Page 2 - LIMITED WARRANTY; WARRANTY REGISTRATION CARD
LIMITED WARRANTY ✁ Figures 2 - 9 (as discussed in User’s Manual) Figures 10 - 13 (as discussed in User’s Manual) ZAVOR AMERICA, INC. WARRANTY REGISTRATION CARD Mr./Mrs./Ms.: Telephone: Address:Email address: Date of Purchase:Name of Dealer: Name of Product: ZPot Pressure CookerModel No: Size: Import...
Page 4 - ENGLISH
2 CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZAVOR ZPOT Pressu...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; IMPORTANT SAFEGUARDS
3 When using pressure cookers, basic safety precautions should always be followed:1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. Close supervision is necessary when the pressure cooker is used near children. 4. Do not place the pressure cooker in a heated oven.5. Ext...
Page 6 - Manufacturer’s Recommendations
4 1. Please make sure children do not have access to or reach the pressure cooker while cooking. 2. Never use the pressure cooker with a worn or torn gasket. Inspect the gasket before every use to make sure it is pliable and does not have any cracks or tears. If you need to replace it, see the Care ...
Page 7 - Introduction; ZAVOR ZPOT Pressure Cooker line
5 Thank you for purchasing a ZAVOR Pressure Cooker. We appreciate the confidence you have placed in our company by selecting one of our many pressure cookers. We are confident that the pressure cooker will give you many years of excellent service. Surrounded by endless myths, pressure cookers are pr...
Page 8 - Components and Features
6 Components and Features 1. Pressure Cooker Pot: Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10 stainless steel. All cooking takes place in the pressure cooker pot. 2. Lid: Made of high-quality, heavy- gauge stainless steel. The lid must be properly locked in position in order to build sufficient pressur...
Page 9 - Thermo Heat Conductive Base:; The pressure
7 7. Pressure Lock: The blue pressure lock allows you to lock the pressure cooker in order to build pressure when the lid is closed. The ZPot pressure cooker has an automatic locking mechanism, which means that by aligning the lid handle with the pot handle and sliding the lid handle to the left the...
Page 10 - In case of high-pressure; Excess steam escaping; Before the First Use; To cook with the ZAVOR ZPOT pressure
8 12. Safety Vent: In case of high-pressure buildup, steam will be released through the safety vent cutout located in the rim of the lid (Fig. 4). The cutout in the handle of the pressure cooker is an emergency pressure release mechanism that should never become operative under normal use. If both p...
Page 11 - Never fill the pressure cooker more; Closing the Lid and Cooking; Position the pressure cooker on the
9 other kind of liquid to cook, except oil. You can use oil to brown meat or soften onions directly in your pressure cooker before adding the rest of the ingredients, but the oil should never be the ONLY cooking liquid. WARNING: Pressure cookers are NOT pressure fryers . WARNING: Do not fill the pre...
Page 12 - NOTE TO ELECTRIC STOVE USERS; Releasing Pressure After Cooking; Natural Release Method:
10 burner, select a burner the same diameter as the base or smaller. 4. Begin heating with the burner set on high heat (ELECTRIC STOVE USERS –SEE BELOW). When the pressure indicator has risen and steam starts to come out of the operating valve for first time, lower the heat to maintain a gentle, ste...
Page 15 - Basic instructions for cooking; Fresh and frozen vegetables
13 2. Gently lift the operating valve upward, not more than a quarter of an inch (Fig. 11). 3. As you are pulling the valve up, keep trying to turn it to the left, counterclockwise, toward the picture CLEAN position. You are looking for a groove, once you find this groove the valve will allow you to...
Page 16 - Fresh and dried fruit; Dried beans and other legumes
14 VEGETABLES APPROXIMATE COOKING TIME Artichoke, large, without leaves 9-11 minutes Artichoke, medium, without leaves 6-8 minutesAsparagus, fine, whole 1–1½ minutes Asparagus, thick, whole 1-2 minutes Beans, in the pod 4 minutes Beans, white, in the pod 8 minutes Broccoli 2-3 minutes Brussels sprou...
Page 19 - Seafood and fish; Adapting Traditional Recipes to Use; Tomato Sauce and Fruit Preserves:
17 Spring chickens, two 8-10 minutes Soup or concentrated stock of beef or fowl 10-15 minutes Seafood and fish • Clean and gut fish. Take out all the visible bone. • Scrub and rinse shellfish in cold water. Soak clams and mussels in a container of cold water with the juice of one lemon, for an hour,...
