Page 3 - Contents; ENGLISH
1 ENGLISH Contents Introduction ............................................................................................ 2Important Safeguards ............................................................................ 3Features and Functions .......................................................
Page 4 - Introduction
2 ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this state of the art ZAVOR LUX™ EDGE Multi-Cooker! The ZAVOR LUX™ EDGE can be used to steam, brown, sauté, cook rice, soup, pot roast, chili, beans, meat, poultry, dessert, oats, vegetables, prepare yogurt, as well as pressure cook and slow cook foods...
Page 5 - IMPORTANT SAFEGUARDS; PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE
3 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker following the instructions provided and on...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 ENGLISH • Always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking without the removable cooking pot may cause an electric shock or damage to the unit. • Never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause a fire(s) and severe damage. • Never cover or block the...
Page 7 - Features and Functions
5 ENGLISH Features and Functions 1. Pressure Regulating Knob Locking Pin 2. 3. Cool-Touch Handles 4. Floating Valve Y-Shaped Gasket Attachment 6. Safety Pressure Valve Anti-blocking case 7. (pull up to remove) 8. Condensation Reservoir Heating Element and Temperature Sensor 9. 10. Removable Cooking ...
Page 8 - Heating Element and Temperature Sensor:
6 ENGLISH 1. Pressure Regulating Knob: Turn the regulating knob to the “Pressure” position when cooking under pressure or when any of the pressure cooking functions (Rice*, Soup*, Beans, Meat, Poultry, Vegetable*, Pot Roast, Dessert, Oats, Manual*). Turn the knob to the “Steam” position to release t...
Page 9 - Before First Use
7 ENGLISH distribution when pressure cooking or steaming foods. The handles make for easy transporting of the rack. NOTE: When cooking smaller sized foods, make sure they do not fall through the grates on the rack. 13. Control Panel: The easy to use controls allow you to select the different program...
Page 10 - Operating Functions:; Panel Programs and Functions
8 ENGLISH Operating Functions: Panel Programs and Functions Temperature/Timer Chart Cooking Function: Temperature: Preset Time: Timer: Keep Warm 102°F-200°F 12 hours Up to 24 hours, 30-minute increments Steam 212°F 5 minutes 1-99 minutes, 1-minute increments Brown 302°F-356°F 30 minutes 1-30 minutes...
Page 12 - Poultry
10 ENGLISH PSI (pounds per square inch). This pressure setting is more suitable to cook more tough foods such as meats and legumes or other foods that are not so delicate. LOW- Use this function to cook at low pressure, 4-7 PSI. This pressure setting is more suitable to cook delicate foods such as t...
Page 13 - Pressure Cooking Program
11 ENGLISH Icon Symbol Use Function Pressure Icon Lights up yellow when any pressure functions are selected Pressure Cook, Vegetable, Meat, Poultry, Beans, White Rice, Brown Rice, Risotto, Soup, Pot Roast, Dessert, Oats, Manual Slow Cook Icon L i g h t s u p y e l l o w when any slow cook functions ...
Page 14 - Quick Release Method:
12 ENGLISH 6. Choose the desired cooking mode by pressing the PRESSURE COOK button once for HIGH pressure and twice for LOW pressure. 7. Set the desired cooking time by pressing the + or - buttons once for each additional minute or to fast advance, hold the button down until you reach the desired ti...
Page 15 - Pressure Cooking Charts
13 ENGLISH Pressure Cooking Charts Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a general guideline. Size and variety of food will most likely alter cooking times. Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve the best results when pressure cooking fresh or...
Page 16 - Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits:
14 ENGLISH Potatoes, sliced or cubed High 5-8 minutes 6-9 minutes Pumpkin, chunks High 4-8 minutes 6-12 minutes Spinach High 1-2 minutes 3-5 minutes Sweet Potatoes, cubed High 7-9 minutes 9-11 minutes Sweet Potatoes, whole High 10-15 minutes 12-19 minutes Tomatoes, quartered High 2 minutes 4 minutes...
Page 17 - Beans/Legumes Pressure Cooking Chart
15 ENGLISH Beans/Legumes Pressure Cooking Chart : Beans/Legumes Pressure Setting Cooking Time (dry) Cooking Time (pre-soaked) Adzuki Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes Black Beans High 20-25 minutes 10-15 minutes Black-Eyed Peas High 20-25 minutes 10-15 minutes Cannellini Beans High 35-40 minute...
