Page 2 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj poniższych zasad w celu; Gdy suszarka do włosów jest używana w łazience,; OSTRZEŻENIE: Nie używać ninie; Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia; P L; Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
2 Spis tre ś ci Wskazówki i zalecenia dotycz ą ce bezpiecze ń stwa ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 Dane techniczne ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
Page 4 - Używanie; jest usta; Technologia jonowa; Czyszczenie i konserwacja suszarki; Przechowywanie
4 UWAGA : Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilaj ą cym ł azienk , urz ą dzenia ró ż nicowopr ą dowego (RCD) o znamionowym pr ą dzie ró ż nicowym nie przekraczaj ą cym 30 mA. W tym zakresie nale ż y zwróci ć si do specjalisty elektryka. OSTRZE...
Page 5 - Ekologia – Zadbajmy o środowisko!; zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
5 Budowa suszarki 1. Wylot powietrza. 2. Nasadka koncentratora. 3. Wlot powietrza. 4. Prze łą cznik pr dko ś ci przep ł ywu powietrza. 5. Przycisk zimnego nadmuchu. 6. Ruchoma r ą czka. 7. „Uszko” do zawieszenia. Prze łą cznik pr dko ś ci przep ł ywu powietrza: 0 - urz ą dzenie wy łą czone, 1 - nisk...
Page 6 - VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento přístroj; Pokyny; Informace o výrobku a pokyny k použití; Vážení zákazníci; VAROVÁNÍ: Dodržujte níže uvedené zásady, abyste; C Z; Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz
6 Przechowywanie - Je ż eli nie u ż ywa si suszarki, nale ż y zawsze wyci ą ga ć przewód z gniazdka. - Po u ż yciu odczekaj a ż suszarka ostygnie i schowaj j ą w suchym, ch ł odnym, niedost pnym dla dzieci miejscu. - Nigdy nie zwija ć przewodu zasilaj ą cego wokó ł suszarki, poniewa ż powoduje to ry...
Page 7 - POZNÁMKA: Pro zajištění dodatečné ochrany dopo; Pokyny týkající se bezpečnosti
7 Obsah Pokyny a doporu č ení týkající se bezpe č nosti -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 Technické údaje -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
Page 8 - Ekologicky vhodná likvidace
8 − Spadne-li vysouše č do vody, vytáhn ě te nejprve napájecí kabel ze zásuvky, než jej za č nete vytahovat. Nesahejte pro p ř ístroj do vody. Poté již p ř ístroj nelze používat. − Elektrická za ř ízení p ř echovávejte mimo dosah d ě tí. Nedovolte, aby si d ě ti hrály s podobnými p ř ístroji nebo je...
Page 9 - Bezpečnostné pokyny; Ak sušič na vlasy používate v kúpeľni, po použití; S K; Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť
9 Pokyny týkající se bezpe č nosti Vysouše č je vybaven ochranou proti p ř eh ř átí, která p ř ístroj vypne v p ř ípad ě p ř íliš vysoké teploty proudícího vzduchu nebo v d ů sledku č áste č ného ucpání otvor ů p ř es které proudí vzduch. V p ř ípad ě , kdy se vysouše č v pr ů b ě hu používání vypín...
Page 10 - POZOR: Za účelom doplnkovej ochrany Vám odpo; Pokyny tykajúce sa bezpečnosti
10 Tla č ítko pro zapínání studeného vzduchu (5) Vysouše č vlas ů je vybaven tla č ítkem pro zapínání studeného vzduchu používaného k fixaci ú č esu. Zmá č kn ě te a p ř idržte tla č ítko proud ě ní studeného vzduchu (5) . Po skon č ení používání studeného proud ě ní, uvoln ě te tla č ítko pro zapín...
Page 12 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS: Az égési sérülések, áramütés vagy; Ha a hajszárítót a fürdőszobában használja, hasz; VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket; H U
12 − Nesmie sa používa ť vonku a v priestoroch, kde sa používajú aerosóly (rozprašova č e) alebo kde sa podáva kyslík. − S cie ľ om zamedzi ť vzniku rizika by mali všetky opravy realizova ť autorizované servisy. Týka sa to aj výmeny napájacieho kábla. − Ak suši č spadne do vody, pred jeho vybratím v...
Page 13 - Javaslat; FIGYELEM: A nagyobb biztonság érdekében a fürdő; Műszaki adatok
13 VÝSTRAHA: Toto zariadenie sa nesmie používa ť v blízkosti vody: nad va ň ou, pri bazéne alebo inej vodnej nádrži. VÝSTRAHA: Dodržiavajte hore uvedené pokyny pre zamedzenie riziku popálenia, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Pokyny tykajúce sa bezpe č nosti: Suši č je vybavený poistkou proti...
Page 14 - A hajszárító kezelése és működése; Használat; A hajszárító tisztítása és karbantartása; Tárolás; Környezetvédelem – óvjuk környezetünket
14 Prepína č rýchlosti prúdenia vzduchu: 0 - zariadenie je vypnuté, 1 - nízka, 2 - vysoká. Obsluha a fungovanie suši č a Používanie Po umytí vlasy utrite uterákom. Overte, č i je prepína č rýchlosti prúdenia vzduchu (4) nastavený do polohy 0. Pripojte zariadenie do napájacej siete a prepína č om rýc...