Page 20 - Troubleshooting
18 Troubleshooting In order to ensure best results when using the ZAVOR ZPOT pressure cooker, be certain to read all of the instructions and safety tips contained in this owner’s manual and all other printed materials provided by the manufacturer. The following are practical tips and solutions to so...
Page 23 - Recommended tools for Canning
21 Home Canning with your Pressure Cooker (APPLIES TO 10 QT MODEL ONLY, ITEM # ZCWSP03) HOME CANNING OVERVIEW: Home canning is a method of preserving food that provides a gratifying method for producing and storing some of our favorite recipes. Canning enables us to store recipes and enjoy them late...
Page 27 - HOME CANNING RECIPES; Pasta Sauce; Directions; Barbeque Sauce
25 Important Home Canning Safeguards All of the Home Canning Recipes provided in this cookbook have been tested for quality and proper timing to meet food safety standards. As long as the instructions are carefully followed the end result will be a wholesome and shelf stable product. However, when u...
Page 28 - Time; Mixed Vegetables
26 2 cups tomato paste2 cups ketchup22 oz. Water²/³ cup distilled white vinegar 2 cups brown sugar Directions: Combine all ingredients into a stockpot and bring to a boil. Lower heat and simmer for about 30 minutes, stirring constantly. Once sauce has thickened, ladle into jars. Cap and seal. Place ...
Page 30 - ESP
28 ÍNDICE Precauciones básicas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Línea de ollas ZAVOR ZPOT . . . ....
Page 31 - presión están libres de obstrucciones.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; PRECAUCIONES BÁSICAS DE
29 1. Lea todas las instrucciones.2. No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas.3. Es necesaria una atenta vigilancia cuando se utiliza la olla a presión en pre- sencia de niños. 4. No colocar la olla a presión en un horno caliente.5. Se debe tener extrema precaución al mover una...
Page 32 - Recomendaciones del Fabricante
30 1. Asegúrese de mantener fuera del alcance de los niños la olla a presión mientras se esté cocinando. 2. No utilice nunca la olla a presión con una junta de cierre rota o desgastada. Revise la junta de cierre antes de cada uso, para asegurarse de que es flexible y no tiene ninguna fisura o desgar...
Page 33 - Introducción; Línea de ollas a presión ZAVOR ZPOT
Gracias por comprar una olla a presión ZAVOR. Apreciamos la confianza que ha depositado en nuestra empresa, eligiendo una de nuestras ollas a presión. Estamos seguros de que esta olla a presión le brin- dará un excelente servicio durante años. Rodeada de innumerables mitos, la olla a presión es prob...
Page 34 - Componentes y características; ATENCIÓN: NO FORZAR NUNCA LA TAPA
32 Componentes y características 1. Olla a presión: Cuerpo fabricado en acero inoxidable 18/10 de alta calidad y grueso calibre, toda la cocción se lleva a cabo en la olla a presión. 2. Tapa: Fabricada de acero inoxidable de alta calidad y grueso calibre. Es necesario que la tapa esté trabada correc...
Page 35 - Válvula de Seguridad:; Alojada en el; Placa difusora térmica:; Debido a; Indicador de presión:; Permite
33 7. Pulsador: La olla a presión ZPot tiene un mecanismo autómatico de cierre,lo cual significa que alineando la marca en la tapa con el mango de la olla y moviendo el mango de la tapa hacia la izquierda la olla cerrará de forma automática, tal y como se indica en la Fig. 2. Para abrir la tapa, mue...
Page 36 - Ventana de Seguridad:; En caso de; El exceso de vapor; Antes de utilizarla por primera vez; Para cocinar es imprescindible
34 indicador no está levantado, no existe presión dentro de la olla. 12. Ventana de Seguridad: En caso de que se produzca excesiva presión, el vapor saldrá a través del corte de la ventana de seguridad ubicada en el borde de la tapa (Fig. 8). Este es un mecanismo de seguridad que sólo se activará en...
Page 37 - Las ollas a presión; No llene la olla más de dos tercios
35 CON MENOS AGUA. Es importante utilizar siempre algún tipo de líquido para cocinar en la olla a presión, ya que el líquido tiene que generar el vapor para crear la presión. Sin líquido la olla a presión no puede generar presión. Como líquido puede usar: agua, caldo, vino o cualquier otro tipo de l...
Page 38 - INDICACIONES PARA COCINAS; Método con dos quemadores:
36 Posicion del Selector PRESIÓN Libras/ pulgadas (psi) Nivel de Presión CLEAN RELEASE PRESSURE 0 0 15 3. Coloque la olla en el centro del quemador o zona de cocinado. La Olla a Presión ZAVOR ZPOT, se puede utilizar en todo tipo de cocinas: de gas, eléctricas, de cerámica e inducción. Si utiliza una...
