Page 2 - Warmwasserspeicher; Kurzbeschreibung; Sicherheitshinweise
SE-2 2 3043756_201512 Warmwasserspeicher Warmwasserspeicher Typ SE-2-150 bis -750 aus Stahl S235JR mit Gütenachweis.Korrosionsschutz durch Emaillierung von Behälterinnenwand und Heizschlange nach DIN 4753 Teil 3. Zusätzlicher Korrosionsschutz durch Magnesium-Schutzanode, bei allen Wasserverhältnisse...
Page 3 - Technische Daten
SE-2 3043756_201512 3 Technische Daten TYP SE-2 150 200 300 400 500 750 Speicherinhalt Ltr. 140 195 285 380 485 750 Bereitschaftswärmeaufwand kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Speicherdauerleistung 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 - 1500 Leistungskennz...
Page 4 - Montage; Aufstellung
SE-2 4 3043756_201512 Montage Aufstellung Der Warmwasserspeicher darf nur in einem frostfreien Raum aufgestellt werden, andernfalls muss bei Frostgefahr der Speicher, sowie alle wasserführenden Armaturen und Anschluss- leitungen entleert werden! Eisbildung in der Anlage kann zu Leckagen und Zerstöru...
Page 5 - Verrohrung; Entleerung; Druckminderer
SE-2 3043756_201512 5 Verrohrung Entleerung Der Warmwasserspeicher ist so zu installieren, dass er ohne Demontage entleert werden kann. Wärmedämmung Die Wärmedämmung des Speichers muss vor der Verrohrung angebracht werden! Feuer, Lötflamme bzw. Schweißbrenner nicht in die Nähe der Dämmung bringen. A...
Page 7 - Wartung; Frostschutz; Flansch
SE-2 3043756_201512 7 Inbetriebnahme / Frostschutz / Wartung Wartung Magnesiumanode Die Anlage ist alle 2 Jahre durch eine Fachfirma überprüfen zu lassen. Bei eingebauter Magnesiumanode beruht die Schutzwirkung auf elektrochemischer Reaktion, die einen Abbau des Magnesiums zur Folge hat. Bei verbrau...
Page 8 - Produktdatenblatt nach Verordnung
Produktdatenblatt nach Verordnung (EU) Nr. 812/2013 Produktdatenblatt nach Verordnung (EU) Nr. 812/2013 Produktgruppe: SE-2 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Modellkennung des Lieferanten SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Energieeffizienzklasse B B C C ...
Page 9 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Wolf GmbH; Gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien
SE-2 3043756_201512 9 Gerdewan Jacobs Geschäftsführer Technik Mainburg, 15.07.2015 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (nach ISO/IEC 17050-1) Nummer: 3043756Aussteller: Wolf GmbH Anschrift: Industriestraße 1, D-84048 Mainburg Produkt: Warmwasserspeicher SE-2 Das oben beschriebene Produkt ist konform mit den Anfor...
Page 11 - Assembly Instructions
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de GB Assembly Instructions SE-2 Floor-Standing Hot Water Tank
Page 12 - Floor-Standing Hot Water Tank; Hot Water Tank; Safety instructions
SE-2 12 3043756_201512 Floor-Standing Hot Water Tank Floor-standing hot water tank type SE-2-150 to -750 made of steel S235JR with quality certification. Corrosion protection by enamelling of the inner surface of the tank and heater coil in accordance with DIN 4753, part 3. Additional corrosion prot...
Page 13 - Technical data
SE-2 3043756_201512 13 Technical data TYPE SE-2 150 200 300 400 500 750 Tank contents Ltr. 140 195 285 380 485 750 Standing loss kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Continuous storage capacity at 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 - 1500 Capacity character...
Page 14 - Assembly; Installation; standing hot water tank
SE-2 14 3043756_201512 Assembly The floor-standing hot water tank may be installed only in a frost-protected area. Otherwise, it must be emptied in case of danger of frost. Provide enough soil bearing capacity. Connection to boiler: The floor-standing hot water tank must be connected according to th...
Page 15 - Pipework; Drinking water filter
SE-2 3043756_201512 15 Pipework Drinking water filter Since washed-in foreign particles clog up fittings etc. and cause corrosion in the lines, it is recommended to install a drinking water filter in the cold water inlet. Connection to boiler Thermometer Electrical auxi- liary heating system Hot wat...