Page 20 - Seafood Pressure Cooking Chart:; Rice Program
18 ENGLISH Pressure Cooking Seafood: To achieve the best results when cooking seafood, please refer to the below tips and hints: 1. Always leave at least 2 inches from the top rim to prevent overflowing.2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to cook. Therefore, it’s ...
Page 21 - When using the White Rice, Brown Rice or Risotto settings:; Soup Program
19 ENGLISH 5. Press the RICE button according to which rice setting you would like to use: then the preset time displays. If using the Steaming Rice setting, the screen shows the outer display lines. If you need to adjust the time for the White Rice, Brown Rice or Risotto settings, press the + or – ...
Page 22 - When using the slow cooking setting:; Beans Program
20 ENGLISH 1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Add your ingredients to the cooking pot according to your recipe. 2. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into place. T...
Page 23 - Chili Program
21 ENGLISH 1. Place the removable cooking pot into the unit.2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid. 3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open lock symbol, and turn it coun...
Page 24 - Meat Program
22 ENGLISH 5. Press the START/STOP button to begin the cooking process. The slow cook icon and indicator lights blink as the temperature rises. Once the temperature has fully reached, the slow cook icon and lights turn solid; the unit beeps and begins to count down in 1-minute increments. NOTE: If y...
Page 25 - Poultry Program; Vegetable Program
23 ENGLISH Poultry Program This function is part of the MEAT/POULTRY button and is a pressure cook function. Prepare delicious poultry recipes such as chicken, turkey, duck and more in no time with the Poultry function. 1. Place the removable cooking pot into the unit.2. Place all ingredients as nee...
Page 26 - When using the pressure cooking setting:; Pot Roast Program
24 ENGLISH 3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the pressure cook setting, turn the knob to STEAM when using the stea...
Page 27 - Dessert Program
25 ENGLISH 1. Place the removable cooking pot into the unit.2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid. 3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open lock symbol and turn it count...
Page 28 - Oats Program
26 ENGLISH building, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully reached, the pressure icon and lights turn solid, and the unit beeps. Then, your cooking time begins to count down. NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the START/STOP butt...
Page 29 - Manual Program; Temperature Setting
27 ENGLISH Manual Program This function comes programmed with 3 different settings – Temperature, Pressure Cook, and Slow Cook. Push the MANUAL button and then use the + and - buttons to scroll through the 3 different settings, the display shows each setting as you scroll. Temperature Setting This s...
Page 30 - Slow Cook Setting
28 ENGLISH 4. Press the MANUAL button once, then press the + button to scroll to the Pressure Cook setting. The pressure icon blinks and the display shows PRES when you’ve reached the Pressure Cook setting, press the MANUAL button again to confirm the Pressure Cook setting. 5. Once you’ve confirmed ...
Page 31 - Slow Cooking Program
29 ENGLISH NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after 30 seconds. 7. Once the cooking time is over, the multi-cooker will automatically switch to the KEEP WARM function. The light on the TI...
Page 32 - Yogurt Program; Note: For 5 cups of milk use a 1⁄2 cup of plain yogurt or 1 packet starter
30 ENGLISH Yogurt Program You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt. Choosing the Milk: The following types of milk may be used:1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk)2...
Page 33 - Yogurt Making Process:
31 ENGLISH Yogurt Making Process: 1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to room temperature while you heat the milk. 2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Place the lid on the cooker, turn the pressure regulator knob to STEAM a...
Page 34 - Yogurt Making in Glass Jars:
32 ENGLISH REMOVE THE REMOVABLE COOKING POT OR THE LID AS THIS WILL AFFECT THE FIRMNESS OF THE YOGURT. DO NOT ADD ANY FLAVORING BEFORE COMPLETING THE YOGURT MAKING PROCESS. Yogurt Making in Glass Jars: 1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to room tempera...
Page 35 - Helpful Hints and Tips:; Greek Yogurt
33 ENGLISH please refer to page 33. Helpful Hints and Tips: • The probiotics and live active cultures are at their best when the yogurt is fresh. For the best results, only repeat the same starter yogurt 2 times max. After a few days, the probiotics in the previous batch can weaken and the yogurt ma...
Page 36 - Sauté Function
34 ENGLISH shows the default temperature of 356°F. Press the + or - button to confirm this setting and adjust the temperature. Temperature can be turned down to a minimum of 302°F. 4. Press the START/STOP button to confirm the temperature, and the unit starts to heat up, and the display switchs to t...
Page 37 - Steam Function
35 ENGLISH remaining time and the temperature. You can now begin sautéing. 6. Once your sautéing is complete, press the START/STOP button to cancel the Sauté function. You can now use any of the cooking programs to continue preparing the recipe. Follow the instructions for each program. NOTE: When s...