Page 39 - Método con un solo quemador:; Cómo eliminar la presión; Eliminar la presión de forma natural:
37 vapor y/o el indicador de presión desciende, aumente la potencia hasta que el vapor comience a salir por la válvula de funcionamiento y ajuste el tiempo 1 ó 2 minutos. 2 . Método con un solo quemador: Encienda un quemador a una potencia media, y coloque la olla sobre ella. Cuando el vapor comienc...
Page 40 - Apertura durante la cocción:; Limpieza y cuidado
38 agua condensada caigan de la tapa a la olla. 5. Apertura durante la cocción: Si necesita abrir la olla mientras cocina, esta tiene que despresurizarse primero, como se describe en lo apartados anteriores. Le recomendamos que use el método automático, ya que esto ayudará a generar más rápido la pr...
Page 41 - Instrucciones básicas para cocinar
39 distribuidas por ZAVOR América, Inc. El uso de piezas no autorizadas o adherencias puede provocar un mal funcionamiento de la unidad y anulará cualquier protección de garantía proporcionada por el fabricante. Puede solicitar una nueva junta de silicona llamando al servicio de atención al cliente ...
Page 42 - Vegetales frescos y congelados; Frutas frescas y secas
40 tipo de líquido para cocinar. Si pone en funcionamiento la olla sin líquido alguno o con líquido insuficiente, de tal manera que se evapore antes de terminar la cocción, estropeará la olla y no se generará presión para su correcto funcionamiento. Vegetales frescos y congelados • Lave minuciosamen...
Page 43 - Nunca llene la olla
41 córtelas en rodajas. • Nunca debe llenar la olla a presión más de dos tercios de su capacidad. • Si lo desea, ponga azúcar y/o aliños a las frutas antes o después de cocinarlas. • Cuando cocine frutas enteras o en mitades, utilice el método de enfriado con agua fría o el automático. • Cuando coci...
Page 45 - Mariscos y pescados
43 carnes con conservantes o saladas deben quedar cubiertas por el agua. • Nunca llene la olla a presión más de dos terceras partes de su capacidad. • Cuando prepare caldo concentrado o sopa, ponga todos los ingredientes en la olla a presión y agregue agua hasta la mitad de su capacidad. • Los tiemp...
Page 46 - Adaptando recetas tradicionales; Carnes de res y de ave:
44 • Si lo desea, agregue aliños o saborizantes al líquido de cocción. • Nunca llene la olla a presión más de dos tercios de su capacidad. • Cuando prepare caldo concentrado o sopa, ponga todos los ingredientes en la olla a presión y agregue agua hasta la mitad de su capacidad. • Use el método de en...
Page 47 - Problemas y soluciones; a la hora de usar su olla a presión ZAVOR.
45 Problemas y soluciones Para garantizar un óptimo funcionamiento de su olla a presión ZAVOR, asegúrese de leer con detenimiento todas las instrucciones y notas de atención que encontrará en este manual y en cualquier otro documento que acompañe la olla. En esta sección encontrará causas y solucion...
Page 50 - ¿Por qué conservar alimentos?
48 PROBLEMA: MOTIVO: SOLUCIÓN: Los alimentos quedan demasiado cocidos. 1. El tiempo de cocción es demasiado largo. 2. Ha utilizado incorrectamente el método natural para eliminar la presión de la olla. 1. Verifique siempre los tiempos de cocción aproximados que se proporcionan en la sección de “inst...
Page 51 - tapas
49 frascos regulares para hacer conservas caseras. 9. Tapas para envasar: estas tapas planas de metal con un elemento sellador y banda metálica con rosca son el tipo más común y recomendado de tapas para conservas caseras. 1. Selección de frascos de cristal. Preparación y Uso: Examine los frascos y ...
Page 58 - FRANÇAIS
56 SOMMAIRE Précautions essentielles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Composants et caractéristi...
Page 59 - Rappel: certains aliments tels que la compote de pommes, les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS.; PRINCIPALES
57 1. Lire attentivement les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser manches et poignées.3. Surveiller l’auto-cuiseur si des enfants se trouvent à proximité.4. Ne pas placer l’auto-cuiseur dans un four chaud.5. Déplacer avec beaucoup de précaution un auto-cuiseur contenant des ...
