Page 10 - Cartridge 1
10 TECHNICAL DATA Charger input 100-240V~ 50/60Hz 190mA Charger output 4.2V 500mA Rated voltage 4V Max* Charger input power 3W Battery capacity 1.5Ah Battery type lion Battery model no. ISR18650 No-load speed 230/min Maximum torque 27 in.lbs Machine weight 1.1 lbs Charger protection class /II Chargi...
Page 11 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
11 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints; • Crystalli...
Page 16 - Do not stare directly into the tool; SYMBOL
16 Do not stare directly into the tool holder. When changing the tool insert, it can be thrown out toward the front. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning Double insulation Wear eye protection Wear ear protection Wear dust mask Do not burn Do not expose to rain or w...
Page 17 - OPERATING INSTRUCTIONS; ACTION
17 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. ACTION FIGURE BEFORE OPERATION Charging the Battery NOTE: 1. Maximize Battery Performance Prior to initial use, the battery must be charged 5 hours to fully utilize the battery capacity. 2. When the battery i...
Page 18 - TROUBLE SHOOTING; Problem; MAINTENANCE
18 TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Battery will not charge. 1. Charger not plugged into a working outlet.2. Surrounding air temperature is too hot or too cold. 1. Plug charger into a working outlet. Check current by plugging in a lamp.2. Move charger to an appropriate place which te...
Page 20 - Cartouche 1
20 DONNÉES TECHNIQUES Entrée du chargeur 100-240V~ 50/60Hz 190mA Sortie du chargeur 4.2V 500mA Tension nominale 4V Max* Alimentation d’entrée du chargeur 3W Capacité de la pile 1.5Ah Type de batterie Batterie aux ions lithium Modèle de batterie no. ISR18650 Vitesse à vide 230/min Couple maximal 27 l...
Page 27 - SYMBOLES
27 Ne regardez jamais directement dans le baril de l’embout lorsque vous changez celui-ci puisqu’il pourrait être projeté vers l’extérieur. Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Avertissement Double isolation Portez un protecteur oculaire Portez une protec...
Page 28 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
28 INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. ACTION SCHÉMA AVANT LE FONCTIONNEMENT Chargement de la batterie REMARQUE: 1. Maximiser les performances de la batterie. Avant toute première utilisation, charger la batteri...
Page 29 - GUIDE DE DÉPANNAGE; Problème; PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN
29 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution La batterie ne se charge pas 1. Le chargeur est branché dans une prise défectueuse.2. La température de l’air ambiante est trop chaude ou trop froide. 1. Brancher le chargeur dans une prise alimentée. Vérifier l’alimentation en y branchant une a...
Page 31 - Cartucho
31 DATOS TÉCNICOS Entrada de cargador 100-240V~ 50/60Hz 190mA Salida de cargador 4.2V 500mA Tensión nominal 4V Max* Energía de entrada de cargador 3W Capacidad de la batería 1.5Ah Tipo de batería Batería de iones de litio Batería modelo no. ISR18650 Velocidad sin Carga 230/min Par máximo 27 lb-pulg ...
Page 36 - Sujete la herramienta por las áreas; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
36 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL DESARMADOR 1. Sujete la herramienta por las áreas de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase ...
Page 39 - SÍMBOLOS
39 No mire directamente dentro del portapuntas cuando esté cambiándolas ya que las puntas pueden eyectarse al exterior. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones. Advertencia Doble aislamiento Use lentes de seguridad Use protección auditiva Use máscara con...
Page 40 - INSTRUCCIONES DE USO; ACCIÓN
40 INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. ACCIÓN FIGURA ANTES DE LA OPERACIÓN Carga de la batería NOTA: 1. Maximice el rendimiento de la batería Antes del uso inicial, debe cargar la batería durante 5 horas para utilizar la capacidad tota...
Page 41 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema; MANTENIMIENTO
41 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Solución La batería no carga. 1. El cargador no está conectado en un tomacorriente funcional.2. La temperatura ambiente del aire es demasiado caliente o demasiado fría. 1. Conecte el cargador en un tomacorriente funcional. Verifique que haya c...