Page 38 - Time Delay Function
36 ENGLISH open lock symbol and turn it counterclockwise until it locks into place. The locking pin clicks when it’s in place. 3. Turn the pressure regulator knob to STEAM.4. Press the TIME DELAY/KEEP button once for the Keep Warm function. The default warming temperature of 165°F displays on the sc...
Page 39 - Mute Feature; Cleaning and Maintenance
37 ENGLISH recipe calls for 12 minutes of high pressure cooking. First press the pressure cook function once and then adjusting the time with the + button until it reads 00:12 minutes and then press the Time Delay button once and then the + button until the panel reads 06:00 hours. Next, you press t...
Page 40 - Cleaning the Pressure Regular Knob
38 ENGLISH Y-shaped attachment back onto the lid by placing the silicone centerpiece back on the steel tip and pushing down. NOTE: The silicone gasket must always be positioned correctly on the underside of the lid; otherwise, the unit cannot work. Check periodically to make sure that it is clean, f...
Page 41 - Troubleshooting
39 ENGLISH 1. After the unit has cooled, remove the lid from the multi-cooker.2. Press down and at the same time turn the pressure regulator knob counterclockwise past STEAM to CLEAN setting and carefully lift to remove. Look through the holes to make sure there is no particle build-up, and put it u...
Page 42 - Contenidos
ESP AÑOL 40 Contenidos Introducción ............................................................................... 41Precauciones Importantes ........................................................ 42Características y Funciones ..................................................... 44Antes del Prim...
Page 43 - Introducción
ESP AÑOL 41 Introducción ¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifuncional de ZAVOR! La Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifuncional de ZAVOR puede usarse para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz, cocinar sopa, asado a la olla, chile, frijoles, carne, aves de corral, post...
Page 44 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER
ESP AÑOL 42 PRECAUCIONES IMPORTANTES El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos potenciales. Sólo opere esta O...
Page 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESP AÑOL 43 que la olla está todavía bajo presión - ¡no lo fuerce. Cualquier presión en la olla puede ser peligrosa. • Nunca fría o fría a presión en la Olla Eléctrica Multifuncional. Es peligroso y podría causar un incendio y daños severos. • Nunca cubra o bloquee la válvula de presión con nada. Es...
Page 46 - Características y Funciones
ESP AÑOL 44 Características y Funciones 1. Botón Regulador de Presión indicador de Auto-cierre 2. 3. Mangos fríos al tacto 4. Válvula Flotante Estructura de metal en forma de Y para la Junta de Silicona 6. Válvula de Seguridad 7. Funda anti-bloqueo (puede sacarse tirando hacia arriba) 8. Colector de...
Page 47 - Estructura de metal en forma de Y para la Junta de Silicona:
ESP AÑOL 45 1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “Pressure” (Presión) cuando cocine a presión o use cualquiera de las funciones de cocción a presión (Arroz*, Sopa*, Frijoles, Carne, Aves de Corral, Vegetal*, Puchero Asado, Postre, Avena, Manual*. Gire el botón a la posic...
Page 48 - Antes del Primer Uso
ESP AÑOL 46 12.Estante de Acero Inoxidable: Se usa para mantener los alimentos fuera del piso de la olla interior para evitar que se queden en sus propios jugos/ grasas. Permite una mejor distribución de vapor cuando se cocina a presión o al vapor. Las asas facilitan el transporte del estante. NOTA:...
Page 49 - Funciones de Operación:; Programas y Funciones del Panel de Control
ESP AÑOL 47 Funciones de Operación: Programas y Funciones del Panel de Control Tabla de Temperatura / Tiempo Función de Cocina: Temperatura: Tiempo Pre- Ajustado: Temporizador: Mantener Caliente 102°F-200°F 12 horas Hasta 24 horas, en incrementos de 30 minutos Vapor 212°F 5 minutos 1-99 minutos, inc...
Page 50 - Mantener Caliente
ESP AÑOL 48 Sopa Cocción Lenta: 186°F-190°F Presión: 240°F-248°F Cocción Lenta: 8 horas Presión: 30 minutos Cocción Lenta: 30 minutos-24 horas incrementos de 30 minutos Presión: 1 minuto-6 horas incrementos de 1 minuto Frijoles 240°F-248°F 30 minutos 1 minuto-6 horas incrementos de 1 minuto Chile 22...
