné prostredie Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) ...
Page 19 - megbízni a veszedelem kikerülése céljából.; Biztonsági előírások; IDŐ
19 ME-003_v02 Tisztelt Vásárló Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozé- kokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el...
Page 20 - Műszaki adatok; speciális eszközök nélkül eltávolítani.
20 ME-003_v02 Lámpa: A legjobb modell egy külön lámpával is rendelkezik, mely segítsé- gével láthatja mi történik a sütőben sütés közben az ajtó kinyitás nélkül is. Olvasztás: Az étel körül szobahőmérsékletű levegő kerül erős keringettetésre. Ezáltal olyan lágy ételek is kiolvaszthatók, mint a hal, ...
Page 21 - ÓRABEÁLLÍTÁS; FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSOK; Nyomja meg a; AZ ÓRA FUNKCIÓI; Szellőző nyílások
21 ME-003_v02 Csatlakoztatás az energiahálózatba A sütő mellett könnyen elérhető helyen szereljen fel egy megszakítót, az érintkezők között minimum 3 mm kell hogy legyen a távolság. Ellenőrizze, hogy a hálózat megfelel-e a sütő által, a paramétertáblán található maximálisan felvett áram mennyiség ig...
Page 22 - jel; ENERGIATAKARÉKOSSÁGI FUNKCIÓ; Tisztítás és karbantartás; A SÜTŐ KÜLSŐ FELÜLETE; Rozsdamentes acél előlapú; KATALITIKUS ÖNTISZTÍTÓ; Katalitikus panel; A SÜTŐ AJTAJÁNAK TISZTÍTÁSA; Belső égő cseréje; Kar
22 ME-003_v02 Univerzális sütőlap Folyékony alapú tortalapok sütéséhez, fagyaszott ételek sütéséhez, vagy húszsír gyűjtéséhez, stb. Teleszkópos polckihúzó (ZME8051EE, ZME8062EE, ZME8071EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8061EE, ZME8072EE, ZME8081EE) Vigyázat: Ha eltelt a beállított idő 10szer megszólal a ...
Page 23 - Táblázatok és útmutatás; Étel; Ökológia – védjük a természetet!
23 ME-003_v02 Táblázatok és útmutatás Étel Polc helyzete Sütés Hőmérséklet [°C] Idő [min.] Sütemény 3 160 20-30 Piskóta 2 160 25-35 Pite 2 190 50-70 Pite 1+3 190 50-70 Sütemény 3 160 20-30 Sütemény 1+3 160 20-30 Kenyér (szelet)* 4 240 1-3 Hamburger** 4 240 10-20 7-17 * melegítés 10 perc ** melegítés...
Page 24 - calificat pentru a evita situaţii periculoase.; Măsuri de siguranţă; FUNCŢIA
24 ME-003_v02 Stimaţi Clienţi Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile origi- nale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proi...
Page 25 - Date tehnice; în urma instalării incorecte şi utilizării greşite a cuptorului.
25 ME-003_v02 Lampă: Cel mai bun model este dotat cu o lampă adiţională, datorită căre- ia puteţi să vedeţi ce se întâmplă în interior fără a deschide uşa. Decongelare: Aerul la temperatura camerei este pus în mişcare de un ventilator puternic, datorită căruia aerul circulă în jurul alimentelor. Ace...
Page 26 - SETAREA CEASULUI; Orificiile de ventilare
26 ME-003_v02 Conectarea la curent electric Instalaţi lângă cuptor, într-un loc uşor accesibil, un întrerupător. Distanţa dintre contacte trebuie să fie de cel puţin 3 mm. Înainte de racordarea cablului la reţeaua electrică, verificaţi dacă puterea ei corespunde puterii maxime necesare cuptorului. A...
Page 27 - Panou catalitic; bolul; FUNCŢIA DE ECONOMISIRE A ENERGIEI; nul; Curăţarea şi conservarea; SUPRAFAŢA EXTERIOARĂ A CUPTORULUI; Aparate cu fronturi din oţel inoxidabil; AUTOCURĂŢAREA CATALITICĂ; rilor catalice. Acesta poate distruge panourile.; CURĂŢAREA UŞII CUPTORULUI; Schimbarea becului din interiorul cuptorului; Mânere
27 ME-003_v02 Panou catalitic ATENŢIE: Când timpul fixat se va termina veţi auzi alarma de 10 ori, iar apoi sim - bolul va dispărea de pe panou când veţi începe să gătiţi. Puteţi anula alarma în timpul procesului de fixare, apăsând butonul stop. Dacă alarma este deja fixată o puteţi anula apăsând bu...
Page 28 - Tabeluri şi indicaţii; Greutate
28 ME-003_v02 Tabeluri şi indicaţii Fel de mâcare Poziţia raftului Metoda de gătire Temp. [°C] Timp [min.] Prăjituri 3 160 20-30 Pişcot 2 160 25-35 Şarlotă 2 190 50-70 Şarlotă 1+3 190 50-70 Prăjituri 3 160 20-30 Prăjituri 1+3 160 20-30 Pâine (felii)* 4 240 1-3 Burger** 4 240 10-20 7-17 * încălzire 1...
