Page 7 - Electric chain saw
Electric chain saw En 7 6 1. REAR HANDLE2. ON/OFF SwItCH3. LOCK-OFF ButtON4. OIL FILLER CAP5. ACtIvAtION LEvER FOR KICKBACK BRAKE(HAND GuARD)6. FRONt HANDLE7. CHAIN BAR 8. CHAIN9. GRIPPING tEEtH 10. LOCKING KNOB/ CHAIN tENSIONING KNOB11. COvER PLAtE12. BLADE PROtECtION COvER13. DRIvE SPROCKEt14. SyM...
Page 8 - TECHnICAL DATA
Electric chain saw En 9 8 9 8 TECHnICAL DATA WG300 WG303 WG304 Voltage 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz Amps 14A 14.5A 15A Bar length 14“ 16“ 18“ Chain speed 10m/s 12m/s 12m/s Oil tank capacity 200ml 200ml 200ml Chain pitch 3/8” 3/8” 3/8” Number of chain links 53 57 63 Chain gauge 0.05” 0.05” 0.05” Saw...
Page 13 - SYMBOLS
13 12 Electric chain saw En 13 12 SYMBOLS Warning Read and follow all safety precautions in the owner’s manual Failure to follow to instruction could result in serious injury to user. Protective goggles/visor ,protective helmet & hearing protetction Gloves with saw protection Boots with saw prot...
Page 14 - LUBRICATIOn
Electric chain saw En 15 14 15 14 chain. A loose chain will cause chain, chain bar, and sprocket to wear rapidly. 1. Place the chain saw on any suitable flat surface. 2. Turn the locking knob/ chain tensioning knob (10) clockwise until the locking knob is screwed tightly. The correct chain tension w...
Page 17 - SAW MAInTEnAnCE AnD
17 16 Electric chain saw En 17 16 as illustrated, cut 1/3 the diameter from the underside (underbuck). Then make the finished cut by overbucking to meet the first cut. (See Fig. P)When the log is supported on both ends, as illustrated, cut 2/3 the diameter from the top overbuck. Then make the finish...
Page 19 - Tronçonneuse électrique prime
19 18 19 18 Tronçonneuse électrique prime F 1. POIGNéE ARRIèRE2. COMMutAtEuR3. BOutON DE vERROuILLAGE4. BOuCHON D’HuILE5. LEvIER D’ACtIvAtION Du FREIN DE REBOND (PROtèGE-MAIN)6. POIGNéE AvANt7. GuIDECHAîNE8. CHAîNE9. MAILLON DE PRISE DENtS 10. BOutON DE vERROuILLAGE / POIGNéE DE tENSIONNEMENt DE LA ...
Page 20 - DOnnÉES TECHnIQUES
21 20 Tronçonneuse électrique prime F 21 20 DOnnÉES TECHnIQUES WG300 WG303 WG304 Tension 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz Courant assigné 14A 14.5A 15A longueur du guide 14“ 16“ 18“ Vitesse de chaîne 10m/s 12m/s 12m/s Capacité du réservoir d’huile 200ml 200ml 200ml Pas de chaîne 3/8” 3/8” 3/8” Nombre d...
Page 25 - SYMBOLES
25 24 25 24 Tronçonneuse électrique prime F par les propriétaires de maison et de chalet et les campeurs. Elle peut également servir à effectuer des tâches générales telles que le déblaiement, l’émondage, la coupe de bois de chauffage, etc. et n’est pas conçue pour être utilisée de façon prolongée. ...
Page 26 - ASSEMBLAGE
27 26 Tronçonneuse électrique prime F 27 26 ASSEMBLAGE AvERtISSEMENt! Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. ASSEMBLAGE Du GuIDE-CHAîNE Et DE LA CHAîNE 1. Déballez les pièces avec précaution.2. Pl...
Page 27 - OPÉRATIOn
27 26 27 26 Tronçonneuse électrique prime F durée de vie de la chaîne et sa capacité de coupe. Par conséquent, la chaîne est automatiquement huilée par la sortie d’huile pendant le fonctionnement. Remplissage du réservoir d’huile: 1. Mettez la tronçonneuse sur n’importe quelle surface en prenant soi...
Page 32 - Sierra eléctrica
33 32 Sierra eléctrica ES 33 32 1. MANGO tRASERO2. INtERRuPtOR DE3. INtERRuPtOR DE DEStRABADO4. tAPA DEL tANQuE DE ACEItE5. PALANCA DE ACtIvACIóN DEL FRENO DE CONtRAGOLPES (GuARDA DE MANO)6. MANGO DELANtERO7. BARRA DE GuíA8. CADENA SERRADA9. DIENtES DE AGARRE 10. PERILLA DE BLOQuEO / PERILLA DE tENS...
Page 33 - DATOS TÉCnICOS
33 32 33 32 Sierra eléctrica ES DATOS TÉCnICOS WG300 WG303 WG304 Voltios 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz Velocidad 14A 14.5A 15A longitud de la barra 14“ 16“ 18“ Velocidad de la cadena 10m/s 12m/s 12m/s Capacidad del depósito de aceite 200ml 200ml 200ml Paso de la cadena 3/8” 3/8” 3/8” Número de eslab...
Page 38 - EnSAMBLE
39 38 Sierra eléctrica ES 39 38 EnSAMBLE ¡Advertencia! utiliser uniquement la tension de courant électrique indiquée sur la plaque signalétique de la tronçonneuse. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. MONtAJE DE LA CADENA y LA BARRA DE CADENA 1. Desembale todas las piezas con cuida...
Page 39 - LUBRICACIÓn
39 38 39 38 Sierra eléctrica ES ADvERtENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADvERtENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. ADvERtENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente tension...
Page 40 - FUnCIOnAMIEnTO
41 40 Sierra eléctrica ES 41 40 FUnCIOnAMIEnTO 1. LLAvE DE ENCENDIDO/APAGADO DE SEGuRIDAD (Fig. F) ¡CuIDADO! utilice sólo el voltaje eléctrico indicado en la placa del modelo de la sierra. El gatillo está trabado para evitar el encendido accidental. Presione el botón para destrabarlo luego el gatill...