Page 2 - Cordless Circular Saw; PRODUCT SAFETY
Cordless Circular Saw EN 2 PRODUCT SAFETY WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • L...
Page 3 - SAFETY WARNINGS FOR
Cordless Circular Saw EN 3 h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. 4. POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct...
Page 8 - TECHNICAL DATA
Cordless Circular Saw EN 8 1. SAFETY BUTTON 2. ON/OFF SWITCH 3. FRONT HAND GRIP 4. CUTTING MARK, 0° 5. CUTTING MARK,45° 6. MAIN-BASE PLATE 7. BASE PLATE BEVEL LOCK KNOB 8. BASE PLATE BEVEL ANGLE SCALE 9. HEX KEY 10. BATTERY PACK* 11. BATTERY PACK RELEASE BUTTON* 12. FIXED GUARD 13. DUST EXTRACTION O...
Page 12 - ASSEMBLY AND OPERATION; EXACTRACK
Cordless Circular Saw EN 12 ASSEMBLY AND OPERATION ACTION FIGURE BEFORE OPERATION Removing and installing the battery pack See Fig. A1 Charging the battery pack See Fig. A2 ASSEMBLY Saw blade assembly and removing WARNING: Always remove the battery before changing the blade! See Fig. B Hex key stora...
Page 13 - WORKING TIPS FOR YOUR
Cordless Circular Saw EN 13 WORKING TIPS FOR YOUR TOOL If your power tool becomes too hot, please run your circular saw no load for 2-3 minutes to cool the motor. Avoid prolonged usage at very low speeds. Protect saw blades against impact and shock. Cutting with extreme force can significantly reduc...
Page 14 - Scie circulaire sans fil; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
15 14 Scie circulaire sans fil F CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Certaines des poussières produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres problèmes de reproduction. Voici de...
Page 16 - MESURES DE SÉCURITÉ
17 16 Scie circulaire sans fil F mesure précédente de l’aide médicale. Le fluide éjecté de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. e) N’utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible entra...
Page 18 - SYMBOLES
19 18 Scie circulaire sans fil F 6) AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la batterie ou l’appareil s’il est visiblement endommagé. 7) AVERTISSEMENT: Ne modifiez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil ou la batterie vous-même. 8) LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE; 9) Les bornes de contact d’une pile cellul...
Page 20 - DONNÉES TECHNIQUES
21 20 Scie circulaire sans fil F 1. BOUTON DE VERROUILLAGE 2. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 3. POIGNÉE AVANT 4. MARQUE DE COUPE, 0° 5. MARQUE DE COUPE, 45° 6. PLAQUE DE BASE PRINCIPALE7. BOUTON DE VERROUILLAGE DU BISEAU DE LA PLAQUE DE BASE 8. ÉCHELLE D'ANGLE D'INCLINAISON DE LA PLAQUE DE BASE 9. CLÉ 10...
Page 21 - FONCTIONNEMENT
21 20 Scie circulaire sans fil F ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT ACTION SCHÉMA AVANT LE FONCTIONNEMENT Retrait et installation du bloc-piles Voir Schéma. A1 Recharge de la batterie Voir Schéma. A2 ASSEMBLAGE Montage et démontage de la lame AVERTISSEMENT: Toujours retirer la batterie avant de changer...
Page 23 - Sierra circular inalámbrica
23 22 Sierra circular inalámbrica ES 23 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos producto...
Page 27 - SÍMBOLOS
27 26 Sierra circular inalámbrica ES 6) ADVERTENCIA: no use un paquete de batería o dispositivo visiblemente dañado según corresponda. 7) ADVERTENCIA: no modifique ni intente reparar el dispositivo o batería según corresponda. 8) LA BATERÍA DEBE RECICLARSE. 9) Evite cortocircuitos de celda o batería...
Page 29 - DATOS TÉCNICOS
29 28 Sierra circular inalámbrica ES 1. INTERRUPTOR DE DESTRABADO 2. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO 3. MANIJA DELANTERA 4. MARCA DE CORTE, 0° 5. MARCA DE CORTE, 45° 6. PLACA BASE PRINCIPAL7. PERILLA DE BLOQUEO DE BISEL DE PLACA BASE 8. ESCALA DE ÁNGULO DE PLACA BASE 9. LLAVE 10. PAQUETE DE BATERÍAS *...
Page 30 - FUNCIONAMIENTO
31 30 Sierra circular inalámbrica ES ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN FIGURA ANTES DE LA OPERACIÓN Retirar y instalar el paquete de batería Vea la Fig. A1 Cargando la Batería Vea la Fig. A2 ENSAMBLE Colocación y extracción de la hoja ADVERTENCIA: Siempre retire la batería antes de cambiar la hoj...