Page 15 - Indicaţii privind siguranţa; AVERTIZARE: Respectaţi regulile de mai jos pentru; Atunci când folosiţi uscătorul în baie scoateţi-l din; AVERTIZARE: Nu folosiţi acest aparat; Nerespectarea poate provoca pagube materiale; R O; Nerespectarea regulilor poate provoca răni
15 - Napájací kábel nenavíjajte na suši č – riziko rýchleho opotrebovania a prerušenia vodi č a. Pri manipulovaní s napájacím káblom bu ď te opatrní, v ď aka tomu bude dlhšie prevádzkyschopný, zamedzte trhaniu, skrúcaniu alebo ť ahaniu – najmä pri vy ť ahovaní zástr č ky. Ak po č as prevádzky sa Vám...
Page 16 - Indicaţii; ATENŢIE: Pentru a asigura o protecţie adiţională, se; Date tehnice
16 Tartalomjegyzék Biztonsági és kezelési utasítások --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 M ű szaki adatok -------------------------------------------------------------------------------------------------------...
Page 17 - Utilizare; aer; Tehnologia de ionizare; Curăţarea şi păstrarea uscătorului de păr; Păstrarea uscătorului de păr; Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
17 − Ne használja a szabadban, vagy olyan helyen, ahol aerozolos (porlasztós) termékeket használnak vagy a leveg ő t oxigénnel dúsítják. − A balesetveszély elkerülése céljából a készülék javítását bízza szakszervízre. Ez a hálózati kábel cseréjére is vonatkozik. − Ha a hajszárító a vízbe esik, miel ...
Page 18 - Уважаемые Пользователи!; ВНИМАНИЕ: Следуйте этим правилам во избежа; Если фен используется в ванной комнате, после; ВНИМАНИЕ: Не используйте этот; R U; Несоблюдение правил грозит травмами
18 FIGYELEM : A nagyobb biztonság érdekében a fürd ő szoba áramellátását biztosító elektromos áramkörbe ajánlatos max. 30 mA- es érzékenység ű áram-véd ő kapcsolót (RCD) beiktatni. Ebben a kérdésben forduljon szakképzett villanyszerel ő höz. FIGYELMEZTETÉS: A készüléket ne használja a vízzel teli fü...
Page 20 - Пользование прибором; Очистка и консервация фена; Хранение
20 Környezetvédelem - óvjuk környezetünket A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgy ű jt ő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja m ű anyag gy ű jt ő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a m ű anyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag fe...
Page 21 - Не выбрасывайте вместе с бытовыми отхо
21 CUPRINS Indica ţ ii ş i recomand ă ri privind siguran ţ a ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 Date tehnice -------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
Page 22 - Препоръки за безопасност; Ако фенът се употребява в баня, след употре; B G
22 − Nu utiliza ţ i usc ă torul de p ă r în exterior, acolo unde sunt folosite produse sub form ă de aerosoli (atomizoare) sau unde exist ă o cantitate suplimentar ă de oxigen. − Pentru a elimina orice risc, repara ţ iile pot fi efectuate numai în punctele de servis autorizate. Aceast ă indica ţ ie ...
Page 24 - Използване; Почистване и поддръжка на сешоара; Съхранение
24 Structura usc torului de p r 1. Emisie de aer. 2. Accesoriu terminal, concentrator de aer. 3. Admisie de aer. 4. Comutator pentru viteza de circula ţ ie a aerului. 5. Buton pentru curentul de aer rece. 6. Mâner rabatabil. 7. Ag ăţă toare. Poten iometru pentru reglarea vitezei curentului de aer: 0...
Page 25 - Eкология – Пазете околната среда!
25 Cur area ş i p strarea usc torului de p r - Usc ă torul de p ă r este destinat numai folosirii casnice. - Întotdeauna scoate ţ i din func ţ iune usc ă torul de p ă r, ap ă sând pe butonul (4) ş i scoate ţ i ş tec ă rul din priza electric ă . - Pute ţ i cur ăţ a carcasa usc ă torului de p ă r cu o...
Page 26 - Вказівки з безпеки; ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Дотримуйтесь вказаних нижче; Коли фен для волосся використовується у ван; Забороняється; Недотримання загрожує травмами
26 ------------------------------------------------------------------------------- 26 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28 -----------------------------------------------------------------------------------...
Page 28 - Користування; Очищення і зберігання фена; Зберігання
28 − . – . 8 − . – . − , . − , . − , . − , . − , , . − , , . − . , . − . , . А : (RCD) (> 30 ) . . А : (RCD) (> 30 ) . . А : , , . А : , , . А : , . А : , . . . , . . К , . , . . , , . . ZELMER . : - (LVD) – 2006/95/EC. - (EMC) – 2004/108/EC. CE.
Page 29 - Не викидайте пристрій разом з побутовими відхо; Транспортування і зберігання
29 1. . 2. - . 3. . 4. . 5. К . 6. . 7. . : 0 - , 1 - , 2 - . . , (4) 0. (4) . (5) . (5) . К , (5) , . – (2) , . .
Page 30 - Important safety instructions; WARNING: Observe the following rules in order to; When hair dryer is used in bathroom, unplug it; WARNING: Do not use this appliance; Suggestion; E N; Health hazard
30 : - . - (4) . - , . - , . - , . , , . - ( ). , , . , . , , . Э – ! К . Э , . : , (PE) , , . !!! И / ё , ё . И / , , , , , , .
Page 31 - Technical parameters; – low; Safety instructions
31 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 31 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33 -----------------------------------...
Page 32 - How to use; Operation; Cleaning and maintenance; Storage; Ecology – Taking care of the environment!
32 − , ( ) . − . . − , , . , . . − , . . , . − , , , . . − , , , , . , , . − . . − . − . . − , . − , , . − , . − . . − ( ). − , . − , . . . . − ( ) . , . − , . − .