Page 16 - Control for charging pump / electrical
SE-2 16 3043756_201512 Control for charging pump / electrical auxiliary heating system E2 / E4,5 / E6 Insert electronic tank temperature sensor of the heating control into the immersion sleeve for tank sensors of the floor-standing hot water tank and attach it with sensor holder. For tanks with sens...
Page 17 - Servicing; Frost protection; Flange
SE-2 3043756_201512 17 Commissioning / Frost Protection / Servicing Servicing Magnesium anode The unit must be checked by a professional company every 2 years. In case of a built-in magnesium anode, the protective effect is based on an elec- trochemical reaction, which results in a decomposition of ...
Page 18 - Product fiche according to Regulation
Product fiche according to Regulation (EU) no. 812/2013 Product fiche according to Regulation (EU) no. 812/2013 Product group: SE-2 Supplier’s name or trade mark Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Supplier’s model identifier SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Energy efficiency class B B C C St...
Page 19 - Declaration of conformity
SE-2 3043756_201512 19 Product fiche according to Regulation (EU) no. 812/2013 Product group: SE-2 Supplier’s name or trade mark Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Supplier’s model identifier SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Energy efficiency class B B C C Standing loss S W 49 57 91 102 Stor...
Page 21 - Istruzioni di montaggio; Bollitore verticale SE-2
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de IT Istruzioni di montaggio Bollitore verticale SE-2
Page 22 - Bollitore verticale; Table of contents
SE-2 22 3043756_201512 Bollitore verticale tipo SE-2 Bollitore verticale del tipo SE-2 da 150 a 750 in acciaio S235JR con certificato di qua- lità. Protetto dalla corrosione mediante smaltatura della parete interna del serbatoio e serpentino di riscaldamento conforme a DIN 4753 parte 3. Ulteriore pr...
Page 23 - Dati tecnici
SE-2 3043756_201512 23 Dati tecnici Bollitore verticale SE-2 150 200 300 400 500 750 Capacità bollitore Ltr. 140 195 285 380 485 750 Dispersione kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Prelievo continuo bollitore per 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 - 1500 F...
Page 24 - Montaggio; Allacciamento acqua
SE-2 24 3043756_201512 Montaggio Collegamento alla caldaia: Il bollitore deve essere collegato in base allo schema di collegamento riportato sulla pagina 21. È possibile montare esclusivamente una valvola di sicurezza specifica per il bollitore. Tra bollitore e valvola di sicurezza non deve essere p...
Page 25 - Schemi idraulici; Filtro per l’acqua potabile; Collegamento alla caldaia
SE-2 3043756_201512 25 Schemi idraulici Filtro per l’acqua potabile Poiché elementi estranei trasportati dall’acqua possono intasare i rubinetti e corrodere le tubature, si consiglia di installare un filtro per l’acqua potabile nel tubo di alimenta- zione dell’acqua fredda. Scarico Il bollitore vert...
Page 28 - Scheda di prodotto secondo il regola-
Scheda di prodotto secondo il regola- mento (EU) n. 812/2013 Scheda di prodotto secondo il regolamento (EU) n. 812/2013 Gruppo pro- dotto: SE-2 Nome o marchio del fornitore Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Identificativo del modello del fornitore SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Classe di ...
Page 29 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
SE-2 3043756_201512 29 Scheda di prodotto secondo il regolamento (EU) n. 812/2013 Gruppo pro- dotto: SE-2 Nome o marchio del fornitore Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Identificativo del modello del fornitore SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Classe di efficienza energetica B B C C Dispersi...
Page 31 - Instrucciones de montaje; Acumulador vertical SE-2
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de ES Instrucciones de montaje Acumulador vertical SE-2
Page 32 - Advertencias de seguridad
SE-2 32 3043756_201512 Acumulador vertical SE-2 Acumulador vertical modelo SE-2 Acumulador vertical modelos SE-2-150 a 750, de acero S235JR, con certificado de calidad. Protección anticorrosiva en forma de capa de esmalte de la pared interior del depósito y serpentín según DIN 4753, parte 3. Protecc...
Page 33 - Características técnicas
SE-2 3043756_201512 33 Características técnicas Acumulador vertical modelo SE-2 150 200 300 400 500 750 Capacidad del acumulador Ltr. 140 195 285 380 485 750 Pérdida estática kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Rendimiento continuo del acumulador a 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - ...
