Page 3 - RANGE HOOD SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions ...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements; For Mobile Home Installations
5 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. here. Tools needed Drill 1 1 / 4 " (3.0 cm) drill bit 1/8" (3.0 mm) drill bit for pilot holes Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Caulking gun and weatherproo...
Page 6 - Installation Clearances; Venting Requirements; For the most efficient and quiet operation:
6 Installation Clearances Venting Requirements ■ Vent system must terminate to the outdoors. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use a 6" (15.2 cm) or larger round metal vent or a 3¼" x 10" (8.3 x...
Page 7 - Calculating Vent System Length; Example vent system
7 Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add theequivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 6" (15.2 cm) or Larger Round Vent System Vent Piece Round 45° elbow 2.5 ft (0.8 m) 90° elbow 5.0 ft (1.5 m) 6" (15.2 cm) or larger wall cap...
Page 8 - Electrical Requirements; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Determine Wiring Hole Location
8 Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances.Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) a...
Page 9 - Roof Venting; Wall Venting
9 3. To wire through wall: Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the underside of the wall. Mark the point on this line that is 3 ⁄ 4 " (1.9 cm) from the underside of the cabinet. Drill a 1 1 ⁄ 4 " (3.2 cm) diameter hole through the rear wall at this point. Style 1 - C...
Page 10 - Install Vent System; Install Range Hood; Complete Preparation
10 Install Vent System 1. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system according to the selected venting method. See “Venting Requirements” section. 2. Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap. Install Range Hood Complete Preparatio...
Page 11 - WARNING
11 7. remove. Remove the terminal box cover and set it aside. 8. Remove the power supply knockout from the top or rear of the vent hood (depending on the incoming location of your home power supply cable) and install a UL Listed or CSA approved ½" (1.3 cm) strain relief. 9. Feed enough electrica...
Page 12 - RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light; RANGE HOOD CARE; Cleaning; Exterior Surfaces
12 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.The hood controls are loca...
Page 13 - WIRING DIAGRAM; GND
13 WIRING DIAGRAM SEL0138395 BK RD GR YL BR 3 2 1 4 5 6 7 8 9 3 2 1 4 5 6 4 3 2 L 1 RD BK BU YL/GN YL/GN WH BU 12 uF BK S30 WH 25 uF 15 uF RD BK GR RD YL BK 2 1 Z EMI FILTER N L GND MOTOR RESISTANCE ( Ω ) Red - Black 56.5 MOTOR SPECIFICATIONS Power Supply Frequency Power Absorption 120 VAC 60 Hz 144...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
14 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 16 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
16 SÉCURITÉ DE LA HOTTE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comm...
Page 17 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 18 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Pièces fournies; Exigences d’emplacement; Pour une installation dans une résidence mobile
18 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Perceuse Foret de 1 ⁄ 4 " (3,0 cm) Foret de 1 / 8 " (3,0 ...
Page 19 - Distances de dégagement à respecter; Exigences concernant l’évacuation; Pour un fonctionnement efficace et silencieux :
19 Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation ■ Le système doit évacuer l’air à l’extérieur. ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche d’évacuation murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée po...
Page 20 - Calcul de la longueur du circuit d’évacuation; Exemple de circuit d’évacuation
20 A B D C E F A B C D E F A. Conduit rond de diamètre de 6" (15,2 cm) ou plus grand ou un conduit rectangulaire de diamètre de 3 1 / 4 " x 10" (8,3 x 25,4 cm) à travers le toit B. Conduit rond : utiliser un clapet de diamètre de 6" (15,2 cm) ou plus grand (à acheter séparément) C. C...
Page 21 - Spécifications électriques
21 Système de décharge de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Composant Coude à 90° de 3¼" x 10" (8,3 m x 25,4 cm) 5,0 pi (1,5 m) Coude plat à 90° de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12,0 pi (3,7 m) Bouche de décharge murale de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0,0 pi (0,0 m) Exempl...
Page 22 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l’emplacement
22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement REMARQUE : On recommande d’installer le circuit d’évacuation avant d’entreprendre l’installation de la hotte.Avant d’effectuer des découpes, s’assurer que l’espace est suf fisant sur le mur ou le plafond pour le conduit d’évacuation. 1. Déc...
Page 23 - Évacuation à travers le toit; Évacuation par le mur
23 Style 1 — Découpages d’ouverture pour un système d’évacuation rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Évacuation à travers le toit Découpage d’une ouverture rectangulaire de 4 1 ⁄ 4 " x 10½" (10,8 cm x 26,7 cm) sur la face inférieure et le sommet de l’armoire : 1. Tracer des...
Page 24 - Installation du conduit d’évacuation; Installation de la hotte; Achever la préparation
24 Installation du conduit d’évacuation 1. Installer le conduit d’évacuation à travers les ouvertures découpées dans l’armoire murale ou le mur. Achever l’installation du système d’évacuation conformément “Exigences concernant l’évacuation”. 2. À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanché...
Page 25 - Raccordement électrique
25 7. Pointer le couvercle du boîtier de connexion vers la tête de la vis pour le retirer. Retirer le couvercle du boîtier de connexion et le mettre de côté. 8. Ôter l’opercule pour le passage de l’alimentation électrique du sommet ou de l’arrière de la hotte de ventilation (selon l’emplacement du p...
Page 26 - Terminer l’installation; UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Fonctionnement de l’éclairage
26 4. connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du domicile à la vis vert-jaune de liaison à la terre (C) dans le boîtier de connexion. 5. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion. 6. Entretien de la hotte. 7. Rétablir l’alimentation électrique. Termi...
Page 27 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Surfaces extérieures; Filtre à graisse métallique
27 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces extérieures Ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou d’essuie-tout. Méthode de...
Page 28 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
28 SCHÉMA DE CÂBLAGE SEL0138395 N R GRIS JA MAR 3 2 1 4 5 6 7 8 9 3 2 1 4 5 6 4 3 2 L 1 R N BU JA/VE JA/VE BL BU 12 uF N S30 BL 25 uF 15 uF R N GRIS R JA N 2 1 DEL Z FILTRE EMI N L GND 60 Hz 144 W BL BU BU JA JA DEL BL N BL N JA/V E JA/VE JA/VE RÉSISTANCE DU MOTEUR ( Ω ) Rouge - Noir 56,5 CARACTERIS...
Page 29 - ASSISTANCE OU DÉPANNAGE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Nettoyant et poli pour acier inoxydable
29 ASSISTANCE OU DÉPANNAGE Avant d’appeler pour de l’assistance ou du dépannage, avoir à portée de la main la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour co...