Page 2 - TABLE OF CONTENTS; FINDING MODEL NUMBER
2 TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Operation Practices................................................................... 3 Assembling Your Yard Vacuum ......................................................................... 5 Know Your Yard Vacuum ........................................
Page 3 - SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES; Engine Exhaust, some of its constituents, and cer tain vehicle; DANGER; TRAINING
3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. ...
Page 5 - SECTION 2: ASSEMBLING YOUR YARD VACUUM; Removing Unit From Carton; Disconnecting Spark Plug Wire
5 WARNING - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine. NOTE: Not all safety labels may apply to your Yard Vacuum. SECTION 2: ASSEMBLING YOUR YARD VACUUM IMPORTANT: This unit i...
Page 6 - Attaching The Handle; Attaching The Hose Assembly; Attaching The Bag
6 Attaching The Handle • Unfold the upper handle until it aligns with the lower handle. • Secure the two handles by tightening the wing nuts (carriage bolts must be seated properly into the handle). See Figure 1 • Remove the hairpin clips from the handle brackets on the Yard Vacuum and remove the ca...
Page 7 - Attaching The Blower Chute; SECTION 3: KNOW YOUR YARD VACUUM; Starter Handle
7 Attaching The Blower Chute (If Equipped) • Grasp blower chute with one hand and slide locking rod on mounting bracket with other hand toward engine. Use end of mounting bracket as leverage when sliding the locking rod. See Figure 5. • Slip blower chute over rim of the discharge opening and release...
Page 8 - Stopping Engine; SECTION 4: OPERATING YOUR YARD VACUUM; Starting Engine
8 Chipper Chute Allow twigs and small branches up to 1 1/2” in diameter to be fed into the impeller for chipping. Blower Chute (If Equipped) When attached to unit the blower chute is used to blow or scatter yard waste such as leaves, pine needles, or small twigs across yard. Nozzle Height Adjustment...
Page 9 - To Remove Blower Chute; Using the Hose Assembly
9 • Hold bag handle and bag clip while emptying the contents. • Compress bag opening and fold inner flap over opening. • Fold outer flap over inner flap and insert buttons on the bag through metal outlets. • Twist the buttons to lock bag. Figure 7 To Remove Blower Chute • Grasp blower chute with one...
Page 10 - Nozzle Height Adjustment; SECTION 5: MAINTAINING YOUR YARD VACUUM; Lubrication; Customer Responsibilities
10 Nozzle Height Adjustment The nozzle can be adjusted to any six positions, ranging from 5/8” to 4 1/8” ground clearance. The nozzle height has to be adjusted according to the conditions. Move the height adjustment levers forward or backward to adjust the nozzle upwards or downwards. See Figure 10....
Page 11 - Maintenance; Engine; Removing The Flail Screen
11 Maintenance Engine Refer to the separate engine manual for all engine maintenance instructions. • Check engine oil level before each use as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Read and follow instructions carefully. • Clean air cleaner every 25 hours under normal condi...
Page 12 - Storing Your Yard Vacuum
12 Figure 14 • Remove lock nut that secures flail screen to the lower housing. The flail screen does not have to be removed. Refer to Figure 11. • Remove the hex bolt, lock washer, and flat washer that secure the impeller assembly to the crankshaft. See Figure 15. Figure 15 • Apply lubricant to the ...
Page 13 - SECTION 6: TROUBLESHOOTING
13 SECTION 6: TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest authorized service dealer. Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Spark plug wire disconnected. 2. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Throttle control lever not in correct starting p...
Page 18 - Notes
Page 19 - ÍNDICE; BÚSQUEDA DEL NÚMERO DE MODELO
19 ÍNDICE Contenido Página Medidas importantes de seguridad ..................................................................................20 Montaje de la aspiradora para patios ...............................................................................22 Conozca las propiedades de la aspira...
Page 20 - SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; CAPACITACIÓN
20 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas...
Page 21 - FUNCIONAMIENTO; MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
21 aceite o combustible y saque todos los escombros embebidos con combustible. k. Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla. FUNCIONAMIENTO 1. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la abertura de descarga. El...
Page 22 - SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS; Extracción de la unidad de la caja; Desconexión del cable de la bujía
22 SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual separado del mismo. NOTA: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de la aspirad...
Page 23 - Instalación del montaje de la manguera; Colocación de la bolsa
23 Montaje de la manija • Despliegue la manija superior hasta que quede alineada con la manija inferior. • Para sujetar las dos manijas ajuste las tuercas de mariposa (los pernos del carro deben estar colocados de forma adecuada en la manija). Ver Figura 1 • Saque los broches de horquilla de los sop...
Page 24 - Instalación del canal de soplado; Manija del arrancador
24 Instalación del canal de soplado (Si está incluido) • Tome el canal de soplado con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de montaje como palanca cuando deslice la varilla de seguridad. Ver Figura 5. • Deslice ...
Page 25 - Detención del motor; FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS; Carga de gas y aceite; Encendido del motor; Descarga de la bolsa
25 Canal de la cortadora Permita que las ramas pequeñas de hasta 1 1/2” de diámetro ingresen al motor para picarlas. Canal de soplado (Si está incluido) Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza para soplar o esparcir por los patios los desechos que se acumulan en los mismos como p...
Page 26 - Extracción del canal de soplado; Uso del montaje de la manguera
26 • Gire los dos botones de la parte posterior de la bolsa para abrirla y vaciar el contenido. Ver Figura 7. • Sostenga la manija y el broche de la bolsa mientras vacía el contenido. • Comprima la abertura de la bolsa y doble la aleta interior sobre la abertura. • Doble la aleta exterior sobre la a...
Page 27 - Ajuste de la altura del pico; MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS; Lubricación; Responsabilidades del cliente
27 Ajuste de la altura del pico Puede ajustar el pico en seis posiciones que varían desde 5/8” a 4 1/8” de distancia del suelo. Debe ajustar la altura del pico según las condiciones. Mueva las palancas para ajustar la altura hacia adelante o hacia atrás para ajustar el pico hacia arriba o hacia abaj...
Page 28 - Extracción de la pantalla de desgranado
28 las instrucciones de mantenimiento del mismo. • Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso como se indica en el manual separado del mismo que viene embalado con la unidad. Lea y siga las instrucciones cuidadosamente. • Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones normales...
Page 30 - SECCIÓN 6: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30 SECCIÓN 6: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Si debe realizar reparaciones más importantes que las enunciadas anteriormente comuníquese con el distribuidor autorizado para el mantenimiento más cercano. Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Se ha desconectado el cable de la bujía. ...
Page 31 - GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: La garantía limitada que se extiende a continuación esotorgada por la empresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”) conrespecto a mercaderías nuevas compradas y utilizadas en losEstados Unidos, sus posesiones y territorios.MTD garantiza este producto por defectos materiales...
Page 32 - MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTDPRODUCTS INC (“MTD”) with respect to new merchandisepurchased and used in the United States, its possessionsand territories. MTD warrants this product against defects in material andworkmanship for a period of t...