Page 34 - Montaje; Conexión agua caliente/fría
SE-2 34 3043756_201512 Montaje Conexión a la caldera: El interacumulador se ha de instalar según el esquema de conexionado hidraulico en la Pag. 29. Se utilizará exclusivamente una válvula de seguridad homologada. Entre el acumulador vertical y la válvula de seguridad no debe haber instalados dispos...
Page 35 - Tuberías; Filtro agua potable
SE-2 3043756_201512 35 Tuberías Filtro agua potable Puesto que las partículas extrañas arrastradas pueden atascar los accesorios y pro- vocar corrosión en las conducciones, se recomienda instalar un filtro de agua potable en la toma de agua fría. Atención Vaciado El acumulador vertical se instalará ...
Page 38 - Ficha del producto conforme al regla-
Ficha del producto conforme al regla- mento (UE) n° 812/2013 Ficha del producto conforme al reglamento (UE) n° 812/2013 Grupo de pro- ductos: SE-2 Nombre o marca comercial del proveedor Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Identificador del modelo del proveedor SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400...
Page 39 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; De conformidad con lo dispuesto en las siguientes Directivas
SE-2 3043756_201512 39 Ficha del producto conforme al reglamento (UE) n° 812/2013 Grupo de pro- ductos: SE-2 Nombre o marca comercial del proveedor Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Identificador del modelo del proveedor SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Clase de eficiencia energética B B C ...
Page 41 - Instructions de montage
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de BE FR Instructions de montage Chauffe-eau vertical SE-2 Page 33 - 40
Page 42 - Table des matières; Conseils de sécurité
SE-2 42 3043756_201512 Chauffe-eau vertical modèle SE-2 Chauffe-eau vertical modèle SE-2 150 à 750, en acier S235JR, avec certificat de qualité. Protection contre la corrosion par émaillage de la face interne du réservoir et du ser- pentin de chauffage selon DIN 4753, partie 3, et protection supplém...
Page 43 - Données techniques
SE-2 3043756_201512 43 Données techniques Chauffe-eau SE-2 150 200 300 400 500 750 Capacité du chauffe-eau Ltr. 140 195 285 380 485 750 Pertes statiques kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Puissance/débit continu avecng 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 -...
Page 44 - Raccordement eau chau-
SE-2 44 3043756_201512 Montage Raccordement à la chaudière: Le chauffe-eau vertical est à raccorder selon le schéma de tuyauterie page 37. Seule une soupape de sécurité testée peut être utilisée. Aucun dispositif d’arrêt ne doit être installé entre le chauffe-eau et la soupape de sécurité. Si les ra...
Page 45 - Filtre à eau potable; Vidange; Tuyauterie; Raccordement à la chaudière
SE-2 3043756_201512 45 Filtre à eau potable Comme des particules étrangères en suspension peuvent provoquer l’obstruction et la corrosion dans les conduites, nous recommandons d’installer un filtre à eau potable dans la conduite d’arrivée d’eau froide. Vidange Il faut installer le chauffe-eau vertic...
Page 49 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
SE-2 3043756_201512 49 Fiche de produit selon règlement (UE) n° 812/2013 Groupe de produits: SE-2 Nom ou marque commerciale du fournisseur Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Référence du modèle donnée par le fournisseur SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Classe d’efficacité énergétique B B C C...
Page 51 - Montageaanwijzingen
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de BE NL Montageaanwijzingen Staande boiler SE-2
Page 52 - Staande boiler; Inhoudsopgave; Veiligheidsinformatie
SE-2 52 3043756_201512 Staande boiler type SE-2 Staande boiler type SE-2-150 tot -750 uit staal S235JR met kwaliteitscertificaat (type SE-2-750 bijkomend met zijdelingse flens). Corrosiebescherming door een emaillering van de binnenwand van de boiler en verwar- mingsslangen in overeenstemming met DI...
Page 53 - Technische gegevens
SE-2 3043756_201512 53 Technische gegevens Staande boiler SE-2 150 200 300 400 500 750 Inhoud van de boiler Ltr. 140 195 285 380 485 750 Warmhoudverlies kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Constant verm. van de boiler bi 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 ...
Page 54 - Aansluiting warm/koud
SE-2 54 3043756_201512 Montage Aansluiting op de verwarmingsketel: De staande boiler moet volgens de buisleidingschema op pagina 45 aangesloten worden. Er mag enkel en alleen een componentgetest veiligheidsventiel mag geen afsluitinrichting ingebouwd zijn. Indien de warmen koudwaterverbindingen aan ...