Page 51 - Aplazar la Cocción
ESP AÑOL 49 presión es más adecuado para cocinar comidas delicadas como son las verduras blandas o ciertos tipos de pescado. 6. Cocción Lenta (SLOW COOK): Este programa cocina los alimentos lentamente durante un máximo de 10 horas a una temperatura de 190°F (BAJO) o 212°F (ALTO). La cocción lenta ay...
Page 52 - Función de Cocinado a Presión
ESP AÑOL 50 Función de Cocinado a Presión Esta función le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradicionales. ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de si...
Page 53 - ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA
ESP AÑOL 51 4. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. 5. Gire el botón regulador de presión a PRESSURE.6. Elija el modo de cocinado deseado presionando el botón de PRESSURE COOK una ...
Page 54 - Tablas de Cocinado a Presión; Tabla de Cocinar Verduras a Presión:; ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR
ESP AÑOL 52 Tablas de Cocinado a Presión Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los tiempos de cocción. Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores resultados al...
Page 55 - Gráfico de Cocinar Fruta a Presión:
ESP AÑOL 53 Coliflor, floretes Alta 2-4 minutos 3-5 minutos Apio, trozos Alta 2 minutos 3 minutos Berza Alta 4-5 minutos 5-6 minutos Maíz en la Mazorca Alta 3-5 minutos 4-6 minutos Edamame, en la vaina Alta 4-5 minutos 5-6 minutos Berenjena Alta 2 minutos 3 minutos Endibia Alta 1-2 minutos 2-3 minut...
Page 56 - Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión
ESP AÑOL 54 Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión : Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión Tiempo de Cocción (1 taza seca) Tiempo de Cocción (Remojadas durante la Noche) Azuki Alta 20-25 minutos 10-15 minutos Frijoles Negros Alta 20-25 minutos 10-15 minutos Black-Eyed Peas Alta 20-25 minutos 1...
Page 58 - Cocinando Carne / Aves de Corral a Presión:; Tabla de Carne/Aves de Corral a Presión:
ESP AÑOL 56 Arroz de Sushi Ajuste de baja presión o función del arroz blanco 1: 1 ½ 9 minutos Granos de Trigo Ajuste de alta presión 1:3 25-30 minutos Arroz Silvestre Ajuste de alta presión 1:3 25-30 minutos Cocinando Carne / Aves de Corral a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar la car...
Page 59 - Cocinando Mariscos a Presión:; Tabla de Cocinar Mariscos a Presión:; Programa de Arroz
ESP AÑOL 57 Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:1. Siempre deje por lo menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para evitar desbordamiento. 2. Mariscos más pequeños, como las almejas...
Page 60 - Al usar los ajustes de arroz blanco, arroz integral o risotto:
ESP AÑOL 58 lugar. Gire el botón regulador de presión a la posición PRESSURE al usar los ajustes de arroz blanco, arroz integral y risotto. Gire el botón regulador de presión a la posición STEAM cuando use el ajuste de arroz al vapor. 5. Pulse el botón RICE según el ajuste de arroz que desea usar, s...
Page 61 - Programa de Sopa; Al usar el ajuste de cocción lenta:
ESP AÑOL 59 Programa de Sopa Esta función le permite preparar sus recetas de sopas, guisos e incluso caldos. Tenga en cuenta que la función Sopa viene equipada con un ajuste de cocción lenta y un ajuste de cocción a presión. Presione el botón SOUP una vez para cocinar lentamente y dos veces para coc...
Page 62 - Programa de Frijoles
ESP AÑOL 60 Programa de Frijoles Esta función es parte del botón BEANS/CHILI y es una función de cocción a presión. Los frijoles secos tradicionalmente pueden tomar mucho tiempo para hacer, pero con la olla eléctrica multifuncional, no necesitara remojarlos. Solo tiene que poner en su olla extraíble...
Page 63 - Programa de Carne
ESP AÑOL 61 candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM cuando se utiliza el programa de Chile. 4. Pulse el botón BEANS/CHILI dos veces para el programa de chile, la pantalla mostrará un tiempo preestablecido de 4 hor...
Page 64 - Programa de Aves de Corral
ESP AÑOL 62 NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --: -- después de 30 segundos. 6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifuncional pasará automáticamente ...
Page 65 - Programa de Vegetal; Al usar el ajuste de cocción a presión:
ESP AÑOL 63 Programa de Vegetal Esta función le permite cocinar verduras de una manera rápida y conveniente. Tenga en cuenta que la función de vegetal viene equipada con 2 ajustes: uno de cocción a presión y uno de cocción a vapor. Presione el botón VEGETABLE una vez para cocinar a presión y dos vec...