Page 29 - Ecologie – ne pasă de mediul înconjurător; care le conţine pot fi un pericol pentru mediul înconjurător.
29 ME-003_v02 Ecologie – ne pasă de mediul înconjurător Fiecare utilizator poate să contribuie la protejarea mediului înconjurător. Nu este nici scump, nici dificil. În acest scop, duceţi la maculatură ambalajul de carton. Sacii din polietilenă (PE) aruncaţi-i în contenerul pentru plastic. Predaţi d...
Page 30 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доступные части могут стать горячими. Не следует; Указания по безопасности
30 ME-003_v02 Уважаемый Клиент Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользовате- лей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только ори- гинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим...
Page 31 - Технические характеристики
31 ME-003_v02 Лампочка: Наилучшая модель оснащена дополнительной лампочкой, так что вы можете видеть что происходит внутри, не открывая дверцу. Pазмораживание: Воздух при комнатной температуре приводится в движение мощным надувом, благодаря чему он циркулирует вокруг блюда. Это мягкий способ сокраще...
Page 32 - УСТАНОВКА ЧАСОВ; Вентиляционные отверстия
32 ME-003_v02 Подключение питания При духовке установите выключатель в легко доступном месте, расстояние между стыками должно составлять по меньшей мере 3 мм. Прежде чем подключить присоединительный провод к электрической сети, проверь- те, имеет ли электрическая сеть достаточную мощность по отношен...
Page 33 - Очистка и уход за духовкой; ВНЕШНЯЯ ПОВЕРХНОСТЬ ДУХОВКИ; Приборы с лицевой стороной из нержавеющей стали; КАТАЛИТИЧЕСКАЯ САМООЧИСТКА; Каталитическая панель; ОЧИСТКА ДВЕРЦЫ ДУХОВКИ; Замена лампочки внутри духовки; Рукоятки
33 ME-003_v02 3 Повторно нажмите на кнопку установки сигнала тревоги . 4 Поверните ручкур , чтобы установить минуту сигнала тревоги. Примечание: Когда истечёт установленное время, 10 раз прозвучит сиг - нал тревоги, а затем символ исчезнет с дисплея, когда Вы начнёте приготовление пищи. Вы можете уд...
Page 34 - Таблицы и указания
34 ME-003_v02 Универсальный противень Для приготовления больших блюд, таких как торты со льющимся тестом, пирожные, за- мороженные блюда итп., или для собирания жира/соуса из-под мяся. Телескопические направляющие (ZME8051EE, ZME8062EE, ZME8071EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8061EE, ZME8072EE, ZME8081E...
Page 35 - Экология – давайте позаботиться об окружающей природной среде
35 ME-003_v02 Экология – давайте позаботиться об окружающей природной среде Каждый пользователь может поспособствовать охране природной среды. Это не- сложно и не слишком дорого. С этой целью: Картонную упаковку передадите в пункт сбора макулатуры. Полиэтиленовые мешки (PE) выбросьте в контейнер для...
Page 36 - лифицирано лице, за да се избегне опасност.; Указания относно безопасност; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Достъпните части могат да станат горещи. Децата; Контролен панел; ФУНКЦИЯ
36 ME-003_v02 Уважаеми Клиенте Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само ориги- нални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази ...
Page 37 - Технически данни
37 ME-003_v02 Лампичка: Най-добрият модел е снабден с допълнителна лампичка, така че можете да виждате, какво става вътре, без да отваряте вратата. Размразяване: Въздухът с околна температура се задвижва от силно надуване, благодарение на което той циркулира около ястието. Това е мек начин на съкрат...
Page 38 - ПОСТАВЯНЕ НА ЧАСОВНИКА; Вентилационни отвори
38 ME-003_v02 Подключване към захранването До фурната инсталирайте изключвател на леснодостъпно място, разстояние между контактите следва да съставя най-малко 3 мм. Преди подключване на присъединителния кабел към електрическата мрежа про- верете дали мрежата е с достатъчна мощност по отношение към м...
Page 39 - Каталитични панели; ФУНКЦИЯ НА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ; Почистване и поддържане; ВЪНШНА ПОВЪРХНОСТ НА ФУРНАТА; Устройства с предната страна от неръждаема стомана; КАТАЛИТИЧНО САМООЧИСТВАНЕ; Сменяване на лампичка вътре във фурната; Дръжки
39 ME-003_v02 Каталитични панели 2 Завъртете върток , за да поставите часа на алармата. 3 Повторно натиснете копчето за поставяне на аларма . 4 Завъртете върток , за да поставите минута на алармата. Бележка: Когато изтече поставеното време, алармата ще се раздаде 10 пъти, а след това от дисплея ще и...