Page 55 - Lediging; Buisleiding; Aansluiting op de; Drukregelaar
SE-2 3043756_201512 55 Lediging Buisleiding Aansluiting op de verwarmingsketel Thermometer Elektrische verwarming Aansluiting warm water Voorloop verwarmingswater Circulatie Terugloop verwarmingswater Aansluiting koud water volgens DIN 1988 Boilersonde ver- warming/ Regeling SP1 Drinkwaterfilter Aan...
Page 56 - Regeling voor laadpomp / bijkomende
SE-2 56 3043756_201512 Regeling voor laadpomp / bijkomende elektrische verwarming E2/ E4,5 / E6 De elektronische boilertemperatuursonde van de verwarmingsregeling in dompelhuls voor boilersonde van de staande boiler steken en met de houder van de sonde beve- stigen. Bij boilers met sondekanaal de so...
Page 57 - Onderhoud
SE-2 3043756_201512 57 Inbedrijfstelling / Vorstbescherming / Onderhoud Onderhoud Magnesiumanode De installatie om de 2 jaar door een gespecialiseerde firma laten controleren. Bij ingebouwde magnesiumanode is de beschermende werking op een elektrochemische reactie gebaseerd die een afbouw van het ma...
Page 59 - CONFORMITEITSVERKLARING
SE-2 3043756_201512 59 Productkaart volgens verordening (EU) nr. 812/2013 Productgroep: SE-2 Naam van de leverancier of het handelsmerk Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Typeaanduiding van de leverancier SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Energie-efficiëntieklasse B B C C Warmhoudverlies S W ...
Page 61 - Instrukcja montażu
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de PL Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Page 62 - Zasobnik; Spis treści; Wskazówki bezpieczeństwa
SE-2 62 3043756_201512 Zasobnik SE-2-150 do 750 ze stali S235JR, także do przyłączenia bezpośrednio do sieci cieplnej. Wewnętrzna powierzchnia i wężownica grzejna pokryte podwójną warstawą emalii zgodnie z DIN 4753 cz.3. anoda magezowa jako dodatkowa ochrona przed korozją. Zasobnik może być stosowan...
Page 63 - Dane techniczne
SE-2 3043756_201512 63 Dane techniczne Zasobnik SE-2 150 200 300 400 500 750 Pojemność Ltr. 140 195 285 380 485 750 Strata postojowa kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Przepływ 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 - 1500 Liczba znamionowa N L 2,0 3,5 7,5 11...
Page 64 - Montaż; Posadowienie
SE-2 64 3043756_201512 Montaż Zasobnik, może być posadowiony w pomieszczeniu nienarażonym na temperatury ujemne. W innym przypadku należy spuścić wodę z zasobnika Posadowienie Wskazówki w przypadku bezpośredniego przyłączenia do sieci cieplnej Przyłączenie do kotła: Przyłączyć zasobnik zgodnie ze sc...
Page 65 - Orurowanie; Opróżnianie; Przyłącza do kotła
SE-2 3043756_201512 65 Filtr wody Aby zapobiec odkładaniu się kamienia na instalacji lub gromadzeniu się zanieszczyszczeń należy zainstalować filtr wody na dopływie wody zimnej do zasobnika. Uwaga Orurowanie Opróżnianie Zamontować zasobnik tak, aby bez jego demnontażu można było opróżnić go z wody. ...
Page 66 - Regulacja pompy ładowania /; Regulacja pogodowa ze zinte-
SE-2 66 3043756_201512 Regulacja pompy ładowania / Grzłka E2 / E4,5 / E6 Stosować się do obowiązujących przepisów. Przyłącze może wykonać elektryk z uprawnieniami. Przed otwarciem urządzeń odłączyć napięcie. Zdjąć osłonę i okablować zgodnie ze schematem. (230V~). Dostawa bez przewodu przyłączenioweg...
Page 67 - przeciwzamrożeniowe / Eksploatacja; Eksploatacja; Zabezpieczenie
SE-2 3043756_201512 67 Uruchomienie / Zab. przeciwzamrożeniowe / Eksploatacja Eksploatacja Anody magnezowej Sprawdzić instalację co 2 lata. W przypadku montażu anody magnezowej skontrolować ją co 2 lata. Aby sprawdzić anodę podłączyć amperomierz pomiędzy uzienieniem i anodą. Gdy wartość pomiaru jest...