Page 66 - Programa de Asado a la Olla
ESP AÑOL 64 Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que debe liberar la presión. NOTA: Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no se cocinen de más. Programa...
Page 67 - Programa de Postre
ESP AÑOL 65 Programa de Postre Esta función es parte del botón DESSERT/OATS y es una función de cocción a presión. Con esta función, puede preparar deliciosos postres como natillas, tarta de queso, arroz con leche, flan y mucho más.1. Coloque la olla extraíble en la unidad.2. Coloque todos los ingre...
Page 68 - Programa Manual; Ajuste de Temperatura
ESP AÑOL 66 3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza el programa de Avena. 4. Pulse el botón DESSERT/OATS dos vec...
Page 69 - Ajuste de Cocción a Presión
ESP AÑOL 67 de 356°F, puede usar los botones + y - para ajustar la temperatura según sea necesario.3. Una vez que haya configurado la temperatura deseada, presione de nuevo el botón MANUAL, la pantalla mostrará el tiempo preestablecido de 30 minutos. Puede usar los botones + y - para ajustar el tiem...
Page 70 - Ajuste de Cocción Lenta
ESP AÑOL 68 NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --: -- después de 30 segundos. 7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifuncional pasará automáticamente ...
Page 71 - Programa de Cocción Lenta
ESP AÑOL 69 Programa de Cocción Lenta Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 24 horas con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena estará esperando en la tarde.1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional.2. Coloque la comi...
Page 72 - Yogur sin Sabor con Cultivos Vivos y Activos:; Proceso de Hacer Yogur:
ESP AÑOL 70 2. Leche en polvo.3. Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta.4. Leche de Soya. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con temperatura ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes: fructosa, miel o malta. Estos ingredientes son necesarios pa...
Page 74 - Hacer Yogur en Frascos de Vidrio:
ESP AÑOL 72 Hacer Yogur en Frascos de Vidrio: 1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la temperatura ambiente mientras se calienta la leche. 2. Cuando se calienta la leche en frascos de vidrio, agregar 1 taza de agua en la olla de cocción extraíble, luego ins...
Page 75 - Sugerencias y Consejos Útiles:; Yogur Griego
ESP AÑOL 73 Sugerencias y Consejos Útiles: • Los probióticos y la cultura viva y activa son más fuertes cuando el yogur es fresco. Para obtener los mejores resultados, sólo repita el mismo yogur de inicio 2 veces como máximo. Después de unos días, los probióticos en el lote anterior se puede debilit...
Page 76 - Función de Saltear
ESP AÑOL 74 3. Pulse el botón BROWN/SAUTÉ una vez para la función de Dorar. La pantalla mostrará la temperatura predeterminada de 356°F. Pulse el botón + o - para confirmar esta configuración y ajustar la temperatura. La temperatura puede reducirse a un mínimo de 302°F. 4. Pulse el botón START/STOP ...
Page 77 - Función Vapor
ESP AÑOL 75 la temperatura está aumentando. 5. Mientras la unidad alcanza la temperatura, el ícono de temperatura parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el ícono de temperatura y la luz del botón se encenderán y la unidad comenzará la cuenta hacia atras. La pantalla alternará entre ...
Page 78 - Función de Aplazamiento de la Cocción
ESP AÑOL 76 1. Coloque la olla extraíble en la unidad. Luego coloque la comida en la olla de cocción extraíble para recalentar. 2. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. 3. Gire el b...
Page 80 - Función de Silencio; Limpieza y Mantenimiento
ESP AÑOL 78 Función de Silencio En el caso de que desee desactivar todos los pitidos de la unidad, puede hacerlo manteniendo presionados los botones + y - simultáneamente hasta que la pantalla muestre la palabra MUTE. Todos los pitidos, incluyendo las pulsaciones de los botones y los sonidos de noti...
Page 82 - Solución de Problemas
ESP AÑOL 80 Solución de Problemas Si el LUX™ EDGE detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará un código de error en el panel y dejará de funcionar. Estos códigos le permitirán identificar la causa del error y le ayudan a encontrar la solución al problema. Si el error persiste, llame...
Page 83 - FRANÇAIS; Table des Matières
FRANÇAIS 81 Table des Matières Introduction ............................................................................... 82Importantes Mesures de Protection ......................................... 83Caractéristiques et Fonctions .................................................. 85Préparation ....
