Page 2 - Notes; II; P L
A Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ...
Page 3 - Po umyciu wysusz dokładnie urządzenie.; Budowa urządzenia; Wskazówki eksploatacyjne
5 GW40-006_v01 Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym ● zawsze wymontuj termostat przed zanurzeniem urzą - dzenia w wodzie. Nie myj części urządzenia w zmywarce. ● Nie zanurzaj czujnika temperatury, przewodu zasilania ● ani wtyczki w wodzie ani w żadnym innym płynie. Po umyciu wysusz dokła...
Page 4 - Po zakończeniu pracy; Czyszczenie i konserwacja; Termostat; Ekologia – Zadbajmy o środowisko; zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
6 GW40-006_v01 Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska l Po zakończeniu pracy Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić termostat ● w pozycji „OFF”. Po użyciu, urządzenie należy zawsze odłączać od sieci ● zasilania. Należy odczekać aż urządzenie wystygnie przed demontażem i czyszczeniem. Czyszczen...
Page 5 - Po umytí spotřebič důkladně vysušte.; C Z
7 GW40-006_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství irmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si důkladně tento návo...
Page 7 - Ekologicky vhodná likvidace; Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis
9 GW40-006_v01 Termostat Za žádných okolností nesmí voda proniknout dovnitř ter - ● mostatu! Nečistěte jej pod tekoucí vodou a neponořujte! Termostat čistěte pouze vlhkou utěrkou. Grilovací plocha, clona Grilovací plochu a clonu čistěte vlhkou utěrkou nebo ● myjte pod tekoucí vodou. Za žádných okoln...
Page 8 - S K
10 GW40-006_v01 S K Zariadenie vždy umiestňujte na suchom, plochom, stabil - ● nom a ohňnovzdornom povrchu. Neklaďte zariadenie na alebo v blízkosti otvoreného ● ohňa, horúceho sporáka alebo rozohriatej rúry. UPOZORNENIE: Na tomto zariadení nepoužívajte dre - vené uhlie alebo podobné vykurovacie mat...
Page 9 - Po umytí zariadenie dôkladne osušte.
11 GW40-006_v01 Zapnutie zariadenia Nastavte termostat ● (7) na požadovanú teplotu („I” do „V”). „I” = najnižšia teplota. „V” = najvyššia teplota. Počas nahrievania grilu sa zapne kontrolka (8) . Po nahriatí na vhodnú teplotu, kontrolka zhasne a vypne sa ohrievadlo. Gril sa bude každú chvíľu nahriev...
Page 10 - Čistenie a údržba; Ekologicky vhodná likvidácia; Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis
12 GW40-006_v01 Čistenie a údržba Pred uschovaním umyjte a dôkladne utrite všetky časti ● zariadenia. Ubezpečte sa, že zásuvka ako aj grilovacia plocha sú ● pred pripojením termostatu do grilovacej plochy suché. V prípade nutnosti ju dôkladne utrite suchou handričkou a nechajte ju úplne vyschnúť. Te...
Page 11 - H U
13 GW40-006_v01 H U Tisztelt Vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük igyelmesen o...
Page 12 - A készüléket a mosogatása után szárítsa meg ala; A készülék szerkezeti felépítése
14 GW40-006_v01 A hőérzékelőt, a hálózati csatlakozó kábelt és dugót ● sohasem merítse vízbe vagy más folyadékba. A készüléket a mosogatása után szárítsa meg ala - ● posan. A termosztát beszerelése előtt ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e. A készülék szerkezeti felépítése (A. ábra) 1 A g...
Page 13 - Használat után; Tisztítás és karbantartás; Termosztát; Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
15 GW40-006_v01 Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal - taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélkül...
Page 14 - R O
16 GW40-006_v01 R O Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale irmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de irma Zelmer. Accesoriile au fost ...
Page 16 - După încheierea utilizării; Termostatul; Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
18 GW40-006_v01 Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă - rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modiica produsul în orice moment – f...
Page 17 - R U; Уважаемые Пользователи!
19 GW40-006_v01 R U Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа - нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого п...
Page 19 - Окончание работы; Очистка и консервация; Tермостат; Экология – Забота о окружающей среде
21 GW40-006_v01 Прежде чем положить продукты на решетку гриля, ● дайте грилю хорошо нагреться. Нежные продукты, напр., рыбу, можно приправить ● и готовить на гриле, завернув ее в фольгу. Для обжаривания на гриле лучше всего подходят ● кусочки мягкого мяса. Замаринованное мясо становится мягче и нежн...
Page 20 - B G
22 GW40-006_v01 Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Внимателно прочетете настоя...
Page 21 - След измиването внимателно подсуши уреда.; Съставни елементи на уреда
23 GW40-006_v01 За миенето на външните елементи не използвай ● агресивни детергенти във вид на емулсии, пяна, паста и т.н.. Между другото те могат да заличат нане - сените информационни графични знаци като: скала, обозначения, предупредителни знаци и т.н. За да се избегне риска от поражение с електр...
Page 22 - Завършване на работата; Почистване и консервация; Термостат; Екология – Грижа за околната среда
24 GW40-006_v01 Месото предварително може да се маринова, за да ● стане по- крехко. За обръщане на продуктите върху грила трябва да се ● използват специални щипки или лопатки, а не трябва да се използват остри вилици. Пържените продукти не трябва много често да се ● обръщат. В случай, когато продукт...
Page 24 - Після очищення, старанно осушіть обладнання.; Складові частини
26 GW40-006_v01 Для зовнішніх елементів не застосовуйте агресивні ● миючі засоби у вигляді емульсії, молочка, пасти та ін. Вони можуть між ін. усунути нанесені інформаційні графічні символи, тобто: шкалу, позначення, попе - реджувальні знаки та ін. Для попередження ризику ураження струмом, проведіть...
Page 25 - Транспортування і зберігання
27 GW40-006_v01 спеціальними щипцями або шпателями, не вживайте гострі виделки. Не перевертайте надто часто смажені продукти. Якщо ● продукти з обох боків будуть коричневого кольору, закінчіть смаження при більш низькій температурі. Цим способом можна попередити надмірне виси - хання продуктів і заб...
Page 26 - E N; Safety and proper use instructions; Dry thoroughly after cleaning.
28 GW40-006_v01 E N Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read th...
Page 28 - Ecology – Environment protection
30 GW40-006_v01 Thermostat On no account allow the water get inside the thermostat! ● Do not clean under running water and do not immerse! Clean the thermostat with damp cloth only. Heating plate It is forbidden to use caustic cleaning agents, scourers ● with scouring agents, wire wool, etc., as the...