Page 69 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI
SE-2 3043756_201512 69 Karta produktu według wymogów (UE) nr 812/2013 Grupa pro- duktów: SE-2 Nazwa dostawcy lub jego znak towarowy Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Identyfikator modelu dostawcy SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Klasa efektywności energetycznej B B C C Strata postojowa S W ...
Page 71 - Montážny návod; Stojatý zásobník TÚV SE-2
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de SK Montážny návod Stojatý zásobník TÚV SE-2
Page 72 - Bezpečnostné upozornenia; Stojatý zásobník TÚV; Obsah
SE-2 72 3043756_201512 V tomto návode sa používajú tieto symboly a výstražné značky. Najdôležitejšie upozornenia sa týkajú ochrany zdravia osôb a prevádzkovej bezpečnosti. Nedodržanie týchto upozornení môže vážne ohroziť život a zdravie osôb a poškodiť zariadenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým pr...
Page 73 - Technické údaje
SE-2 3043756_201512 73 Technické údaje Stojatý zásobník TÚV SE-2 150 200 300 400 500 750 Vodný objem Ltr. 140 195 285 380 485 750 Statická strata kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Trvalý výkon pr 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 - 1500 Výkonové číslo N...
Page 74 - Montáž; Umiestnenie; Pripojenie na vodovod
SE-2 74 3043756_201512 Montáž Umiestnenie Zásobník je možné umiestniť iba v priestoroch, kde nie je nebezpečie jeho zamrznutia. V opačnom prípade sa musí zásobník pri nebezpečí mrazov vypustiť. Pri inštalácii musí byť zabezpečená dostatočná nosnosť podlahy pod zásobníkom. Pripojenie ku kotlu: Zásobn...
Page 75 - Redukčný ventil; Vypúšťanie; Pripojovacie schémy; Filter pitnej vody; Pripojenie
SE-2 3043756_201512 75 Redukčný ventil Zásadne sa odporúča montáž redukčného ventila. Povolený prevádzkový pretlak v zásobníku je 10 bar. Na eliminovanie hluku vznikajúceho prúdením vody sa odporúča v budove znížiť tlak v rozvode na ca. 3,5 bar. Prekrocenie dovoleného prevádzkového tlaku 10 barov mô...
Page 76 - Príčina
SE-2 76 3043756_201512 Regulácia nab. čerpadla / el. vykurovanie E2 / E4,5 / E6 Elektrické pripojenie môže vykonať iba oprávnený pracovník na montáž elektrických zariadení. Dodržať všetky predpisy na inštaláciu elektrických zariadení. Zariadenie pred otvorením odpojiť od siete. Odskrutkovať kryt prí...
Page 78 - Informačný list výrobku podľa nariade
Informačný list výrobku podľa nariade - nia (EÚ) č. 812/2013 Informačný list výrobku podľa nariadenia (EÚ) č. 812/2013 Skupina výrob- kov: SE-2 Meno dodávateľa alebo ochranná známka Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Dodávateľov identifikačný kód modelu SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Tried...
Page 79 - VYHLÁSENIE O ZHODE
SE-2 3043756_201512 79 Informačný list výrobku podľa nariadenia (EÚ) č. 812/2013 Skupina výrob- kov: SE-2 Meno dodávateľa alebo ochranná známka Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Dodávateľov identifikačný kód modelu SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Trieda energetickej účinnosti B B C C Stati...
Page 81 - Montážní návod; Stojatý zásobník SE-2
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de CZ Montážní návod Stojatý zásobník SE-2
Page 82 - Bezpečnostní pokyny; Stojatý zásobník; Normy a předpisy
SE-2 82 3043756_201512 V tomto popisu jsou použity dále uvedené symboly a značky. Tyto důležité pokyny se týkají ochrany osob a technické bezpečnosti provozu.i. “Bezpečnostní upozornění“ označuje pokyny, které je nutno přesně dodržet, aby se předešlo ohrožení nebo poranění osob a zabránilo poškození...
Page 83 - Technická data
SE-2 3043756_201512 83 Technická data Stojatý zásobník SE-2 150 200 300 400 500 750 Objem zásobníku Ltr. 140 195 285 380 485 750 Stálou ztrátou kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Trvalý výkon zásobníku při 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - 1000 45 - 1100 53 - 1300 60 - 1500 Výkonov...