Page 85 - IMPORTANTES MESURES DE
FRANÇAIS 83 IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez cet autoc...
Page 87 - Caractéristiques et Fonctions
FRANÇAIS 85 Caractéristiques et Fonctions 1. Bouton régulateur de pression Ergot d’auto 2. verrouillage 3. Poignées froides au toucher 4. Soupape flottante Structure métallique en forme de Y pour le joint en silicone 6. Soupape de surpression de sécurité 7. Boîtier antiblocage (se soulève et se déta...
Page 88 - Structure métallique en forme de Y pour le joint en silicone:
FRANÇAIS 86 1. Bouton régulateur de pression: Tournez le bouton régulateur en position « Pressure » lors de cuisson à la pression ou lorsque vous utilisez l’une des fonctions de cuisson sous pression (Riz*, Soupe*, Haricots, Viande, Volaille, Légume*, Rôti au Pot, Dessert, Avoine, Manuel*). Tournez ...
Page 89 - Avant la première utilisation
FRANÇAIS 87 les ingrédients doivent être placés UNIQUEMENT dans le pot de cuisson amovible. 12. Rack en Acier Inoxydable: Il est utilisé pour garder la nourriture hors du sol du pot intérieur pour l’empêcher de rester sur ses propres jus / graisses. Il permet une meilleure répartition de la vapeur l...
Page 90 - Fonctions de Fonctionnement:; Programmes et fonctions du panneau
FRANÇAIS 88 Fonctions de Fonctionnement: Programmes et fonctions du panneau Tableau de température/minuterie Fonction de Cuisson: Température: Temps Préréglé: Minuterie: Garder au chaud 102°F-200°F 12 heures Fonction de cuisson: Jusqu’à 24 heures, par paliers de 30 minutes Vapeur 212°F 5 minutes 1-9...
Page 93 - Fonction de Cuiseur à Pression
FRANÇAIS 91 Icône Symbole Utilisation Fonction Icône de Pression Il s’allume en jaune lorsque les fonctions de pression sont sélectionnées Cisson sous Pression, L é g u m e , V i a n d e , Vo l a i l l e , H a r i c o t s , Riz Blanc, Riz Brum, Risotto, Soupe, Rôti a u P o t , D e s s e r t , Avoine...
Page 95 - AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA; Tableaux de Cuisson à la Pression
FRANÇAIS 93 MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS MAINS. UTILISEZ UNE SERVIETTE DE CUISINE LORSQUE VOUS DÉGAGEZ LA PRESSION. b. Méthode de ret...
Page 97 - Cuisson à la pression de fruits frais ou secs:
FRANÇAIS 95 Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs résultats lors de cuisson à la pression de fruits séchés ou frais, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous :1. La méthode rapide pour faire retomber la pression est recommandée lors de la cuisson de frui...
Page 99 - Cuisson à la pression des viandes/volailles:
FRANÇAIS 97 Tableau de cuisson à la pression des riz/grains: Riz/Grains Réglage de la pression ou Fonction Grains : Proportion d'eau ( tasses) Temps de cuisson Riz Arborio Réglage de la pression haute 1:3 6 minutes Orge Réglage de la pression haute 1:3 – 1:4 25-30 minutes Riz basmati Réglage de la p...
Page 100 - Temps de cuisson à la pression:
FRANÇAIS 98 Tableau de cuisson à la pression des viandes/volailles: Viandes/Volailles Réglage de la pression Temps de cuisson Poitrine de bœuf, entière Haute 40-50 minutes Queue de boeuf Haute 40-50 minutes Petites côtes de boeuf Haute 35-40 minutes Bandettes de poulet désossées Haute 10-12 minutes ...
Page 101 - Programme de Riz
FRANÇAIS 99 Tableaux de cuisson à la pression des fruits de mer: Poissons/Crustacés Réglage de la pression Temps de cuisson (Frais) Temps de cuisson (Surgelés) Poissons entiers Basse 5-6 minutes 7-10 minutes Filet de poisson Basse 2-3 minutes 3-4 minutes Steaks de poisson Basse 3-4 minutes 4-6 minut...
Page 102 - Lors de l’utilisation du riz blanc, du riz brun ou du risotto:; Programme de Soupe
FRANÇAIS 100 Riz Fonction Réglages de Cuisson Réglage du Riz Appuyez sur le bouton RICE Position du Bouton de Pression Temps Préréglé Riz Blanc Une Fois PRESSURE 10 min Riz Brun Deux Fois PRESSURE 20 min Risotto Trois Fois PRESSURE 7 min Riz à la Vapeur Quatre Fois STEAM n/a (temps de cuisson selon ...