Page 61 - Composants et caractéristiques; Corps et couvercle fabri-; NE JAMAIS FORCER LE COUVERCLE; Il sert à; Soupape de fonctionnement:; Haute; Lorsque la pression se crée, l’excès
59 Autocuiseur RAPID EXPRESS de ZAVOR Composants et caractéristiques 1. Autocuiseur: Corps et couvercle fabri- qués en acier inoxydable 18/10 de haute qualité et gros calibre; toute la cuisson se déroule dans l’autocuiseur. 2. Couvercle: Fabriqué en acier inoxydable de haute qualité et gros calibre....
Page 62 - Fond diffuseur thermique:; Dans; Indicateur de pression:; Il permet
60 nement (cette soupape de fonction- nement est l’un des composants de sécurité de l’autocuiseur). Quand cela se produit, vous devez régler la tem-pérature de cuisson en réduisant la source de chaleur jusqu’à ce que le jet de vapeur soit constant et modéré. Quelques gouttes d’eau produites par la c...
Page 63 - Préparation; Sélectionner avec la soupape de; Contrôle du temps de cuisson; Pour fermer l’autocuiseur, aligner le
61 Si l’indicateur est soulevé, cela indique qu’il existe de la pression à l’intérieur du récipient et l’ouverture du récipient est impossible. Si l’indicateur dis-paraît dans son logement, cela veut dire qu’il n’existe plus de pression à l’intérieur du récipient. La cuisine avec l’autocuiseur ZAVOR...
Page 65 - Pour cela, on retirera; Nettoyage et entretien
63 pression s’abaisse peu à peu. Ouvrir l’autocuiseur dès qu’il n’existe plus de pression (l’indicateur de pres-sion disparaît dans son logement) et que la soupape de fonctionnement n’émet plus de vapeur. Appuyer sur le poussoir et tirer vers le haut le manche du couvercle pour que le récipient s’ou...
Page 66 - Premiers conseils de cuisine; Légumes frais et congelés
64 l’autocuiseur. Maintenance pour assurer une utilisation sûre 1. Avant d’utiliser votre autocuiseur ZAVOR ZPOT, vérifiez toujours que les orifices de sortie du jet de vapeur sont propres et que le conduit n’est pas obstrué. Un nettoyage correct de la soupape de fonctionnement est important. On pro...
Page 67 - Fruits frais et secs
65 LEGUMES TEMPS DE CUISSON APPROXIMATIF Bette coupée 2 minutes Artichaut, grand, effeuillé 9-11 minutes Artichaut, moyen, effeuillé 6-8 minutes Petits pois en cosses 1 minute Brocolis, pousses 2 minutes Brocolis, tiges 3 minutes Courgette Acorn, 1/2 7 minutes Courgette Butternut, morceaux 2 cm 4 mi...
Page 68 - Haricots secs et autres légumes secs; Grains
66 Haricots secs et autres légumes secs • Les nettoyer et les rincer à l’eau tiède. • Mettre les haricots à tremper dans une quantité d’eau tiède quatre fois supérieure à leur volume au moins quatre heures avant de les faire cuire, ou même les laisser tremper la nuit précédente. Ne pas ajouter de se...
Page 69 - Viandes et volailles
67 des 2/3 de sa capacité. • Après le temps de cuisson, laisser que la pression diminue naturellement. • Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la qualité des gra-ins. Si après la période de cuisson recommandée, les grains sont encore fermes, poursuivre la cuisson sans recouvrir l’autocu...
Page 70 - Poissons et fruits de mer; Viandes et volailles:
68 soient cuits. VIANDES ET TEMPS DE CUISSON VOLAILLES APPROXIMATIF Boeuf/veau, rôti 35-40 minutes Boeuf/veau 3 cm de large 25-30 minutes Boeuf/veau, cubes de 2 cm 700 g 10-15 minutesBoeuf, viande lardée 900 g 10-15 minutes Boeuf, boulettes 450 à 900 g 5-10 minutes Boeuf, viande séchée 50-60 minutes...
Page 71 - Sauce tomate et fruits en conserve:
69 liquides mais s’assurer de ne pas remplir l’autocuiseur à plus de la moitié de sa capacité. Voir les “Instructions de base pour cuisiner”, page 33, pour vérifier les temps de cuisson et les instructions. Sauce tomate et fruits en conserve: Etant donné que les aliments comme la sauce tomate et les...
Page 72 - Problèmes et solutions
70 Problèmes et solutions PROBLEME: RAISON: SOLUTION: PROBLEME: RAISON: SOLUTION: Il n’y a pas de sortie de vapeur par la soupape de fonctionnement. 1. Le poussoir n’est pas en position fermée. 2. Il n’y a pas assez de liquide dans l’autocuiseur. 3. Le joint de fermeture est sale ou détérioré. 4. La...