Page 84 - Připojení teplé a
SE-2 84 3043756_201512 Montáž Připojení ke kotli: Stojatý zásobník je třeba připojit podle schémata zapojení uvedených na straně 69. Smí se použít pojistný ventil pouze s osvědčením. Mezi zásobníkem a pojistným ventilem nesmí být namontován žádný uzavírací orgán. Montáž lapače nečistot nebo jiných z...
Page 85 - Filtr na pitnou vodu; Redukční ventil; Vypouštění; Potrubní propojení; Připojení ke kotli
SE-2 3043756_201512 85 Filtr na pitnou vodu Protože cizí částice a nečistoty, které se dostaly do potrubí, ucpávají armatury a způsobují korozi potrubí, doporučujeme do přívodního potrubí studené vody instalovat filtr pitné vody. Pozor Redukční ventil Zásadně se doporučuje montáž redukčního ventilu....
Page 86 - Regulace nabíjecího čerpadla / Přídavný; Ekvitermní regulace topení s; Porucha
SE-2 86 3043756_201512 Regulace nabíjecího čerpadla / Přídavný elektrický dohřev E2 / E4,5 / E6 Elektronické čidlo teploty v zásobníku regulace topení zasuňte do příslušné jímky na zásobníku a připevněte je držákem.U zásobníku s kanálem pro snímace zasunte snímac smerem dolu až nadoraz. Na regulátor...
Page 87 - na proti zamrznutí / Údržba; Uvedení do provozu; Údržba; Ochrana proti zamrznutí
SE-2 3043756_201512 87 Uvedení do provozu / Ochra- na proti zamrznutí / Údržba Uvedení do provozu Instalaci a první uvedení do provozu smí provést pouze oprávněná instalatérská firma, která přebere plnou odpovědnost za řádné provedení prací a úplné vybavení díla. Po montáži důkladně propláchněte tru...
Page 89 - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SE-2 3043756_201512 89 Informační list podle nařízení (EU) č. 812/2013 Skupina výrob- ků : SE-2 Název nebo ochranná známka dodavatele Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Identifikační značka modelu používaná doda - vatelem SE-2-150 SE-2-200 SE-2-300 SE-2-400 Třída energetické účinnosti B B C C S...
Page 91 - RUS; Инструкция по монтажу; Вертикальный бойлер SE-2
Art.-Nr.: 3043756_201512 Wolf GmbH · Postfach 1380 · D-84048 Mainburg · Tel. +49-8751/74-0 · Fax +49-8751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de RUS Инструкция по монтажу Вертикальный бойлер SE-2
Page 92 - Вертикальный бойлер
SE-2 92 3043756_201512 Вертикальный бойлер Вертикальные бойлеры типов с SE-2-150 до -750 выполнен из стали S235JR. Может использоваться для подключения к сети центрального теплоснабжения. Бойлер надежно защищен от коррозии благодаря эмалевому покрытию внутренних стенок и теплообменника в соответстви...
Page 93 - Технические характеристики
SE-2 3043756_201512 93 Технические характеристики Вертикальный бойлер SE-2 150 200 300 400 500 750 Объем бойлера Ltr. 140 195 285 380 485 750 Отн. затраты тепла на поддерж. температуры kWh/24h 1,17 1,36 2,19 2,45 2,72 2,66 Длительная мощность бойлера 80/60-10/45°C kW - Ltr./h 28 - 700 28 - 700 40 - ...
Page 94 - Монтаж; Подключениеxoлoдной
SE-2 94 3043756_201512 Монтаж Подключение к котлу: Подключение бойлера выполнить в соответствии со схемой, приведенной на стр. 6. Разрешается устанавливать только один предохра-нительный клапан. Запрещается устанавливать какую-либо запорную арматуру между бойлером и предохранительным клапаном. Если ...
Page 96 - Устранение неисправностей
SE-2 96 3043756_201512 Устройство регули рования бойлерным насосом / ТЭНом E2 Установить электронный датчик температуры бойлера (от устройства регулирования котла) в погружную гильзу бойлера и закрепить с помощью держателя датчика.У бойлеров-водонагревателей с каналом для датчика температуры, датчик...
Page 98 - ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ; изделие имеет следующую маркировку:
SE-2 98 3043756_201512 Гердеван Якобс, технический директор Майнбург, 15.07.2015 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ (согласно ISO/IEC 17050-1) Номер: 3043756 Выдал: Wolf GmbH Адрес: Industriestraße 1, D-84048 Mainburg Изделие: Вертикальный бойлер SE-2 Описанное выше изделие соответствует требованиям следующих...