Page 103 - Lorsque le réglage de cuisson lente est utilisé:; Programme de Haricots
FRANÇAIS 101 un clic. Tournez le bouton regulateur de pression sur PRESSURE lorsque le réglage de la soupe est utilisé lorsqu’il est cuit sous pression et vers STEAM lorsque le réglage de cuisson lente est utilisé. 3. Appuyez une fois sur le bouton SOUP pour afficher le temps de cuisson préréglé de ...
Page 104 - Programme de Chili
FRANÇAIS 102 cuits en très peu de temps. Veuillez noter que la fonction Beans (Haricots) est une fonction de cuisson à la pression.1. Placez le pot de cuisson amovible dans le multi-cuiseur.2. Placez tous les ingrédients nécessaires dans le pot de cuisson amovible. Assurez-vous d’utiliser un minimum...
Page 105 - Programme de Viande
FRANÇAIS 103 programme de Chili. 4. Appuyez deux fois sur le bouton BEANS/CHILI pour le programme piment, l’afficheur indiquera une durée préréglée de 4 heures. Si vous devez ajuster le temps de cuisson par incréments de 30 minutes en appuyant sur les boutons + ou - ou pour avancer rapidement, maint...
Page 106 - Programme de Volaille
FRANÇAIS 104 clignoteront. Une fois la pression atteinte, l’icône de pression et les lumières s’allument et l’appareil émet un bip. C’est à ce moment-là que votre temps de cuisson commencera à compter à rebours. REMARQUE: Si vous oubliez de sélectionner un temps de cuisson désiré ou d’appuyer sur le...
Page 107 - Programme de Légume; Lors de l’utilisation du réglage de cuisson à pression:
FRANÇAIS 105 relâchée à la fin du temps de cuisson, l’appareil émet périodiquement un bip pour vous rappeler de relâcher la pression. Programme de Légume Cette fonction vous permet de cuire les légumes d’une manière rapide et pratique. Veuillez noter que la fonction légume est équipée de 2 réglages:...
Page 108 - Programme de Rôti au Po
FRANÇAIS 106 commencera à compter à rebours. REMARQUE: Si vous oubliez de sélectionner un temps de cuisson désiré ou d’appuyer sur le bouton START/STOP, l’appareil émettra un bip sonores et l’écran numérique affichera --:-- après 30 secondes. 6. Une fois le temps de cuisson écoulé, le cuiseur multif...
Page 109 - Programme de Dessert
FRANÇAIS 107 n’appuyez pas sur le bouton START/STOP ou si la pression n’est pas relâchée à la fin du temps de cuisson, l’appareil émet périodiquement un bip pour vous rappeler de relâcher la pression. Programme de Dessert Cette fonction fait partie du bouton DESSERT/OATS et est une fonction de cuiss...
Page 110 - Programme de Avoine
FRANÇAIS 108 Programme de Avoine Cette fonction fait partie du bouton DESSERT/OATS et est une fonction de cuisson sous pression. Avec cette fonction, vous pouvez préparer votre farine d’avoine préférée dans le pot amovible ou dans des bocaux en verre.1. Placez le pot de cuisson amovible dans le mult...
Page 111 - Réglage de la Température; Réglage de Cuisson sous Pression
FRANÇAIS 109 déplacez. Réglage de la Température Ce réglage programme l’unité pour qu’elle fonctionne comme un potentiomètre standard, vous permettant de programmer la température de 102°F-356°F et vous permet de régler la temporisation jusqu’à 30 minutes pour une cuisson au-dessus de 250°F et 6 heu...
Page 112 - Réglage de Cuisson Lente
FRANÇAIS 110 Tournez le bouton regulateur de pression sur PRESSURE lorsque vous utilisez le réglage de cuisson à pression. 4. Appuyez une fois sur le bouton MANUAL, puis sur le bouton + pour passer au réglage de l’autocuiseur, l’écran affichera le mot PRES et l’icône de pression clignotera. Appuyez ...
Page 113 - Programme de Cuisson Lente
FRANÇAIS 111 lente s’allume et l’affichage indique le temps de cuisson par défaut de 2 heures, vous pouvez utiliser les boutons + et - pour ajuster l’heure selon vos besoins. Appuyez sur le bouton MANUAL pour basculer entre les niveaux de cuisson lente haute et basse. 6. Appuyez une fois sur le bout...