Page 41 - Екология – пазете околната среда; Картонни опаковки предадете за макулатура.
41 ME-003_v02 Екология – пазете околната среда Всеки потребител може да допринесе нещо за опазване на околната среда. Това не е трудно нито много скъпо. За тази цел: Картонни опаковки предадете за макулатура. Полиетиленови (РЕ) торби хвърлете в контейнер за пластмаса. Изразходваното устройство преда...
Page 42 - порадою до спеціалізованого сервісного центру.; Рекомендації щодо техніки безпеки
42 ME-003_v02 Шановний Клієнте Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користу- вачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цьо- го прод...
Page 43 - Технічні дані; го монтажу, неналежного або помилкового використання.
43 ME-003_v02 Лампочка: Найкраща модель обладнана додатковою лампочкою, тому Ви можете бачити, що робиться всередині, не відкриваючи дверцят. Розморожування: Повітря кімнатної температури приводиться у рух за допомогою сильного наддуву, завдяки чому воно циркулює довкола страви. Це м‘який спосіб ско...
Page 44 - УСТАНОВЛЕННЯ ГОДИННИКА; Вентиляційні отвори
44 ME-003_v02 Підключення до джерела енергопостачання Біля духовки встановіть у легко доступному місці вимикач, відстань між контактами повинна становити не менше 3 мм. Перед підключенням приєднувального кабелю до електромережі перевірте, чи електромережа має достатню потужність у співвідно- шенні д...
Page 45 - ФУНКЦІЯ ЕКОНОМІЇ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ; Чищення та догляд; ЗОВНІШНЯ ПОВЕРХНЯ ДУХОВКИ; використанням різних матеріалів, таких як скло, пластик і метал.; Прилади з передньою частиною з нержавіючої сталі; шорсткі ганчірки недопустимі.; КАТАЛІТИЧНА САМООЧИСТКА; Каталітична панель; ЧИЩЕННЯ ДВЕРЦЯТ ДУХОВКИ; Заміна лампочки всередині духовки; Захвати
45 ME-003_v02 3 Повторно натисніть на кнопку установки сигналу тривоги . 4 Поверніть ручку , щоб установити хвилину сигналу тривоги. Примітка: Коли закінчиться установлений час, 10 разів пролунає сигнал тривоги, а потім символ зникне з дисплею, коли Ви розпочнете при - готування їжі. Ви можете усуну...
Page 46 - Таблиці та рекомендації
46 ME-003_v02 Універсальна бритванна (лоток) Для випічки великої кількості страв, таких як торти з литим тістом, печиво, заморожені стра- ви та ін., або для збирання жиру/соусу з м‘яса. Телескопічні напрямні (ZME8051EE, ZME8062EE, ZME8071EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8061EE, ZME8072EE, ZME8081EE) Таб...
Page 48 - Vents; Safety instructions
48 ME-003_v02 Dear Customer Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this inst...
Page 49 - Traditional cooking:; Technical data; installation, as well as improper or incorrect use.
49 ME-003_v02 Light: the best model is equipped with an additional lamp, to let you see what is going on inside without opening the doors. Defrosting: air at room temperature will be set in motion through strong blow-in circling around the dish. It is a delicate way to defrost dishes such as fish or...
Page 50 - SETTING THE CLOCK; Turn
50 ME-003_v02 Power supply Install a circuit-breaker near the oven in an easily accessible place. The distance between the contacts must be at least 3 mm. Before connecting the cable to the power supply, check if the network has sufficient power in relation to the maximum power drawn by the oven acc...
Page 51 - Cleaning and maintenance; OUTSIDE SURFACE; Ovens with stainless steel fronts; ATTENTION; CATALYTIC SELF-CLEANING; Catalytic panel; It may damage the panels.; CLEANING THE OVEN DOOR; Changing the light bulb inside the oven; Handles
51 ME-003_v02 STARTING/PAUSING/CANCELLING A FUNCTION 1 If the cooking time has been set, press the button to start cooking. If the cooking has been interrupted, press the button to continue. 2 During the cooking process press the button to pause. 3 Press the button twice to cancel cooking. ENERGY SA...
Page 52 - Tables and guidelines; Food type
52 ME-003_v02 Tables and guidelines Food type Shelf level Cooking method Temp. [°C] Time [min.] Cookies 3 160 20-30 Sponge cake 2 160 25-35 Apple pie 2 190 50-70 Apple pie 1+3 190 50-70 Cookies 3 160 20-30 Cookies 1+3 160 20-30 Bread (slices)* 4 240 1-3 Burgers** 4 240 10-20 7-17 * heated up for 10 ...
Page 53 - Ecology – keeping it green; Do not throw out the device together with the rest of the waste!!!
53 ME-003_v02 Ecology – keeping it green Everyone may contribute to saving the environment. It is neither hard nor expensive. All you need to do is: Hand over the cardboard box for recycling. When throwing polyethylene (PE) bags out, make sure to use plastic waste containers. Hand over the used devi...