Page 114 - Programme de Yogourt; Cultures vivantes actives – Yogourt non parfumé:
112 clignotent. Une fois la température atteinte, l’icône de cuisson lente et les lumières s’allument et l’appareil émet un bip. REMARQUE: Si vous oubliez de sélectionner un temps de cuisson ou d’appuyer sur le bouton START/STOP, l’appareil émettra un bip et l’écran numérique affichera --:-- après 3...
Page 115 - REMARQUE: Pour 5 tasses de lait, utilisez 1⁄2 tasse de yogourt nature
FRANÇAIS 113 113 REMARQUE: Pour 5 tasses de lait, utilisez ½ tasse de yogourt nature ou 1 paquet de culture de démarrage. Pour 1 tasse de lait, utilisez environ une cuillère à café de yogourt nature.REMARQUE: Vous pouvez faire du yogourt dans le pot de cuisson amovible ou utiliser des bocaux en verr...
Page 117 - Yogourt Grec
FRANÇAIS 115 atteindre le temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson le plus long est de 24 heures. Le temps de préparations influence le goût du yogourt. Avec plus de temps de cuisson, le yogourt aura un goût plus acidulé. Avec un temps plus court, le yogourt aura une saveur plus douce. 6. Appuye...
Page 118 - Fonction pour Dorer
FRANÇAIS 116 Fonction pour Dorer Cette fonction fait partie du bouton BROWN/SAUTÉ et permet de dorer les aliments avant la cuisson. Faites brunir la viande ou le poulet pour obtenir la meilleure saveur et texture, sauf indication contraire dans la recette.Séchez les aliments en les tapotant avec une...
Page 119 - Fonction pour Cuire à la Vapeur
FRANÇAIS 117 les sauter. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que l’huile est chaude avant d’ajouter la viande, la volaille, etc. Faites dorer en lots afin de garder une température correcte de l’huile pour faire sauter.1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.2. Ajout...
Page 120 - Fonction pour Garder au Chaud
FRANÇAIS 118 (marche/arrêt) pour lancer la cuisson. 6. Lorsque vous avez terminé, l’appareil passe automatiquement à la fonction Garder au Chaud. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler la fonction. REMARQUE: Si vous utilisez la fonction VAPEUR, mais qu’il n’y a pas assez de liquide dans la ma...
Page 121 - Fonction de Silence
FRANÇAIS 119 retard de cuisson avec l’un des programmes de cuisson principaux. MISE EN GARDE: NE LAISSEZ PAS D’ALIMENTS PÉRISSABLES COMME DE LA VIANDE, DE LA VOLAILLE, DU POISSON, DU FROMAGE OU DES PRODUITS LAITIERS À TEMPÉRATURE AMBIANTE PENDANT PLUS DE 2 HEURES (OU PLUS DE 1 HEURE LORSQUE LA TEMPÉ...
Page 122 - Nettoyage et Entretien
FRANÇAIS 120 après l’avoir utilisé, il désactivera la fonction de sourdine et les bips seront réactivés lors de la prochaine utilisation de l’appareil. Nettoyage et Entretien Ne lavez pas de parties du cuiseur multifonction au lave-vaisselle, sauf le pot de cuisson amovible. Toujours se laver le pot...
Page 123 - Nettoyage du bouton régulateur de pression
FRANÇAIS 121 (1) (2) (3) (4) (5) Nettoyage du bouton régulateur de pression Toujours vérifier que le bouton régulateur de pression et les soupapes de surpression sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.1. Lorsque l’appareil est refroidi, retirez le couvercle du cuiseur multifonct...
Page 124 - Dépannage
FRANÇAIS 122 Dépannage Si le LUX™ EDGE détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il affiche un code d’erreur sur le panneau d’affichage et cesse de fonctionner. Ces codes vous permettent d’identifier la cause de l’erreur et vous aident à trouver la solution au problème. Si l’erreur persi...
Page 125 - Limited Warranty; WARRANTY DISCLAIMERS:
Limited Warranty This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty. WARRANTY DURATION: All materials and workmans...
Page 126 - ZAVOR LUXTM EDGE MULTI-COOKER; NAME OF THE PRODUCT: LUX EDGE Multi-Cooker
ZAVOR LUX™ EDGE MULTI-COOKER WARRANTY REGISTRATION CARD MR./MRS./MS.: _________________________________________ TELEPHONE: ___________________________________________ ADDRESS: _____________________________________________ NAME OF THE PRODUCT: LUX EDGE Multi-Cooker ITEM NUMBER (On the rating label): ...